Не включается | вопрос | |
Застреет бумага | вопрос | |
Полоса в середине листа | вопрос | |
Черная полоса на копии | вопрос | |
32 | печять невозможна 32 | вопрос |
Не видит бумагу с нижнего лотка | Принтер не видит бумагу с нижнего лотка подачи, все датчики заведомо рабочие, проверенно. В чем может быть дело? | вопрос |
трещит, не печатает | После того, как от картриджа отвалилась деталь и попала внутрь мфу издает треск и не печатает | вопрос |
неисправность сканера | при включении, после загрузки пишет неисправность сканера, сканер и копирование недоступно, печать работает,после одной перезагрузки заработал, потом опять неисправность сканера, сканер почистил, всё равно неисправность сканера.. | вопрос |
Горят обе кнопки (зеленая-подключение к сети и красная-ошибка) | На панели горят обе кнопки (зеленая и красная) и принтер не печатает | вопрос |
Сбились настройки? | При распечатки любого скана документа с компьютера на листе выходит изображение на 1/4 листа | вопрос |
Не пропечатывает лист | Не пропечатывает полностью лист в формате 28 | вопрос |
Полосы при сканировании в цвете | Множество поперечных полос в основном красного оттенка по всему листу | вопрос |
5B00 | переполнен абсорбер | вопрос |
a-259 hardware not found | в сервисное меню заходит | вопрос |
Ошибка E196-404E | Не реагурует, в полном встопоре | вопрос |
выдает ошибку 8510 | пускаешь печать документа и он встает выдает ошибку 8510 и просит перезагрузить | вопрос |
Несбрасывает счетчик тонера | вопрос | |
последовательно зажигаются красные кнопки — нет бумаги и нет чернил | последовательно зажигаются красные кнопки — нет бумаги и нет чернил | вопрос |
истек срок службы впитывающих прокладок | вопрос | |
Ошибка F 2 | вопрос | |
Ошибка 541 | вопрос | |
epson WF 3620 | Загораться желтая лампочка и требует замена картриджей, которые не так много работали что в током случае надо делать и от чего возник такой вопрос? | вопрос |
Не печатает больше одного листа. | После распечатывания одной страницы на принтере загорается красная лампочка ошибки и он не работает, не печатает пока не перегрузить. Картриджи в налиЧили и судя по показаниям готовы к работе. В чем может быть проблема??? | вопрос |
память USB удалена | вопрос | |
pachkaet list | i gorit krasnaya knopka pishet oshibka i perestal scanirovat | вопрос |
поломка платы интерфейса USB (по гарантии не меняют) | Компьютер не видит принтер. Пишет проверьте кабель. | вопрос |
Ошибка F-106 | вопрос | |
искажает изображение | печатает демо-лист с искажениями | вопрос |
темные полосы с краю листа | при печати с правого края темные полосы преимущественно из маленьких черточек | вопрос |
Потеря времени | вывел на дисплее | вопрос |
Не вставлен сборщик отходов | Сборщик отходов установлен, но МФУ продолжает писать, что сборщик не установлен. Переставляли его раз 10, все равно выдает ошибку. Хотя сначала стоял и все работало. | вопрос |
ошибка 18f | вопрос | |
перегорела лампочка в копире | вопрос | |
5100 | вопрос | |
прогрев | при включении бесконечно идет прогрев | вопрос |
горит красная лампочка | отправила на печать 2 экз , напечатал 1 лист и загорелась красная лампочка рядом с треугольником со знаком вопроса ,Всё больше ничего не печатает. | вопрос |
красная лампочка не горит информация Toner Is Low | выдаёт ошибку и не печатает мои документы, кроме The Document Company | вопрос |
1203 | ошибка | вопрос |
Не печатает | на цифровом табло CH, стрелка красная | вопрос |
мигают 2 жёлтые лампочки авария и с Моргание 5 раз. Устанавливал картриджи несколько раз-не помогает | вопрос | |
Не включается | При включении мигает H5, и никакого движения. | вопрос |
1A39 | Выключается с этой ошибкой | вопрос |
Ошибка U4 | Ошибка U4 | вопрос |
Не включается | Не включается, светятся все индикаторы | вопрос |
Не сканирует | Включаешь сканировать, нажимаешь ок, ничего не происходит | вопрос |
sozdaeot signal, i ne hocet peceatati | vvaju modeli v programu plotera,cartredj dvigaetsea v druguiu storonu plotara odin ras potom ostanavlivaitsea ,prohodit nemnosco vremeni i plotar sozdaiot signalpotom ceres necotoroe vremea opeati atot signal i opeati…pomogite ctonibuti risiti atu probl | вопрос |
не работает верхний лоток подачи оригиналов | Верхняя часть мфу не функционирует: не горит лампочка, нет никаких звуков, и вообще не работает. Можно копировать и сканировать только ниже под крышкой на стекле. Об ошибках сообщений нет. | вопрос |
Перед копированием зачем то сканирует. | На дисплее спрашивает завершить сканирование? Нажимаешь ок, тогда начинает копировать. | вопрос |
