Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Двойной акут: Двойной акут — это… Что такое Двойной акут?

Содержание

̋ — Комбинируемый двойной акут (венгерский умляут): U+030B

Значение символа

Комбинируемый двойной акут (венгерский умляут). Комбинируемые диакритические знаки.

Символ «Комбинируемый двойной акут (венгерский умляут)» был утвержден как часть Юникода версии 1.1 в 1993 г.

Свойства

Версия 1.1
Блок Комбинируемые диакритические знаки
Тип парной зеркальной скобки (bidi) Нет
Композиционное исключение Нет
Изменение регистра 030B
Простое изменение регистра 030B

Кодировка

Кодировка hex dec (bytes) dec
binary
UTF-8 CC 8B 204 139 52363 11001100 10001011
UTF-16BE 03 0B 3 11 779 00000011 00001011
UTF-16LE 0B 03 11 3 2819 00001011 00000011
UTF-32BE 00 00 03 0B 0 0 3 11 779 00000000 00000000 00000011 00001011
UTF-32LE
0B 03 00 00
11 3 0 0 184745984 00001011 00000011 00000000 00000000

Штрихи, штришки и штришочки / Хабр

Практика показывает, что если тире или кавычки — это первое, что изучают при появлении интереса к «типографике» (а на самом деле — к грамотному набору текста), то правильное употребление апостро́фа, знаков минут и секунд, знака ударения вызывает почему-то бо́льшие затруднения. На самом деле, всё очень просто, и статья будет довольно короткой. Всё, о чём будет сказано ниже, относится к современной русской традиции типографики.


На стандартной PC-клавиатуре есть три символа со штрихами: «’» и «»» на кнопке вместе с русской «э», а также «`» на периферийной кнопке с буквой «ё».

Ни один из этих символов не используется при нормальном, грамотном наборе текста. Однако, нельзя отрицать важность символов «’» и «»» при программировании и вёрстке HTML, чего мы делать и не будем.

U+0027 апостро́ф Этот знак действительно называется «APOSTROPHE» в Unicode, находится там, потому что так исторически сложилось в кодировке ASCII. Стандарт Unicode специально подчёркивает, что символ U+0027 имеет широкое использование, а собственно в роли апострофа должен выступать другой знак, о котором речь пойдёт ниже.
 
« U+0022 кавычка Просто «кавычка», «QUOTATION MARK». Имеет широкое использование, но в качестве собственно текстовых кавычек рекомендованы другие символы, о которых речь также пойдёт ниже.
 
` U+0060 гра́вис Гравис используется для того, чтобы акцентировать гласные в некоторых европейских языках: французском (déjà vu), итальянском (virtù), португальском, валлийском (mẁg) и других. Таким образом, гравис совершенно не употребляется в современном русском языке, а также не имеет никакого отношения к апострофам или кавычкам.

Ошибки трактования этих знаков встречаются достаточно часто. В «Живой типографике» символ «»» спутан со знаком секунды (о котором я также расскажу ниже), в некоторых пособиях гравис называют обратным апострофом, и так далее.

Я предлагаю называть по-русски «’» стандартным или машинописным апострофом, «»» — стандартной или машинописной кавычкой, а «`», как ему и положено, грависом.

О кавычках я писал в статье

Оформление цитат на сайтах

, но будет нелишним напомнить ещё раз, поразвёрнутее.

« U+00AB открывающая
кавычка-ёлочка
Вот они, настоящие, правильные, традиционные кавычки-ёлочки. Именно так должны выглядеть основные кавычки в русскоязычном текстовом наборе. Они не должны отбиваться пробелами от текста, который они окружают.
 
» U+00BB закрывающая
кавычка-ёлочка
U+201E открывающая
кавычка-лапка
А это — настоящие традиционные кавычки второго рисунка, „лапки“. Именно так должны выглядеть вложенные кавычки в русскоязычном текстовом наборе. Они также не отбиваются пробелами от окружённого ими текста. Так уж сложилось, что кавычки-лапки заимствованы из немецкой типографики, а Unicode базировался на типографике американской. Поэтому наша открывающая кавычка называется в Unicode просто «двойной нижней из девяток» (потому что запятые обращены вниз и похожи на две цифры 9), а наша закрывающая кавычка наоборот называется «двойной открывающей».
 
U+201C закрывающая
кавычка-лапка
U+2018 открывающая
ма́рровская
кавычка
«Марровская» — это, пожалуй, жаргонизм. Правильно эти кавычки называются английскими одинарными. Эти кавычки используются только в филологии, где их ввёл в первой половине XX века академик Н. Я. Марр. Они используются для того, чтобы обозначить некоторое слово, значение слова или его происхождение («от латинского
appellatio
‘сообщение’», «со словом ‘посёлок’ не склоняется»). Найти марровские кавычки можно в любом содержательном словаре, но обычному человеку (не филологу) эти кавычки употреблять не нужно, потому что незачем. В некотором смысле, это узкоспециальные знаки.
U+2019 закрывающая
ма́рровская
кавычка

Я предлагаю называть кавычки либо по рисунку (кавычки-ёлочки, кавычки-лапки, марровские кавычки), либо собирательно «традиционные кавычки», чтобы отличать их от стандартной (машинописной) кавычки, которая есть у нас на клавиатуре.

Стоит упомянуть, что в шрифте Verdana в MS Windows (в том числе и в версии 5.01) закрывающая кавычка-лапка (она же открывающая двойная английская кавычка) имеет неправильный рисунок (штрихи развёрнуты вниз, а не вверх), так что не пугайтесь.

U+2019 апостро́ф Кажется, мы это только что видели? Бинго! Для апострофа Unicode рекомендует к использованию тот же самый символ, который является английской одинарной закрывающей кавычкой (он же — закрывающая марровская кавычка).

В русском языке апостроф используется достаточно редко. В основном — в иностранных именах, где в родном языке стоит апостроф: Д’Артаньян, Сара О’Коннор, и так далее. Сейчас учащается использование апострофа при наращении иностранных слов и наименований, не транскрибированных на русский: «Intel’овский процессор», «скинуть e-mail’ом». Раньше такое употребление считалось неверным, но норма языка изменилась на наших глазах, и теперь такое употребление допустимо.

Я предлагаю называть этот апостроф традиционным апострофом, в отличие от стандартного (машинописного) апострофа. Традиционный апостроф включён в ряд «типографских» раскладок клавиатуры и доступен для набора с клавишей AltGr.

Наверное, стоит упомянуть, что в Unicode есть ещё апостроф-буква (U+02BC), который имеет семантику именно буквы, а не орфографического знака. Апостроф используется в качестве буквы в некоторых языках, но к русскому это отношения не имеет.

´ U+0301 знак ударения,
аку́т
Знак ударения используется, чтобы отличать слова «стои́т» и «сто́ит», «больша́я» и «бо́льшая», «уже́» и «у́же», и так далее. Разумеется, акут надо ставить только в том случае, когда возможны разночтения. Ина́че э́то бу́дет похо́же на де́тский буква́рь. Знак ударения, естественно, ставится над ударной буквой. Символ U+0301 при наборе ставится после гласной, на которую падает ударение, как и любой другой комбинирующийся символ Unicode.

Как многие, наверное, успели заметить, шрифт Verdana от Microsoft и с акутом не дружит, размещая его над следующим, а не над предыдущим символом. Я не знаю, есть ли подобная проблема в MacOS или *nix. Будем надеяться, что она отомрёт со временем.

Вообще говоря, проблема решается обновлением шрифта до версии 5.01, Verdana этой версии правильно обрабатывает диакритики. Для обновления можно скачать European Union Expansion Font Update, который доводит Verdana до версии 5.01 и решает проблему в Windows XP и Vista. Также приведу ссылку на скачивание отдельно шрифта Verdana 5.01 в формате TTF.

U+2032 одинарный штрих Одинарный штрих используется для обозначения угловых минут, а двойной штрих — секунд (например, 59° 57′ 00″). Напомню, что в такой записи знаки градуса, минуты и секунды не отбиваются пробелами от предшествующего числа, а от последующего отбиваются тонкой шпацией  .
U+2033 двойной штрих

В английской типографике эти же знаки используются для обозначения фута и дюйма (5′ 10″ tall), но в русской традиции это не принято. Теперь мы часто можем видеть в рекламе обозначения «19″ монитор» вместо «19-дюймовый монитор». Точнее, мы видим, как вместо знака дюйма (двойного штриха) используется стандартная кавычка: «19″ монитор». Это совсем неправильно.

Возможно, в связи с проникновением компьютерных технологий в современную жизнь и общей глобализацией, одинарный и двойной штрихи приживутся в качестве сокращений для фута и дюйма в тесном наборе, но в обычных текстах я рекомендую писать слова «фут» и «дюйм» полностью.

Таблица символов шрифта Январь

Таблица символов шрифта Январь

Таблица символов

  •        ABCD
    #$%&
    1234

Латиница

AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz

Кириллица

АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя

Цифры

0123456789

Пунктуация

.

Символы и стрелки

◊@&¶§©®™°|¦†‡

Дополнительная латиница-1

¡¦§¨©®¯°´¶·¸¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõöøùúûüýþÿ

Латиница A

ĀāĂ㥹ĆćĊċČčĎďĐđĒēĖėĘęĚěĞğĠġĢģĦħĪīĮįİıĶķĹĺĻļĽľŁłŃńŅņŇňŊŋŌōŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŞşŠšŢţŤťŦŧŪūŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽž

Латиница B

ǍǎǏǐǑǒǓǔǕǖǗǘǙǚǛǜȘșȚț %name%

О символе

  • Юникод: %unicode%
  • Блок: %block%

Применение

  • Copy-paste: %copyPaste%
  • Windows: %windows%
  • HTML: %html%

Основная латиница

!Восклицательный знак

0021

«Двойная кавычка (универсальная)

0022

Апостроф (одинарная кавычка)

0027

(Левая круглая скобка

0028

)Правая круглая скобка

0029

Дефис-минус

002D

/Косая черта

002F

0Арабская цифра ноль

0030

1Арабская цифра один

0031

2Арабская цифра два

0032

3Арабская цифра три

0033

4Арабская цифра четыре

0034

5Арабская цифра пять

0035

6Арабская цифра шесть

0036

7Арабская цифра семь

0037

8Арабская цифра восемь

0038

9Арабская цифра девять

0039

;Точка с запятой

003B

?Знак вопроса

003F

@Символ собака

0040

AЛатинская заглавная буква A

0041

BЛатинская заглавная буква B

0042

CЛатинская заглавная буква C

0043

DЛатинская заглавная буква D

0044

EЛатинская заглавная буква E

0045

FЛатинская заглавная буква F

0046

GЛатинская заглавная буква G

0047

HЛатинская заглавная буква H

0048

IЛатинская заглавная буква I

0049

JЛатинская заглавная буква J

004A

KЛатинская заглавная буква K

004B

LЛатинская заглавная буква L

004C

MЛатинская заглавная буква M

004D

NЛатинская заглавная буква N

004E

OЛатинская заглавная буква O

004F

PЛатинская заглавная буква P

0050

QЛатинская заглавная буква Q

0051

RЛатинская заглавная буква R

0052

SЛатинская заглавная буква S

0053

TЛатинская заглавная буква T

0054

UЛатинская заглавная буква U

0055

VЛатинская заглавная буква V

0056

WЛатинская заглавная буква W

0057

XЛатинская заглавная буква X

0058

YЛатинская заглавная буква Y

0059

ZЛатинская заглавная буква Z

005A

[Левая квадратная скобка

005B

\Обратная косая черта

005C

]Правая квадратная скобка

005D

^Знак вставки (циркумфлекс)

005E

_Нижнее подчёркивание

005F

aЛатинская строчная буква a

0061

bЛатинская строчная буква b

0062

cЛатинская строчная буква c

0063

dЛатинская строчная буква d

0064

eЛатинская строчная буква e

0065

fЛатинская строчная буква f

0066

gЛатинская строчная буква g

0067

hЛатинская строчная буква h

0068

iЛатинская строчная буква i

0069

jЛатинская строчная буква j

006A

kЛатинская строчная буква k

006B

lЛатинская строчная буква l

006C

mЛатинская строчная буква m

006D

nЛатинская строчная буква n

006E

oЛатинская строчная буква o

006F

pЛатинская строчная буква p

0070

qЛатинская строчная буква q

0071

rЛатинская строчная буква r

0072

sЛатинская строчная буква s

0073

tЛатинская строчная буква t

0074

uЛатинская строчная буква u

0075

vЛатинская строчная буква v

0076

wЛатинская строчная буква w

0077

xЛатинская строчная буква x

0078

yЛатинская строчная буква y

0079

zЛатинская строчная буква z

007A

{Левая фигурная скобка

007B

|Вертикальная линия

007C

}Правая фигурная скобка

007D

Дополнительная латиница-1

¡Перевернутый восклицательный знак

00A1

¦Изломанная вертикальная черта

00A6

©Знак авторского права

00A9

®Зарегистрированный товарный знак

00AE

¯Макрон. Надчёркивание

00AF

°Знак градуса

00B0

´Знак ударения

00B4

Знак абзаца

00B6

·Точка по центру

00B7

¿Перевернутый вопросительный знак

00BF

ÀЛатинская заглавная буква A с грависом

00C0

ÁЛатинская заглавная буква A с акутом

00C1

ÂЛатинская заглавная буква A с циркумфлексом

00C2

ÃЛатинская заглавная буква A с тильдой

00C3

ÄЛатинская заглавная буква A с диэризисом

00C4

ÅЛатинская заглавная буква A с кружочком сверху

00C5

ÆЛатинская заглавная буква AE

00C6

ÇЛатинская заглавная буква C с седилью

00C7

ÈЛатинская заглавная буква E с грависом

00C8

ÉЛатинская заглавная буква E с акутом

00C9

ÊЛатинская заглавная буква E с циркумфлексом

00CA

ËЛатинская заглавная буква E с диэрезисом

00CB

ÌЛатинская заглавная буква I с грависом

00CC

ÍЛатинская заглавная буква I с акутом

00CD

ÎЛатинская заглавная буква I с циркумфлексом

00CE

ÏЛатинская заглавная буква I с диэрезисом

00CF

ÐЛатинская заглавная буква ETH

00D0

ÑЛатинская заглавная буква N с тильдой

00D1

ÒЛатинская заглавная буква O с грависом

00D2

ÓЛатинская заглавная буква O с акутом

00D3

ÔЛатинская заглавная буква O с циркумфлексом

00D4

ÕЛатинская заглавная буква O с тильдой

00D5

ÖЛатинская заглавная буква O с диэризисом

00D6

ØЛатинская заглавная буква O со штрихом

00D8

ÙЛатинская заглавная буква U с грависом

00D9

ÚЛатинская заглавная буква U с акутом

00DA

ÛЛатинская заглавная буква U с циркумфлексом

00DB

ÜЛатинская заглавная буква U с диэризисом

00DC

ÝЛатинская заглавная буква Y с акутом

00DD

ÞЛатинская заглавная буква торн

00DE

ßЛатинская строчная буква эсцет (S острое)

00DF

àЛатинская строчная буква a с грависом

00E0

áЛатинская строчная буква a с акутом

00E1

âЛатинская строчная буква a с циркумфлексом

00E2

ãЛатинская строчная буква a с тильдой

00E3

äЛатинская строчная буква a с диэризисом

00E4

åЛатинская строчная буква a с кружочком сверху

00E5

æЛатинская строчная лигатура ae

00E6

çЛатинская строчная буква c с седилью

00E7

èЛатинская строчная буква e с грависом

00E8

éЛатинская строчная буква e с акутом

00E9

êЛатинская строчная буква e с циркумфлексом

00EA

ëЛатинская строчная буква e с диэризисом

00EB

ìЛатинская строчная буква i с грависом

00EC

íЛатинская строчная буква i с акутом

00ED

îЛатинская строчная буква i с циркумфлексом сверху

00EE

ïЛатинская строчная буква i с диэризисом (умляутом)