Нет крепления блока сканирования сзади | Принтер сестры. Как так случилось — не знает. Короче, он (блок) болтается на сгибающейся ноге и шлейфах (2-х). Как закрепить его сзади? | вопрос |
scan motor error code : 0010 0010 | вопрос | |
S98-320k | вопрос | |
ошибка 36 | стоит в ошибке 36 | вопрос |
Не берет бумагу | Начинает захват, по середине мнет литс и выдает ошибку w-01 бумага замята | вопрос |
Oxc19a0013 | установлены новые родные картриджи, а на дисплее горит ошибка: сбой системы чернил: копирование,печать,получение факсов невозможно.в | вопрос |
не выдвигается крышка (лоток) | Открываю крышку, хочу выдвинуть ее для установки размера бумаги — никак и | вопрос |
Epson XP-600 | Не включается, светятся все индикаторы | вопрос |
при установке картриджа происходит циклическая перезагрузка | Без картриджа принтер включается, работает меню, все настраивается. При установке картриджа начинается циклическая перезагрузка. После удаления картриджа все нормализуется. | вопрос |
Горизонтальные полосы | вопрос | |
Отсутствие драйвера. | Требуется драйвер для сканера MB OfficeCenter 318. | вопрос |
На дисплее не отражается меню. | Горит чистый дисплей. Ни на что не реагирует | вопрос |
печатает белые листы | печатает белые листы | вопрос |
ошибка E000194 | появляется ошибка E000194 о чем эта ошибка | вопрос |
Не печатает | Горит восклицательный знак Пишет читайте инструкцию | вопрос |
Orgasm | https://chaturbate.com/peregon | вопрос |
EROR 128 | вопрос | |
ошибка 49 | вопрос |
Canon PIXMA MP160 инструкция обслуживания
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Canon PIXMA MP160. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Canon PIXMA MP160 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Canon PIXMA MP160 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Canon PIXMA MP160, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Canon PIXMA MP160 должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Canon PIXMA MP160
— название производителя и год производства оборудования Canon PIXMA MP160
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Canon PIXMA MP160
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Canon PIXMA MP160 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Canon PIXMA MP160 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Canon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Canon PIXMA MP160, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Canon PIXMA MP160, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Canon PIXMA MP160. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Инструкция по установке СНПЧ Canon MP140 MP150 MP160 MP170 MP180 MP190
Правильная установка СНПЧ позволит избежать проблем в дальнейшей эксплуатации.
Комплектация СНПЧ
Прежде чем разобраться с тем, как установить этот прибор на принтер, необходимо понять из чего оно состоит. Распаковав устройство, можно обнаружить, что в его набор входят крепления разной конструкции (уплотнитель, держатель, «крокодил», клипсы), распорная пластины, вентиляционные фильтры, воздушная и чернильная камера, поликарбонатная емкость, силиконовый шлейф и множество других деталей.
Требования по установке
Герметичность данного оборудования напрямую зависит от того, в каком состоянии находятся оригинальные картриджи. Желательно, чтобы они оба были новыми и в отличном рабочем состоянии. Установка СНПЧ на Canon MP190 должна проводиться только в том случае, если тест дюз идеальный. При необходимости можно произвести их прочистку с помощью сервисной программы устройства. Картридж, который давно не использовался, лучше выдержать в промывочной жидкости.
Схема действий по установке СНПЧ
Установка СНПЧ на Canon MP150 начинается с того, что необходимо проделать отверстия в картриджи. В них помещаются Г-образные переходники, которые служат местом крепления трубок многоканального шлейфа. При необходимости концы шлейфа можно подрезать, чтобы придать ему нужную длину. С помощью двухстороннего скотча проложите шлейф вдоль корпуса принтера. Это нужно для того, чтобы установка СНПЧ на Canon MP170 не мешала нормальному ходу каретки с картриджами. Распорная пластина и клипсы крепления также помогают зафиксировать шлейф таким образом, чтобы он не пережимался в процессе печати.
Установка СНПЧ на Canon MP140 и его клонов отличается тем, что здесь необходимо снять лицевую панель и продеть шлейф через нее. На черный картридж всех моделей струйников для надежной фиксации необходимо закрепить держатель «крокодил».