00EF

ðЛатинская строчная буква eth

00F0

ñЛатинская строчная буква n с тильдой

00F1

òЛатинская строчная буква o с грависом

00F2

óЛатинская строчная буква o с ударением

00F3

ôЛатинская строчная буква o с циркумфлексом

00F4

õЛатинская строчная буква o с тильдой

00F5

öЛатинская строчная буква o с диэризисом

00F6

øЛатинская строчная буква o со штрихом

00F8

ùЛатинская строчная буква u с грависом

00F9

úЛатинская строчная буква u с акутом

00FA

ûЛатинская строчная буква u с циркумфлексом

00FB

üЛатинская строчная буква u с диэризисом

00FC

ýЛатинская строчная буква y с акутом

00FD

þЛатинская строчная буква торн

00FE

ÿЛатинская строчная буква y с диэризисом

00FF

Расширенная латиница-A

ĀЛатинская заглавная буква «A» с макроном

0100

āЛатинская строчная буква «a» с макроном

0101

ĂЛатинская заглавная буква «A» с бревисом

0102

ăЛатинская строчная буква «a» с бревисом

0103

ĄЛатинская заглавная буква «A» с огонэком

0104

ąЛатинская строчная буква «a» с огонэком

0105

ĆЛатинская заглавная буква «C» с акутом

0106

ćЛатинская строчная буква «c» с акутом

0107

ĊЛатинская заглавная буква «С» с точкой сверху

010A

ċЛатинская строчная буква «c» с точкой сверху

010B

ČЛатинская заглавная буква «C» с гачеком

010C

čЛатинская строчная буква «c» с гачеком

010D

ĎЛатинская заглавная буква «D» с гачеком

010E

ďЛатинская строчная буква «d» с гачеком

010F

ĐЛатинская заглавная буква «D» со штрихом

0110

đЛатинская строчная буква «d» со штрихом

0111

ĒЛатинская заглавная буква «E» с макроном

0112

ēЛатинская строчная буква «e» с макроном

0113

ĖЛатинская заглавная буква «E» с точкой сверху

0116

ėЛатинская строчная буква «e» с точкой сверху

0117

ĘЛатинская заглавная буква «E» с огонэком

0118

ęЛатинская строчная буква «e» с огонэком

0119

ĚЛатинская заглавная буква «E» с гачеком

011A

ěЛатинская строчная буква «e» с гачеком

011B

ĞЛатинская заглавная буква «G» с бревисом

011E

ğЛатинская строчная буква «g» с бревисом

011F

ĠЛатинская заглавная буква «G» с точкой сверху

0120

ġЛатинская строчная буква «g» с точкой сверху

0121

ĢЛатинская заглавная буква «G» с седилью

0122

ģЛатинская строчная буква «g» с седилью

0123

ĦЛатинская заглавная буква «H» со штрихом

0126

ħЛатинская строчная буква «h» со штрихом

0127

ĪЛатинская заглавная буква «I» с макроном

012A

īЛатинская строчная буква «i» с макроном

012B

ĮЛатинская заглавная буква «I» с огонэком

012E

įЛатинская строчная буква «i» с огонэком

012F

İЛатинская заглавная буква «I» с точкой сверху

0130

ıЛатинская строчная буква «i» без точки

0131

ĶЛатинская заглавная буква «K» с седилью

0136

ķЛатинская строчная буква «k» с седилью

0137

ĹЛатинская заглавная буква «L» с акутом

0139

ĺЛатинская строчная буква «l» с акутом

013A

ĻЛатинская заглавная буква «L» с седилью

013B

ļЛатинская строчная буква «l» с седилью

013C

ĽЛатинская заглавная буква «L» с гачеком

013D

ľЛатинская строчная буква «l» с гачеком

013E

ŁЛатинская заглавная буква «L» со штрихом, символ Лайткоина

0141

łЛатинская строчная буква «l» со штрихом

0142

ŃЛатинская заглавная буква «N» с акутом

0143

ńЛатинская строчная буква «n» с акутом

0144

ŅЛатинская заглавная буква «N» с седилью

0145

ņЛатинская строчная буква «n» с седилью

0146

ŇЛатинская заглавная буква «N» с гачеком

0147

ňЛатинская строчная буква «n» с гачеком

0148

ŊЛатинская заглавная буква энг

014A

ŋЛатинская строчная буква энг

014B

ŌЛатинская заглавная буква «O» с макроном

014C

ōЛатинская строчная буква «o» с макроном

014D

ŐЛатинская заглавная буква «O» с двойным акутом

0150

őЛатинская строчная буква «o» с двойным акутом

0151

ŒЛатинская заглавная лигатура OE

0152

œЛатинская строчная лигатура oe

0153

ŔЛатинская заглавная буква «R» с акутом

0154

ŕЛатинская строчная буква «r» с акутом

0155

ŖЛатинская заглавная буква «R» с седилью

0156

ŗЛатинская строчная буква «r» с седилью

0157

ŘЛатинская заглавная буква «R» с гачеком

0158

řЛатинская строчная буква «r» с гачеком

0159

ŚЛатинская заглавная буква «S» с акутом

015A

śЛатинская строчная буква «s» с акутом

015B

ŞЛатинская заглавная буква «S» с седилью

015E

şЛатинская строчная буква «s» с седилью

015F

ŠЛатинская заглавная буква «S» с гачеком

0160

šЛатинская строчная буква «s» с гачеком

0161

ŢЛатинская заглавная буква «T» с седилью

0162

ţЛатинская строчная буква «t» с седилью

0163

ŤЛатинская заглавная буква «T» с гачеком

0164

ťЛатинская строчная буква «t» с гачеком

0165

ŦЛатинская заглавная буква «T» со штрихом

0166

ŧЛатинская строчная буква «t» со штрихом

0167

ŪЛатинская заглавная буква «U» с макроном

016A

ūЛатинская строчная буква «u» с макроном

016B

ŮЛатинская заглавная буква «U» с кружком сверху

016E

ůЛатинская строчная буква «u» с кружком сверху

016F

ŰЛатинская заглавная буква «U» с двойным акутом

0170

űЛатинская строчная буква «u» с двойным акутом

0171

ŲЛатинская заглавная буква «U» с огонэком

0172

ųЛатинская строчная буква «u» с огонэком

0173

ŴЛатинская заглавная буква «W» с циркумфлексом

0174

ŵЛатинская строчная буква «w» с циркумфлексом

0175

ŶЛатинская заглавная буква «Y» с циркумфлексом

0176

ŷЛатинская строчная буква «y» с циркумфлексом

0177

ŸЛатинская заглавная буква «Y» с диэрезисом

0178

ŹЛатинская заглавная буква «Z» с акутом

0179

źЛатинская строчная буква «z» с акутом

017A

ŻЛатинская заглавная буква «Z» с точкой сверху

017B

żЛатинская строчная буква «z» с точкой сверху

017C

ŽЛатинская заглавная буква «Z» с гачеком

017D

žЛатинская строчная буква «z» с гачеком

017E

Расширенная латиница-B

ǍЛатинская заглавная буква «A» с гачеком

01CD

ǎЛатинская строчная буква «a» с гачеком

01CE

ǏЛатинская заглавная буква «I» с гачеком

01CF

ǐЛатинская строчная буква «i» с гачеком

01D0

ǑЛатинская заглавная буква «O» с гачеком

01D1

ǒЛатинская строчная буква «o» с гачеком

01D2

ǓЛатинская заглавная буква «U» с гачеком

01D3

ǔЛатинская строчная буква «u» с гачеком

01D4

ǕЛатинская заглавная буква «U» с диэрезисом и макроном

01D5

ǖЛатинская строчная буква «u» с диэрезисом и макроном

01D6

ǗЛатинская заглавная буква «U» с диэрезисом и акутом

01D7

ǘЛатинская строчная буква «u» с диэрезисом и акутом

01D8

ǙЛатинская заглавная буква «U» с диэрезисом и гачеком

01D9

ǚЛатинская строчная буква «u» с диэрезисом и гачеком

01DA

ǛЛатинская заглавная буква «U» с диэрезисом и грависом

01DB

ǜЛатинская строчная буква «u» с диэрезисом и грависом

01DC

ȘЛатинская заглавная буква s с запятой снизу

0218

șЛатинская строчная буква s с запятой снизу

0219

ȚЛатинская заглавная буква t с запятой снизу

021A

țЛатинская строчная буква t с запятой снизу

021B

Некомбинируемые протяжённые символы-модификаторы

ʼМодификатор буквы апостроф

02BC

ˆМодификатор буквы циркумфлекс ударение

02C6

˙Точкой сверху

02D9

˚Кольцо сверху

02DA

˜Строчная тильде

02DC

˝Двойное акут ударение

02DD

Комбинируемые диакритические знаки

̀Комбинируемый гравис (тяжёлое ударение)

0300

́Комбинируемый акут (лёгкое ударение)

0301

̂Комбинируемый циркумфлекс (облечённое ударение)

0302

̃Комбинируемая тильда

0303

̄Комбинируемый макрон

0304

̆Комбинируемое бреве (бревис, кратка)

0306

̇Комбинируемая надстрочная точка

0307

̈Комбинируемое надстрочное двоеточие (умляут, диэрезис)

0308

̊Комбинируемый надстрочный кружок

030A

̋Комбинируемый двойной акут (венгерский умляут)

030B

̌Комбинируемая птичка над буквой

030C

̒Комбинируемая перевернутая запятая сверху

0312

̦Комбинируемая подстрочная запятая

0326

̧Комбинируемая седиль

0327

̨Комбинируемый огонэк (c-образный хвостик)

0328

Кириллица

ЁКириллическая заглавная буква ё

0401

ЄКириллическая заглавная буква якорное Е

0404

ІКириллическая заглавная буква и десятеричное

0406

ЇКириллическая заглавная буква йи

0407

АКириллическая заглавная буква а

0410

БКириллическая заглавная буква бэ

0411

ВКириллическая заглавная буква вэ

0412

ГКириллическая заглавная буква гэ

0413

ДКириллическая заглавная буква дэ

0414

ЕКириллическая заглавная буква е

0415

ЖКириллическая заглавная буква же

0416

ЗКириллическая заглавная буква зэ

0417

ИКириллическая заглавная буква и

0418

ЙКириллическая заглавная буква и краткое

0419

ККириллическая заглавная буква ка

041A

ЛКириллическая заглавная буква эл

041B

МКириллическая заглавная буква эм

041C

НКириллическая заглавная буква эн

041D

ОКириллическая заглавная буква о

041E

ПКириллическая заглавная буква пэ

041F

РКириллическая заглавная буква эр

0420

СКириллическая заглавная буква эс

0421

ТКириллическая заглавная буква тэ

0422

УКириллическая заглавная буква У

0423

ФКириллическая заглавная буква эФ

0424

ХКириллическая заглавная буква ха

0425

ЦКириллическая заглавная буква цэ

0426

ЧКириллическая заглавная буква че

0427

ШКириллическая заглавная буква ша

0428

ЩКириллическая заглавная буква ща

0429

ЪКириллическая заглавная буква твёрдый знак

042A

ЫКириллическая заглавная буква ы

042B

ЬКириллическая заглавная буква мягкий знак

042C

ЭКириллическая заглавная буква э

042D

ЮКириллическая заглавная буква ю

042E

ЯКириллическая заглавная буква я

042F

аКириллическая строчная буква а

0430

бКириллическая строчная буква бэ

0431

вКириллическая строчная буква вэ

0432

гКириллическая строчная буква гэ

0433

дКириллическая строчная буква дэ

0434

еКириллическая строчная буква е

0435

жКириллическая строчная буква же

0436

зКириллическая строчная буква зэ

0437

иКириллическая строчная буква и

0438

йКириллическая строчная буква и краткое

0439

кКириллическая строчная буква ка

043A

лКириллическая строчная буква эл

043B

мКириллическая строчная буква эм

043C

нКириллическая строчная буква эн

043D

оКириллическая строчная буква о

043E

пКириллическая строчная буква пэ

043F

рКириллическая строчная буква эр

0440

сКириллическая строчная буква эс

0441

тКириллическая строчная буква тэ

0442

уКириллическая строчная буква у

0443

фКириллическая строчная буква эф

0444

хКириллическая строчная буква ха

0445

цКириллическая строчная буква цэ

0446

чКириллическая строчная буква че

0447

шКириллическая строчная буква ша

0448

щКириллическая строчная буква ща

0449

ъКириллическая строчная буква твёрдый знак

044A

ыКириллическая строчная буква ы

044B

ьКириллическая строчная буква мягкий знак

044C

эКириллическая строчная буква э

044D

юКириллическая строчная буква ю

044E

яКириллическая строчная буква я

044F

ёКириллическая строчная буква ё

0451

єКириллическая строчная буква якорное е

0454

іКириллическая строчная буква и десятеричное

0456

їКириллическая строчная буква йи

0457

ҐКириллическая заглавная буква г с подъемом

0490

ґКириллическая строчная буква г с подъемом

0491

Дополнительная расширенная латиница

Латинская заглавная буква w с грависом

1E80

Латинская строчная буква w с грависом

1E81

Латинская заглавная буква w с акутом

1E82

Латинская строчная буква w с акутом

1E83

Латинская заглавная буква w с диэрезисом

1E84

Латинская строчная буква w с диэрезисом

1E85

Латинская заглавная буква y с грависом

1EF2

Латинская строчная буква y с грависом

1EF3

Знаки пунктуации

Среднее тире

2013

Длинное тире

2014

Двойной крестик

2021

Точка маркер списка

2022

Многоточие

2026

Буквоподобные символы

Знак торговой марки

2122

Геометрические фигуры

Поддерживаемые языки

  • Русский
  • Английский
  • Албанский
  • Баскский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Датский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Карельский
  • Латышский
  • Литовский
  • Немецкий
  • Норвежский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский

Русский

Бегом марш! У месторождения кварцующихся фей без слёз хочется электрическую пыль.

Португальский

À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz

Французский

Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume

Английский

Forsaking monastic tradition, twelve jovial friars gave up their vocation for a questionable existence on the flying trapeze.

Немецкий

Zwölf große Boxkämpfer jagen Viktor quer über den Sylter Deich

Румынский

Gheorghe, obezul, a reuşit să obţină jucându-se un flux în Quebec de o mie kilowaţioră

Болгарский

Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон

Датский

Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon

Исландский

Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa

Испанский

El jefe buscó el éxtasis en un imprevisto baño de whisky y gozó como un duque

Итальянский

Pranzo d’acqua fa volti sghembi

Латышский

Ķieģeļu cepējs Edgars Buls fraku un hūti žāvē uz čīkstošām eņģēm

Литовский

Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą

Норвежский

Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by

Польский

Chwyć małżonkę, strój bądź pleśń z fugi

Словацкий

Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso

Словенский

Šerif bo za vajo spet kuhal domače žgance

Турецкий

Pijamalı hasta, yağız şoföre çabucak güvendi

Украинский

На подушечці форми любої є й ґудзик щоб пір’я геть жовте сховати

Финский

Viekas kettu punaturkki laiskan koiran takaa kurkki

Чешский

Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy

Шведский

Yxskaftbud, ge vår wczonmö iqhjälp

Эстонский

Põdur Zagrebi tšellomängija-följetonist Ciqo külmetas kehvas garaažis

Заказать дизайн…

→ %d0%b4%d0%b2%d0%be%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%b0%d0%ba%d1%83%d1%82

Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

En outre, selon l’article 20 de la Constitution, l’enseignement primaire est obligatoire et gratuit dans les écoles étatiques.

UN-2

Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

Par sa décision 25/10 du 21 février 2009, le Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) a pris note des résultats de la première réunion intergouvernementale et multipartite spéciale concernant la plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques tenue à Putrajaya (Malaisie) du 10 au 12 novembre 2008, et a reconnu et souligné le besoin de renforcer et d’améliorer l’interface science-politique dans le domaine de la biodiversité et des services écosystémiques pour le bien-être de l’humanité et le développement durable à tous les niveaux.

UN-2

Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

Je savais que le corps humain est précieux pour Dieu, mais même ça, ça ne m’arrêtait pas. ” — Jennifer, 20 ans.

jw2019

Обращаем внимание на то, что приложение к докладу сопредседателей уже было распространено среди государств-членов в качестве документа Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета (А/63/85‐Е/2008/83).

Nous voudrions signaler qu’une annexe du rapport des coprésidents a déjà été distribuée aux États Membres comme document officiel de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social (A/63/85-E/2008/83).

UN-2

парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

Le Parlement hongrois a promulgué la Convention internationale sur la répression des attentats terroristes à l’explosif (le 10 septembre 2002) ainsi que la Convention internationale sur la répression du financement du terrorisme (le 20 décembre 2002).

UN-2

Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке 20 таблицы С главы 3.2.

Cette prescription est indiquée par l’observation 35 à la colonne (20) du tableau C du chapitre 3.2;

UN-2

Комитетом ЕЭК ООН по лесоматериалам (пятьдесят вторая сессия) и Европейской лесной комиссией ФАО (двадцать седьмая сессия) ЕСЕ/TIM/83, пункты 9-19, и пятьдесят шестая сессия, ECE/TIM/91, FO: EFC/95/REP, пункт 42.

Le Comité du bois à sa cinquante‐deuxième session, ECE/TIM/83, par. 9 à 19, et à sa cinquante‐sixième session, ECE/TIM/91; la Commission européenne des forêts de la FAO à sa vingt‐septième session, FO: EFC/95/REP, par. 42.

UN-2

Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.

Je te parie 20 $ que tu ne pourras pas passer la journée entière toute seule.

OpenSubtitles2018.v3

После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.

Après 20 000 attaques terroristes, il est légitime que nous protégions notre peuple.

UN-2

Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

Quand nous donnons de notre personne pour les autres, non seulement nous les aidons, mais encore nous goûtons à un bonheur et à une satisfaction qui rendent nos propres fardeaux plus supportables. — Actes 20:35.

jw2019

В Польше теоретически можно уменьшить продолжительность остановки в Щецине – Груменице на 20 минут, однако пока этого достичь не удается.

En Pologne, il serait théoriquement possible de réduire la durée d’attente de 20 minutes à Szczecin Gumenice, mais ceci n’a pas encore été fait.

UN-2

GRPE решила провести на своей следующей сессии окончательное рассмотрение этого предложения и поручила секретариату распространить документ GRPE-55-20 под официальным условным обозначением.

Il a décidé de procéder à sa prochaine session à un examen final de la proposition, et il a prié le secrétariat de distribuer le document GRPE‐55‐20 sous une cote officielle.

UN-2

Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

Discours et discussion avec l’auditoire sur la base de La Tour de Garde du 15 juillet 2003, page 20.

jw2019

Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add.1−6).

Le Conseil examinera les rapports du Rapporteur spécial, Frank La Rue (A/HRC/20/17 et Add.1 à 6).

UN-2

20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.

Au total, 20 000 personnes sont toujours assiégées dans le camp palestinien de Yarmouk, sans vivres ni fournitures médicales.

UN-2

[20: Согласно финансовой ведомости общая сумма активов составляет 52,45 млрд. долл. США.]

[16: Total de l’actif : 52,45 milliards de dollars selon l’état financier.]

UN-2

Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.

On estime que 20 séances supplémentaires par an seraient tenues pendant l’exercice en 2010-2011.

UN-2

В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.

En application du paragraphe 20 et de l’alinéa c) du paragraphe 25 du projet de résolution A/C.2/64/L.59, la Conférence des Nations Unies sur le développement durable ainsi que la troisième et dernière réunion du Comité préparatoire, qui auraient lieu en 2012 au Brésil, figureraient dans le projet de calendrier des conférences et réunions pour l’exercice biennal 2012-2013, dès que les dates et modalités en seraient déterminées.

UN-2

Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими: 20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).

Ainsi, les recommandations du Comité consultatif concernant les effectifs de la Base de soutien logistique au titre des stocks de matériel logistique pour une mission complexe sont les suivantes : création de 20 postes (1 P-5, 1 P-4, 3 P-3, 3 postes d’agent du Service mobile et 12 postes d’agent local) et 6 reclassements (1 reclassement à D-1 et 5 reclassements à P-4).

UN-2

К числу причин, по которым методы контрацепции не применяются, относятся желание иметь детей (20 процентов), страх перед побочными эффектами (15 процентов), наступление менопаузы или удаление матки (14 процентов), а также религиозные запреты.

Les raisons qui sont à la base de la non-utilisation de la contraception résultent de la volonté d’avoir des enfants (20 %), la peur des effets secondaires (15 %), la ménopause et l’hystérectomie (14 %) ainsi que les interdits religieux.

UN-2

Неофициальные неформальные консультации по проекту резолюции A/C.3/69/L.20, озаглавленному «Активизация усилий по искоренению акушерских свищей» (по пункту 27(a) повестки дня) (созывает делегация Сенегала)

Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.20, intitulé “Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale” (au titre de l’alinéa a) du point 27 de l’ordre du jour) (convoquées par la délégation du Sénégal)

UN-2

Во исполнение резолюции 48/134 от 20 декабря 1993 года о национальных учреждениях, занимающихся поощрением и защитой прав человека, которая была принята Генеральной Ассамблеей на ее сорок восьмой сессии, и в соответствии с заявлением, сделанным на первой Африканской конференции национальных правозащитных учреждений, состоявшейся в Яунде 5-7 февраля 1996 года, власти Сенегала наделили Сенегальский комитет по правам человека соответствующими полномочиями.

Faisant suite à la résolution 48/134 du 20 décembre 1993 relative aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l’homme, adoptée par l’Assemblée générale à sa quarante‐huitième session, et à la déclaration faite à la première Conférence africaine des institutions nationales des droits de l’homme, tenue à Yaoundé du 5 au 7 février 1996, les autorités sénégalaises ont accordé au Comité sénégalais des droits de l’homme des garanties statutaires.