Заправка чернильных резервуаров
Установка СНПЧ на принтеры Canon MP180, MP170, MP160 не обходится без заправки сосудов-доноров. Перед этим следует закрыть вентиляционные и заправочные отверстия резиновыми пробками. Убедившись в соответствии цветов, открываем большое заправочное отверстие. Чернила заливаются с помощью медицинского шприца. Для каждого цвета необходимо брать новый шприц. Для стабилизации давления красящей жидкости, следует открыть вентиляционное отверстие. Далее необходимо отсоединить Г-образный переходник от картриджа. Вставив шприц в вентиляционное отверстие чернильниц, необходимо двигать поршнем, чтобы протолкнуть чернила к картриджам.
Балансировка СНПЧ
Инструкция по инсталляции системы НПЧ заканчивается ее балансировкой. Эта операция увеличит срок действия картриджей и внесет комфорт в эксплуатацию. Для этого необходимо проследить за тем, чтобы уровень чернил в воздушной камере был минимальным. Иначе это может привести к потере необходимого давления и дестабилизации печати. В случае разбалансировки, нужно закрыть все отверстия СНПЧ и поставить резервуары чернильными камерами вниз. После этого прибор необходимо установить на одном уровне с высотой выхода листа. Таким образом, вы получаете стабильную печать без риска загрязнения внутренней конструкции принтера.
Canon pixma mp160 Инструкции По Монтажу — Страница 1 из 2
1
Carefully remove all items from the box.
2
Check the package contents.
• See the flapped lid of the packing box.
3
Place the machine on a flat surface.
4
Remove all shipping tape and the protective sheet.
5
Open the Scanning Unit and remove the protective material (A).
• Be sure to hold the machine by the side. Do not lift the machine by grasping the Paper Support Extension
or the Operation Panel.
1
Connect the power cord.
2
Press [ON/OFF] to turn
ON the machine.
3
Use [
] or [
] on the
Operation Panel to select the language on the LCD, then press [OK]. (MP180)
• The language setting is only available for some countries.
• If you have an undesired language selection, refer to the User’s Guide.
1
Lift the Scanning Unit and pull the Scanning Unit Support down into place.
IMPORTANT (US only)
• Write down the serial number. You will need this to register the product.
2
Prepare the FINE Cartridges.
3
Insert the FINE Cartridges.
4
Close the Scanning Unit.
• Lift the Scanning Unit to put the Scanning Unit Support back to its original position.
IMPORTANT
Wait until the preparatory operation is complete; this takes about one to two minutes.
1
Open the Paper Support (1) and pull up the Paper Support Extension (2) until
it stops.
2
Load the paper with the print side face up.
• Ensure the paper stack does not exceed the Load Limit Mark (A).
3
Pinch and adjust the Paper Guide (3) to the width of the stack.
4
Open the Paper Output Tray.
The hardware setup is complete.
If you are connecting the machine to a computer for use, see the reverse side for instructions on
installing the software.
Thank you for purchasing the Canon PIXMA MP180/MP160. To prepare your machine for use, please follow
these Easy Setup Instructions before referring to any other documentation.
IMPORTANT
Do not connect the USB cable until after the software is installed. See the reverse side of this sheet for
details.
(A)
The cartridge
moves to the left.
Install the FINE
Cartridges here.
Do not touch!
Remove the protective tape.
C
B
(2)
(1)
(3)
(A)
© 2006 Canon Inc.
All products and brand names are registered trademarks or trademarks of their respective owners.
Specifications subject to change without notice.
QT5-0542-V01
xxxxxxx
© CANON INC. 2006
PRINTED IN VIETNAM
Инструкция обслуживания Canon MP160 Принтер
Page doesn’t exist.
Прочитайте инструкцию Canon MP160 — избегайте проблем
Важным пунктом после покупки устройства Canon MP160 (или даже перед его покупкой) является прочтение его инструкции обслуживания. Это необходимо сделать о нескольким простым причинам:
- чтобы знать, как правильно пользоваться устройством
- чтобы знать, как обслуживать / проводить периодический контроль правильности работы изделия Canon MP160
- чтобы знать, как вести себя в случае аварии Canon MP160
Если вы еще не купил Canon MP160 то сейчас хороший момент, чтобы ознакомиться с основными данными, касающимися изделия. Сначала просмотрите первые страницы инструкции, которую вы найдете выше. Вы должны там найти самые важные технические данные Canon MP160 — таким образом вы проверите, выполняет ли оборудование Ваши требования. Углубившись в следующие страницы инструкции пользователя Canon MP160 вы ознакомитесь со всеми доступными функциями изделия и информацией, касающейся его эксплуатации. Информация, которую вы получите о Canon MP160 несомненно поможет Вам принять решение, касающееся покупки.
В ситуации, если вы уже являетесь владельцем Canon MP160, но вы еще не прочитали инструкцию, вам необходимо стелать это в связи с вышеуказанным. Тогда вы узнаете, правильно ли вы использовали доступные функции, а также не допускали ли ошибок, которые могут сократить период эксплуатации Canon MP160.