UN-2

Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.

Apparaîtra alors un taux de change EL-EB qui dépendra du montant de la transaction, de l’impatience du détenteur d’EB et de la durée attendue du contrôle des capitaux.

ProjectSyndicate

Я был женат 20 лет.

J’ai été marié pendant 20 ans.

OpenSubtitles2018.v3

Машина Марвина Гросса, красная «импала», занимала место No 20.

La voiture de Marvin Gross, une Impala rouge, occupait le 20.

Literature

АКУТ — Что такое АКУТ?

Слово состоит из 4 букв: первая а, вторая к, третья у, последняя т,

Слово акут английскими буквами(транслитом) — akt

Значения слова акут. Что такое акут?

Акут

АКУТ (от лат. acutus — имеющий острое ударение) — заостренный знак над буквой, который указывает на произносительное или логическое ударение (усиление).

Издательский словарь. — 2003

Акут. (лат. acutus ‘острый’). В языках с музыкальным ударением (интонацией) изменение высоты произношения гласного или дифтонга от более низкого тона в начале к более высокому в конце.

Cправочник по этимологии и исторической лексикологии. — 1998

Тонзан-акут

Тонзан-акут Способ применения и дозы: Внутрь, за 30 мин до или через 1 ч после еды, подержав некоторое время во рту перед проглатыванием. Используют в чистом виде или предварительно разводят в 1 ст.ложке воды.

РЛС. — 2012

ТОНЗАН-АКУТ® (TONSAN-AKUT) Капли для приема внутрь гомеопатические прозрачные, от светло-желтого до коричнево-зеленого цвета, со слабым запахом эвкалипта.

Справочник лекарственных препаратов «Видаль»

Двойной акут

Двойной акут — один из довольно редких диакритических знаков расширенной кириллицы в чувашском языке, а также расширенной латиницы в венгерском и фризском языках, а также в словацком транскрипционном алфавите.

ru.wikipedia.org

Русский язык

Аку́т, -а.

Орфографический словарь. — 2004

  1. акустоэлектроника
  2. акустоэлектронный
  3. акутовый
  4. акут
  5. акушерка
  6. акушерский
  7. акушерствовать

Закорючки

Одинарные кавычки-лапки, апостроф, штрихи, акут, гравис… Что есть что, и как ими всеми пользоваться?

Символ, который мы вводим с клавиатуры, нажимая на букву «э» в английской раскладке, и называем «одинарной кавычкой», на самом деле не используется ни в каких языках, на которых говорят люди, зато активно применяется в языках программирования:

Осторожно: В HTML ' даёт не апостроф, а именно такой вот прямой штрих.

Одинарные кавычки-лапки обычно используются в английском в качестве кавычек второго уровня, хотя никто не запрещает их использовать и как основные:

Закрывающая кавычка — по совместительству апостроф:

В большинстве случаев Word хорошо справляется с преобразованием программистского штриха в кавычку или апостроф.

Косой штрих (или «прим») используется для обозначения футов и минут, а двойной такой штрих — для обозначения дюймов и секунд:

Такой же штрих используются в математике:

Акут и гравис — это акценты (aka диакритические знаки), поэтому они пишутся над буквами, а не сами по себе. Они используются в разных языках по-разному. В английском языке акут сохраняется в заимствованных словах, когда без него они будут читаться иначе:

Без акута café бы читалось «кэйф», а с ним — «кэфэй».

Поклонникам Mac OS X напомню, что Exposé тоже читается не «экспоуз», а «экспоузэй».

В русском языке акутом обозначают ударение:

Гравис в английском языке используется для обозначения слога, который надо прочитать, когда по правилам он не читается:

Это слово читается «миксэт», а не «микст»; грависом можно пользоваться в стихах, когда иначе сломается рифма. Каким образом гравис попал на компьютерную клавиатуру (буква «ё» в английской раскладке) — загадка.

В некоторых шрифтах некоторые из этих символов крайне трудноразличимы (например, в Tahoma), а в некоторых просто не все они есть. Прим легко получить, наклонив прямой программистский штрих (а уж он-то есть в любом шрифте), а без акута и грависа всегда можно обойтись.

Поддерживаемые форматы обозначений—ArcGIS for Office

ArcGIS for Office поддерживает несколько вариантов форматов с градусами для определения локации по координатам.

В форматах на базе градусов, широта соответствует координате Y, а долгота – координате X. Задайте полушарие с помощью обозначений +, -, N, S, E или W. Их можно смешивать в одной паре координат широта-долгота. Если они не указаны, значение считается положительным (N – широта, E – долгота).

В системе координат World Geodetic System 1984 (WGS84), диапазон значений широт <DD> находится в пределах от -90 до 90; значений долготы <DDD> – от -180 до 180.

ArcGIS for Office в настоящий момент не поддерживает значения координат, записанные в виде единой строки. Храните значения долготы и широты в отдельных полях или столбцах.

В таблице ниже показан используемый синтаксис:

  • <DD.dddd> обозначает координату широты (Y), где значения градусом (DD) находятся в диапазоне от -90 до 90, а доли градусов (dddd) – в диапазоне от 0 до 99.
  • <DDD.dddd> обозначает координату долготы (Y), где значения градусом (DDD) находятся в диапазоне от -180 до 180, а доли градусов (dddd) – в диапазоне от 0 до 99.
  • | означает «или». Например, + | — означает, что можно использовать либо символ + либо -.
  • [ ] обозначает список выбора. Например, [ + | — | N | S ] означает, что можно использовать символы +, -, N или S.

В следующей таблице приведен список поддерживаемых форматов нотаций и примеры их использования:

Тип нотацииПоддерживаемый формат широты (Y).Поддерживаемый формат долготы (X).Пример

DD (десятичные градусы)

[ + | — ] DD.dddd

[ + | — ] DDD.dddd

34.056687222, -117.195731667

DD.dddd [ + | — ]

DDD.dddd [ + | — ]

34.056687222, 117.195731667-

[ N | S ] DD.dddd

[ E | W ] DDD.dddd

N 34.056687222, W 117.195731667

DD.dddd [ N | S ]

DDD.dddd [ E | W ]

34.056687222 N, 117.195731667 W

DD° MM’ SS.sss»

[ + | — ] DD° MM’ SS.sss»

[ + | — ] DDD° MM’ SS.sss»

34° 3′ 24.0726″, -117° 11′ 44.631″

DD° MM’ SS.sss» [ + | — ]

DDD° MM’ SS.sss» [ + | — ]

34° 3′ 24.0726″, 117° 11′ 44.631″ —

[ N | S ] DD° MM’ SS.sss»

[ E | W ] DDD° MM’ SS.sss»

N 34° 3′ 24.0726″, W 117° 11′ 44.631″

DD° MM’ SS.sss» [ N | S ]

DDD° MM’ SS.sss» [ E | W ]

34° 3′ 24.0726″ N, 117° 11′ 44.631″ W

[ + | — ] DD° MM’

[ + | — ] DDD° MM’

34° 3′, -117° 11′

DD° MM’ [ + | — ]

DDD° MM’ [ + | — ]

34° 3′, 117° 11′ —

[ N | S ] DD° MM’

[ E | W ] DDD° MM’

N 34° 3′, W 117° 11′

DD° MM’ [ N | S ]

DDD° MM’ [ E | W ]

34° 3′ N, 117° 11′ W

DDMMSS.sss

[ + | — ] DDMMSS.sss

[ + | — ] DDDMMSS.sss

340324.0726, -1171144.631

DDMMSS.sss [ + | — ]

DDDMMSS.sss [ + | — ]

340324.0726, 1171144.631-

[ N | S ] DDMMSS.sss

[ E | W ] DDDMMSS.sss

N340324.0726, W1171144.631

DDMMSS.sss [ N | S ]

DDDMMSS.sss [ E | W ]

340324.0726N, 1171144.631W

ArcGIS for Office следующие описания градусов, минут и секунд:

Тип обозначенияПоддерживаемое обозначениеЮникод

Обозначения градусов

Знак градуса °

U+00B0

Кольцо над °

U+02DA

Обозначение мужского рода

U+00BA

Диакритический знак (крышка) ^

U+005E

Тильда ~

U+007E

Звездочка *

U+002A

Знаки минут

Знак минуты ‘

U+2032

Апостроф ‘

U+0027

Знаки секунд

Кавычка «

U+0022

Трема ¨

U+00A8

Двойной акут ˝

U+02DD

В большинстве случаев можно использовать любой из указанных выше форматов и обозначений, независимо от пробелов. Например, N 34° 3′ 24.0726″ и N34°3’24.0726″ одинаково подходят.


Отзыв по этому разделу?

Двойной акут

Двойной острый ударение ( ˝ ) является диакритическим знаком латинского письма. Он используется в основном в письменном венгерском языке и, следовательно, иногда упоминается как Hungarumlaut , портманто венгерского умлаута . [1] Знаки, образованные диакритическими знаками, являются самостоятельными буквами венгерского алфавита (например, они являются отдельными буквами для сопоставления).

Использование

Длина гласной

История

Знаки длины впервые появились в венгерской орфографии в гуситской Библии 15-го века.Изначально маркировались только х и х , так как они разные как по качеству, так и по длине. Позже были отмечены и , , ú .

В 18 веке, до того, как венгерская орфография стала фиксированной, в некоторых печатных документах использовались u и o с умлаутом + акут (ǘ, ö́). Типографы 19-го века представили двойное острое как более эстетичное решение.

Венгерский

В стандартном венгерском языке 14 гласных в симметричной системе: семь коротких (a, e, i, o, ö, u, ü) и семь долгих, которые пишутся с острым ударением в случае á, é, í, ó, ú , а с двойным острым в случае ő, ű .Длина гласных имеет фонематическое значение в венгерском языке, то есть различает разные слова и грамматические формы.

короткий и и я или или и ü
длинный а и и ő ú ×
Словацкий

В начале 20-го века буква A̋ a̋ (A с двойным акутом) иногда использовалась в словацком языке как длинный вариант короткой гласной Ä ä (A с диэрезисом), представляя гласный /æː/ в некоторых заимствованиях.Другие долгие гласные пишутся с одним острым ударением.

Буква до сих пор используется для этой цели в словацких системах фонетической транскрипции.

Умлаут

Почерк

В почерке на немецком и шведском языках умлаут иногда пишется аналогично двойному острому.

Чувашский

В чувашском языке, написанном кириллическим алфавитом, используется двойная острота Ӳ, ӳ / у / в качестве переднего аналога кириллической буквы У, у / у / (см. Чувашская гармония гласных), вероятно, по аналогии с почерком в языках с латиницей. . [2] В других языках меньшинств России (хакасском, марийском, алтайском и хантском) вместо умлаутированной формы используется Ӱ .

Фарерские острова

Пример ő на фарерском дорожном знаке

В классическом датском почерке вместо «ø» используется «ó», что становится проблемой при написании на фарерском языке в той же традиции, поскольку «ó» является частью фарерского алфавита. Таким образом, ø иногда используется для ø на Фарерских островах.

Тон

Международный фонетический алфавит

IPA и многие другие фонетические алфавиты используют две системы для обозначения тона: систему диакритических знаков и систему надписей.В диакритической системе двойной акут представляет собой очень высокий тон.

тон диакритический знак адскрипт
сверхвысокий е˥
высокий и и˦
середина е˧
низкий и
очень низкий

Можно встретить это использование в качестве тонального знака в некоторых производных от IPA орфографиях малых языков, например, в танакроссе (атапаске) ​​коренных жителей Северной Америки.В соответствии с использованием IPA это обозначает экстра-высокий тон.

Технические примечания

O и U с двойным острым ударением поддерживаются в наборах символов ISO 8859-2 и Unicode.

ИСО 8859-2

В ISO 8859-2 Ő, ő, Ű, ű заменяют некоторые похожие (но разные, особенно при большем размере шрифта) буквы ISO 8859-1.

Кодовая точка 0xD5 0xF5 0xDB 0xFB
ИСО 8859-1 х х Û х
ИСО 8859-2 Ő ő Ű ×

Юникод

Все вхождения слова «двойной акут» в Юникоде 4.1 стандарт:

описание символ Юникод HTML
Латинский
БУКВА O
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
Ő
ő
И+0150
И+0151
Ő
ő
БУКВА U
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
×
×
И+0170
И+0171
Ű
ű
Акценты
КОМБИНИРОВАННЫЙ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
АКЦЕНТНЫЙ
◌̋ У+030Б ̋
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
АКЦЕНТНЫЙ
◌˝ У+02ДД ˝
БУКВА МОДИФИКАТОРА
СРЕДНЯЯ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
◌˶ U+02F6 ˶
Кириллица
БУКВА U
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
Ӳ
ӳ
U+04F2
U+04F3
Ӳ
ӳ
Канадское слоговое письмо
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
◌ᐥ U+1425

Ввод LaTeX

В LaTeX двойной акут вводится с помощью команды \H{} (мнемоника для H ungarian). Возможным объяснением влияния диакритического знака на немецкую рукописную форму является ранняя версия чувашского алфавита, разработанная более чем за 50 лет до других упомянутых.

Внешние ссылки

Двойной акут

Двойной острый ударение ( ˝ ) является диакритическим знаком латинского письма. Он используется в основном в письменном венгерском языке и, следовательно, иногда упоминается как Hungarumlaut , портманто венгерского умлаута . [1] Знаки, образованные диакритическими знаками, являются самостоятельными буквами венгерского алфавита (например, они являются отдельными буквами для сопоставления).

Использование

Длина гласной

История

Знаки длины впервые появились в венгерской орфографии в гуситской Библии 15-го века. Изначально маркировались только х и х , так как они разные как по качеству, так и по длине. Позже были отмечены и , , ú .

В 18 веке, до того, как венгерская орфография стала фиксированной, в некоторых печатных документах использовались u и o с умлаутом + акут (ǘ, ö́). Типографы 19 века ввели двойное острое как более эстетичное решение.

Венгерский

Стандартный венгерский язык имеет 14 гласных в симметричной системе: семь коротких (a, e, i, o, ö, u, ü) и семь долгих, которые пишутся с острым ударением в случае á, é, í, ó, ú , а с двойным острым в случае ő, ű .Длина гласных имеет фонематическое значение в венгерском языке, то есть различает разные слова и грамматические формы.

короткий и и я или или и ü
длинный а и и ő ú ×
Словацкий

В начале 20-го века буква A̋ a̋ (A с двойным акутом) иногда использовалась в словацком языке как длинный вариант короткой гласной Ä ä (A с диэрезисом), представляя гласный /æː/ в некоторых заимствованиях.Другие долгие гласные пишутся с одним острым ударением.

Буква до сих пор используется для этой цели в словацких системах фонетической транскрипции.

Умлаут

Почерк

В почерке на немецком и шведском языках умлаут иногда пишется аналогично двойному острому.

Чувашский

В чувашском языке, написанном кириллическим алфавитом, используется двойная острота Ӳ, ӳ / у / в качестве переднего аналога кириллической буквы У, у / у / (см. Чувашская гармония гласных), вероятно, по аналогии с почерком в языках с латиницей. . [2] В других языках меньшинств России (хакасском, марийском, алтайском и хантском) вместо умлаутированной формы используется Ӱ .

Фарерские острова

Пример ő на фарерском дорожном знаке

В классическом датском почерке вместо «ø» используется «ó», что становится проблемой при написании на фарерском языке в той же традиции, поскольку «ó» является частью фарерского алфавита. Таким образом, ø иногда используется для ø на Фарерских островах.

Тон

Международный фонетический алфавит

IPA и многие другие фонетические алфавиты используют две системы для обозначения тона: систему диакритических знаков и систему надписей.В диакритической системе двойной акут представляет собой очень высокий тон.

тон диакритический знак адскрипт
сверхвысокий е˥
высокий и и˦
середина е˧
низкий и
очень низкий

Можно встретить это использование в качестве тонального знака в некоторых производных от IPA орфографиях малых языков, например, в танакроссе (атапаске) ​​коренных жителей Северной Америки.В соответствии с использованием IPA это обозначает экстра-высокий тон.

Технические примечания

O и U с двойным острым ударением поддерживаются в наборах символов ISO 8859-2 и Unicode.

ИСО 8859-2

В ISO 8859-2 Ő, ő, Ű, ű заменяют некоторые похожие (но разные, особенно при большем размере шрифта) буквы ISO 8859-1.

Кодовая точка 0xD5 0xF5 0xDB 0xFB
ИСО 8859-1 х х Û х
ИСО 8859-2 Ő ő Ű ×

Юникод

Все вхождения слова «двойной акут» в Юникоде 4.1 стандарт:

описание символ Юникод HTML
Латинский
БУКВА O
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
Ő
ő
И+0150
И+0151
Ő
ő
БУКВА U
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
×
×
И+0170
И+0171
Ű
ű
Акценты
КОМБИНИРОВАННЫЙ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
АКЦЕНТНЫЙ
◌̋ У+030Б ̋
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
АКЦЕНТНЫЙ
◌˝ У+02ДД ˝
БУКВА МОДИФИКАТОРА
СРЕДНЯЯ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
◌˶ U+02F6 ˶
Кириллица
БУКВА U
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
Ӳ
ӳ
U+04F2
U+04F3
Ӳ
ӳ
Канадское слоговое письмо
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
◌ᐥ U+1425

Ввод LaTeX

В LaTeX двойной акут вводится с помощью команды \H{} (мнемоника для H ungarian). Возможным объяснением влияния диакритического знака на немецкую рукописную форму является ранняя версия чувашского алфавита, разработанная более чем за 50 лет до других упомянутых.

Внешние ссылки

Двойной акут

Двойной острый ударение ( ˝ ) является диакритическим знаком латинского письма. Он используется в основном в письменном венгерском языке и, следовательно, иногда упоминается как Hungarumlaut , портманто венгерского умлаута . [1] Знаки, образованные диакритическими знаками, являются самостоятельными буквами венгерского алфавита (например, они являются отдельными буквами для сопоставления).

Использование

Длина гласной

История

Знаки длины впервые появились в венгерской орфографии в гуситской Библии 15-го века. Изначально маркировались только х и х , так как они разные как по качеству, так и по длине. Позже были отмечены и , , ú .

В 18 веке, до того, как венгерская орфография стала фиксированной, в некоторых печатных документах использовались u и o с умлаутом + акут (ǘ, ö́). Типографы 19-го века представили двойное острое как более эстетичное решение.

Венгерский

В стандартном венгерском языке 14 гласных в симметричной системе: семь коротких (a, e, i, o, ö, u, ü) и семь долгих, которые пишутся с острым ударением в случае á, é, í, ó, ú , а с двойным острым в случае ő, ű .Длина гласных имеет фонематическое значение в венгерском языке, то есть различает разные слова и грамматические формы.

короткий и и я или или и ü
длинный а и и ő ú ×
Словацкий

В начале 20-го века буква A̋ a̋ (A с двойным акутом) иногда использовалась в словацком языке как длинный вариант короткой гласной Ä ä (A с диэрезисом), представляя гласный /æː/ в некоторых заимствованиях.Другие долгие гласные пишутся с одним острым ударением.

Буква до сих пор используется для этой цели в словацких системах фонетической транскрипции.

Умлаут

Почерк

В почерке на немецком и шведском языках умлаут иногда пишется аналогично двойному острому.

Чувашский

В чувашском языке, написанном кириллическим алфавитом, используется двойная острота Ӳ, ӳ / у / в качестве переднего аналога кириллической буквы У, у / у / (см. Чувашская гармония гласных), вероятно, по аналогии с почерком в языках с латиницей. . [2] В других языках меньшинств России (хакасском, марийском, алтайском и хантском) вместо умлаутированной формы используется Ӱ .

Фарерские острова

Пример ő на фарерском дорожном знаке

В классическом датском почерке вместо «ø» используется «ó», что становится проблемой при написании на фарерском языке в той же традиции, поскольку «ó» является частью фарерского алфавита. Таким образом, ø иногда используется для ø на Фарерских островах.

Тон

Международный фонетический алфавит

IPA и многие другие фонетические алфавиты используют две системы для обозначения тона: систему диакритических знаков и систему надписей.В диакритической системе двойной акут представляет собой очень высокий тон.

тон диакритический знак адскрипт
сверхвысокий е˥
высокий и и˦
середина е˧
низкий и
очень низкий

Можно встретить это использование в качестве тонального знака в некоторых производных от IPA орфографиях малых языков, например, в танакроссе (атапаске) ​​коренных жителей Северной Америки.В соответствии с использованием IPA это обозначает экстра-высокий тон.

Технические примечания

O и U с двойным острым ударением поддерживаются в наборах символов ISO 8859-2 и Unicode.

ИСО 8859-2

В ISO 8859-2 Ő, ő, Ű, ű заменяют некоторые похожие (но разные, особенно при большем размере шрифта) буквы ISO 8859-1.

Кодовая точка 0xD5 0xF5 0xDB 0xFB
ИСО 8859-1 х х Û х
ИСО 8859-2 Ő ő Ű ×

Юникод

Все вхождения слова «двойной акут» в Юникоде 4.1 стандарт:

описание символ Юникод HTML
Латинский
БУКВА O
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
Ő
ő
И+0150
И+0151
Ő
ő
БУКВА U
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
×
×
И+0170
И+0171
Ű
ű
Акценты
КОМБИНИРОВАННЫЙ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
АКЦЕНТНЫЙ
◌̋ У+030Б ̋
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
АКЦЕНТНЫЙ
◌˝ У+02ДД ˝
БУКВА МОДИФИКАТОРА
СРЕДНЯЯ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
◌˶ U+02F6 ˶
Кириллица
БУКВА U
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
Ӳ
ӳ
U+04F2
U+04F3
Ӳ
ӳ
Канадское слоговое письмо
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
◌ᐥ U+1425

Ввод LaTeX

В LaTeX двойной акут вводится с помощью команды \H{} (мнемоника для H ungarian). Возможным объяснением влияния диакритического знака на немецкую рукописную форму является ранняя версия чувашского алфавита, разработанная более чем за 50 лет до других упомянутых.

Внешние ссылки

Двойной акут

Двойной острый ударение ( ˝ ) является диакритическим знаком латинского письма. Он используется в основном в письменном венгерском языке и, следовательно, иногда упоминается как Hungarumlaut , портманто венгерского умлаута . [1] Знаки, образованные диакритическими знаками, являются самостоятельными буквами венгерского алфавита (например, они являются отдельными буквами для сопоставления).

Использование

Длина гласной

История

Знаки длины впервые появились в венгерской орфографии в гуситской Библии 15-го века. Изначально маркировались только х и х , так как они разные как по качеству, так и по длине. Позже были отмечены и , , ú .

В 18 веке, до того, как венгерская орфография стала фиксированной, в некоторых печатных документах использовались u и o с умлаутом + акут (ǘ, ö́). Типографы 19-го века представили двойное острое как более эстетичное решение.

Венгерский

В стандартном венгерском языке 14 гласных в симметричной системе: семь коротких (a, e, i, o, ö, u, ü) и семь долгих, которые пишутся с острым ударением в случае á, é, í, ó, ú , а с двойным острым в случае ő, ű .Длина гласных имеет фонематическое значение в венгерском языке, то есть различает разные слова и грамматические формы.

короткий и и я или или и ü
длинный а и и ő ú ×
Словацкий

В начале 20-го века буква A̋ a̋ (A с двойным акутом) иногда использовалась в словацком языке как длинный вариант короткой гласной Ä ä (A с диэрезисом), представляя гласный /æː/ в некоторых заимствованиях.Другие долгие гласные пишутся с одним острым ударением.

Буква до сих пор используется для этой цели в словацких системах фонетической транскрипции.

Умлаут

Почерк

В почерке на немецком и шведском языках умлаут иногда пишется аналогично двойному острому.

Чувашский

В чувашском языке, написанном кириллическим алфавитом, используется двойная острота Ӳ, ӳ / у / в качестве переднего аналога кириллической буквы У, у / у / (см. Чувашская гармония гласных), вероятно, по аналогии с почерком в языках с латиницей. . [2] В других языках меньшинств России (хакасском, марийском, алтайском и хантском) вместо умлаутированной формы используется Ӱ .

Фарерские острова

Пример ő на фарерском дорожном знаке

В классическом датском почерке вместо «ø» используется «ó», что становится проблемой при написании на фарерском языке в той же традиции, поскольку «ó» является частью фарерского алфавита. Таким образом, ø иногда используется для ø на Фарерских островах.

Тон

Международный фонетический алфавит

IPA и многие другие фонетические алфавиты используют две системы для обозначения тона: систему диакритических знаков и систему надписей.В диакритической системе двойной акут представляет собой очень высокий тон.

тон диакритический знак адскрипт
сверхвысокий е˥
высокий и и˦
середина е˧
низкий и
очень низкий

Можно встретить это использование в качестве тонального знака в некоторых производных от IPA орфографиях малых языков, например, в танакроссе (атапаске) ​​коренных жителей Северной Америки.В соответствии с использованием IPA это обозначает экстра-высокий тон.

Технические примечания

O и U с двойным острым ударением поддерживаются в наборах символов ISO 8859-2 и Unicode.

ИСО 8859-2

В ISO 8859-2 Ő, ő, Ű, ű заменяют некоторые похожие (но разные, особенно при большем размере шрифта) буквы ISO 8859-1.

Кодовая точка 0xD5 0xF5 0xDB 0xFB
ИСО 8859-1 х х Û х
ИСО 8859-2 Ő ő Ű ×

Юникод

Все вхождения слова «двойной акут» в Юникоде 4.1 стандарт:

описание символ Юникод HTML
Латинский
БУКВА O
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
Ő
ő
И+0150
И+0151
Ő
ő
БУКВА U
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
×
×
И+0170
И+0171
Ű
ű
Акценты
КОМБИНИРОВАННЫЙ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
АКЦЕНТНЫЙ
◌̋ У+030Б ̋
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
АКЦЕНТНЫЙ
◌˝ У+02ДД ˝
БУКВА МОДИФИКАТОРА
СРЕДНЯЯ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
◌˶ U+02F6 ˶
Кириллица
БУКВА U
С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ
Ӳ
ӳ
U+04F2
U+04F3
Ӳ
ӳ
Канадское слоговое письмо
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ
ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ
◌ᐥ U+1425

Ввод LaTeX

В LaTeX двойной акут вводится с помощью команды \H{} (мнемоника для H ungarian). Возможным объяснением влияния диакритического знака на немецкую рукописную форму является ранняя версия чувашского алфавита, разработанная более чем за 50 лет до других упомянутых.

Внешние ссылки

Двойной острый акцент — Academic Kids

От академических детей

Шаблон:Диакритические знаки

Двойной острый ударение (  ̋ ) — это диакритический знак латинского алфавита, используемый в основном в письменном венгерском языке.

Использование на венгерском языке

Стандартный венгерский язык имеет 14 гласных в симметричной системе: семь коротких гласных, (a, e, i, o, , u, ) и семь долгих, которые пишутся с в случае a, e, i, o, u с ударением, а в случае с двойным ударением (вместо умлаута + острого).

Двойное острое действует как сочетание острого с умляутом, что дает более длинную версию и .

короткий а е я о у
длинный Ѕ шт.

В 18 веке, когда венгерская типографика еще не была закреплена, в некоторых печатных документах можно обнаружить форму trema+acute (ǘ).Версия с двумя острыми углами оказалась более эстетичным решением и была представлена ​​типографами 19 века.

Другое использование

Двойной акут также используется в южнославянских фонетических алфавитах как используется лингвистами для обозначения определенного тона. В орфографии не используется, и не является частью какого-либо южнославянского алфавита.

Технические примечания

O и U с двойным острым ударением поддерживаются в кодовых страницах ISO 8859-2 и UTF-8.

Все случаи употребления слова «двойной акут» в Юникоде 4.1 стандарт:

Ő U+0150 ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА O С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ БУКВОЙ
ő ő U+0151 СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА O С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ БУКВОЙ
Ű Ű U+0170 ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА U С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ БУКВОЙ
ű U+0171 СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА U С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ БУКВОЙ
˝ ˝ У+02ДД ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
˶ ˶ У+02Ф6 БУКВА-МОДИФИКАТОР СРЕДНЯЯ ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
̋ ̋ У+030Б КОМБИНИРОВАННЫЙ ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
Ӳ Ӳ У+04Ф2 ЗАГЛАВНАЯ БУКВА U С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ БУКВОЙ
ӳ ӳ У+04Ф3 СТРОЧНАЯ КИРИЛЛИЧНАЯ БУКВА U С ДВОЙНОЙ ОСТРОЙ БУКВОЙ
U+1425 КАНАДСКОЕ СЛОГОВОЕ СЛОВО ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ДВОЙНОЙ ОСТРЫЙ

Обратите внимание, что последняя запись не связана с предыдущими и получила свое название исключительно по аналогии с формой.

См. также

Внешняя ссылка


de:Доппелакут fr: Двойной акцент aigu

двойной акут: значение — Словарь WordSense

двойной акут (английский)

Существительное

двойной острый ударение ( пл. двойной острый ударение )
  1. Редкий диакритический знак ( ˝ ), состоящий из двух острых ударений на одной и той же букве, обычно гласной.
       ű — это строчная буква u с двойным ударением .

Записи с «двойным острым ударением»

ő : см. также Варианты «o»‎ ő (венгерский) Произношение IPA: /ˈøː/ Происхождение и история I Стандартная латинская буква o с добавлением двойного острого ударение…

острое ударение : …Турецкий: tiz vurgu‎ Украинский: акут‎ Производные слова и фразы двойной острый ударение Венгерский) Буква ű (строчная прописная Ű) a u с двойным ударением, буква венгерского алфавита, представляющая собой длинную ü.

Ő : Ő (венгерский) Буква Ő (заглавная строчная ő) Буква O с двойным ударением, буква венгерского алфавита, представляющая собой длинное Ö.

двойное острое ударение : двойное острое ударение (английский) Существительное двойное острое ударение Множественное число от двойного острого ударения


Share


Пользовательские заметки

Для этой записи нет пользовательских заметок.

Добавить примечание

Добавить примечание к записи «двойной акут».Напишите подсказку по использованию или пример и помогите улучшить наш словарь. Не просите о помощи, не задавайте вопросов и не жалуйтесь. HTML-теги и ссылки не допускаются.

Все, что нарушает эти правила, будет немедленно удалено.


Next

двойной акут (английский) Существительное двойные острые ударения Двойной…

двойной адаптер (английский) Существительное двойной адаптер (мн. двойные адаптеры) Любые…

двойные адаптеры (английский) Существительное двойные адаптеры Двойной адаптер

двойной адаптер (английский) Существительное двойной переходник (мн.двойные адаптеры) …

двойные адаптеры (английский) Существительное двойные адаптеры Двойной адаптер

двойной агент (английский) во множественном числе Существительное двойной агент (мн. двойные агенты) …

двойное агентство (английский) Существительное двойное агентирование (мн. double agentrys) The…

двойные агенты (английский) Существительное двойные агенты Множественное число от double…

double annulus (английский) Существительное двойное кольцо (микология) Описывает…

двойное сочленение (английский) Происхождение и история Концепция была введена…

двойной как (английский) Глагол двойной как (третье лицо, единственное число, простое…

COVID-19 может почти удвоить острый голод • Farm Policy News

The Financial Times сообщила на этой неделе, что «правительства и международные ограничения доступа к продуктам питания во всем мире, поскольку коронавирус подрывает экономику и оставляет рабочих без средств к существованию.

«Хотя глобальные запасы основных продуктов питания, включая зерновые и бобовые, считаются достаточными, цепочки поставок испытывают трудности, и рабочих в развивающихся странах , не имеющих финансовой подушки безопасности, теряют в доходах .

«Министры сельского хозяйства из группы крупнейших развитых и развивающихся стран G20 провели во вторник виртуальную встречу, чтобы обсудить ситуацию. Эксперты предупреждают, что голод и недовольство могут вызвать новую волну массовой миграции в более богатые страны.

В статье FT говорилось, что

В заявлении после встречи министры заявили, что договорились «остерегаться любых необоснованных ограничительных мер, которые могут привести к чрезмерной волатильности цен на продовольствие на международных рынках и поставить под угрозу продовольственную безопасность и питание значительной части населения мира».

«Любые меры, принимаемые правительствами для ограничения распространения пандемии, должны быть « адресными, , пропорциональными, прозрачными и временными и .. . не создают ненужных барьеров для торговли или сбоев в глобальных цепочках поставок продовольствия », — заявили они, призвав к «расширению сотрудничества между государственным и частным секторами, чтобы помочь мобилизовать быстрые и инновационные меры реагирования на воздействие этой пандемии на сельское хозяйство и продовольственных секторов».

«Предупреждения о беспорядках растут, поскольку коронавирус влияет на доступность продуктов питания», The Financial Times (21 апреля 2020 г.).

В статье FT добавлено, что «Всемирная продовольственная программа ООН предупредила во вторник, что число людей, столкнувшихся с острой нехваткой продовольствия, может удвоиться в 2020 году по сравнению с прошлым годом, до 265 миллионов человек.ВПП предупредила, что пандемия и карантинные меры в сочетании с ростом безработицы и ограниченным доступом к продуктам питания могут привести к насилию и конфликтам».

«Предупреждения о беспорядках растут, поскольку коронавирус влияет на доступность продуктов питания», The Financial Times (21 апреля 2020 г.).

А писатель Bloomberg Агнешка де Соуза сообщила на этой неделе, что «угроза социальных и политических беспорядков во всем мире возрастает, поскольку кризис с коронавирусом разжигает недовольство на фоне нехватки продовольствия, потери рабочих мест и карантина .

«Это может особенно повлиять на страны, которые уже борются с продовольственным кризисом , согласно отчету 16 организаций, включая учреждения Организации Объединенных Наций и Европейский союз. Число людей, столкнувшихся с острой нехваткой продовольствия, почти удвоится в этом году до 265 миллионов, если не будут приняты срочные меры, отдельно предупредила Всемирная продовольственная программа ООН».

В статье Bloomberg поясняется, что «Рост безработицы ограничивает доходы от продуктов питания , в то время как сбои в цепочках поставок начинают сказываться на продовольственной безопасности во многих частях мира, повышая цены на основные продукты питания, такие как пшеница и рис . .Несколько правительств недавно ограничили экспорт некоторых продуктов питания для защиты внутренних поставок, а ООН призвала страны избегать «политики разорения соседа», которая наблюдалась во время глобального кризиса цен на продовольствие десять лет назад».

«Вирус угрожает политическим и социальным волнениям из-за растущего голода», Агнешка де Соуза. Новости Блумберга (21 апреля 2020 г.).

Абди Латиф Дахир сообщил на первой странице четверговой газеты New York Times, что « Пандемия коронавируса принесла голод миллионам людей во всем мире .Национальные ограничения и меры по социальному дистанцированию истощают работу и доходы и, вероятно, нарушат сельскохозяйственное производство и маршруты поставок, заставляя миллионы людей беспокоиться о том, как они получат достаточно еды.

«Коронавирус иногда называют уравнителем, потому что он поразил и богатых, и бедных, но когда дело доходит до еды, общность заканчивается . Именно бедняки, в том числе большие слои беднейших стран, сейчас голодают и сталкиваются с перспективой голодать .

«135 миллионов голодных лиц. Это может удвоиться», Абди Латиф Дахир. Первая полоса — The New York Times (23 апреля 2020 г.).

В статье The Times говорилось, что «135 миллионов человек уже столкнулись с острой нехваткой продовольствия, но теперь, в связи с пандемией, еще 130 миллионов могут голодать в 2020 году , — сказал Ариф Хусейн, главный экономист Всемирной продовольственной программы, Агентство ООН. Всего к концу года около 265 миллионов человек могут оказаться на грани голодной смерти .

Агентство Reuters News сообщило на этой неделе, что «министры сельского хозяйства и продовольствия стран Группы 20 договорились на виртуальной встрече во вторник, что чрезвычайные меры по прекращению распространения нового коронавируса не должны нарушать глобальные цепочки поставок продовольствия .

«Их внеочередная встреча произошла на фоне блокировок из-за коронавируса по всему миру замедления глобальных цепочек поставок продовольствия , в результате чего некоторые фермеры не смогли доставить свою продукцию потребителям, а основные страны-производители ограничивают экспорт.

Высокопоставленный представитель Всемирного банка Мари Пангесту также предупредила на встрече во вторник об импортных барьерах и экспортных ограничениях, призвав к глобальному сотрудничеству для предотвращения продовольственных кризисов.

Также на этой неделе обозреватель Bloomberg Брайс Бащук сообщил, что « некоторые из крупнейших в мире экспортеров сельскохозяйственной продукции все больше обеспокоены тем, что пандемия коронавируса вызвала тревожный всплеск государственной политики, которая угрожает нарушить глобальные поставки продовольствия.

«Чтобы предотвратить продовольственный кризис, группа из почти 50 правительств готовится подписать обязательство, направленное на обеспечение упорядоченности цепочек поставок и на то, чтобы официальные лица проявляли сдержанность в отношении любых торговых ограничений».

В статье Bloomberg указывалось, что «участниками соглашения являются: ЕС, Япония, Бразилия, Канада, Австралия, Мексика, Южная Корея, Новая Зеландия, Великобритания, Швейцария, Катар, Чили, Коста-Рика, Колумбия, Филиппины.

Станьте первым комментатором

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

2019 © Все права защищены. Интернет-Магазин Санкт-Петербург (СПБ)