Однако одна из самых важных ролей, которую выполняет инструкция обслуживания для пользователя, является помощь в решении проблем с Canon MP160. Почти всегда вы найдете там Troubleshooting, самые частые поломки и неполадки устройства Canon MP160 вместе с рекомендациями, касающимися методов их решения. Даже если вам не удастся самостоятельно решить проблему, инструкция подскажет дальнейшие шаги — контакт с центром обслуживания клиента или ближайший сервисный центр.
Руководство по эксплуатации принтера canon mp160 – Telegraph
Руководство по эксплуатации принтера canon mp160
====================================
>> Перейти к скачиванию
====================================
Проверено, вирусов нет!
====================================
Canon(Кэнон, канон) Pixma MP 160 Струйное МФУ инструкция, паспорт, описание, мануал, руководство, форум, Инструкция по эксплуатации.Основные характеристики. Краткое описание. Принтер; снанер; копир; USB 2.0. Страна.
Инструкции по эксплуатации.Для непрерывной работы техники советуем бесплатно скачать руководство потребителя многофункционального устройства Canon PIXMA MP160 / MP180.Инструкция лазерного принтера Canon LBP-3010.
Руководство по эксплуатации для устройства Canon PIXMA MP160.Как пользоваться? Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Canon PIXMA MP160.
Инструкции и руководства на Принтеры Canon PIXMA MP160. Вы можете скачать бесплатно или читать их онлайн.Принтеры Canon PIXMA IP2600 Canon PIXMA IP2600 Инструкция по эксплуатации. Прочие продукты Canon.
Canon PIXMA MP160 (нажмете для увеличения). Скачивая, Вы соглашаетесь с.ПО для принтеров и МФУ Canon позволяет расширить функциональность устройства.
Найдите расходные материалы для своего принтера Canon.Загрузите руководство пользователя продукта Canon.
Установка: Скачать драйвер, открыть файл « », нажать кнопку Setup, следовать инструкциям программы установки драйвера.Руководство пользователя для принтера Canon PIXMA MP160.
Manuals Directory — Онлайн поиск инструкций и руководств.Библиотека. Бренды. Инструкции Canon. Принтеры. PIXMA MP 140.
Смотреть видео обзор принтера Canon PIXMA MP160. Узнать характеристики и цены, прочитать отзывы и задать вопрос.Скачать руководство.
совместима со струйными МФУ Canon Pixma MP150/MP160 Canon Pixma MP170/MP180 Canon Pixma MP210/MP220. Комплектация.Установка СНПЧ LitePrint-MP160. Включите принтер. Поднимите крышку закрывающую картриджи.
Драйвер Canon PIXMA MP160. Оригинальный драйвер МФУ (принтер, сканер, копир).Данное программное обеспечение находится на оригинальном диске, входящем в комплект принтера Canon PIXMA MP160 / PIXMA MP 160 и предназначено для установки устройства.
Руководство принтера canon инструкция к принтеру canon Принтеры Canon обеспечивают качественную печать и имеют множество. Инструкции для принтеров Canon или руководства пользователя.
Заправка и обнуление Руководство по Эксплу.Особые( Сервисные) режимы Pixma Low-Level режим для слития EEPROM a. Для принтеровIP 6210D/6220D MP 150/170/450: — полностью отключаем принтер (от сети).
Highscreen Cosmo: cвистелки и светилки, тест, в чем русскому по эксплуатации принтера canon pixma mp160 бренду Highscreen не откажешь, так это в умении придумывать красноречивые названия.
Инструкции по эксплуатации фирмы Canon на русском языке для различных видов техники. Находите и бесплатно скачивайте нужное Вам руководство.Смотреть видео обзор принтера Canon PIXMA MP160.
Инструкция в принтеру canon mp160 образец бланка опись ценное письмоДоступ к картриджам и печатающей головке возможно обрести, открыв верхнюю панель, коя фиксируется в эксплуатации раскрытом.Canon pixma MP160 (нажмете для увеличения) Скачивая, Вы.
Canon (Кэнон, канон) PIXMA MP 140 Струйный Принтер инструкция, паспорт, описание, мануал, руководство, форум, Инструкция по эксплуатации.Настройка многофункционального принтера CANON PIXMA MP1.
Краткое руководство по эксплуатации принтера этикеток Monarch Pathfinder Ultra Silver 6032 tm Москва, MG3500 series Руководство по настройке CANON INC. 2013 Руководство по настройке В данном руководстве содержится информация о настройке.
ИНСТРУКЦИЯ по установке и эксплуатации Системы непрерывной подачи чернил. к Принтеру Canon Pixma. MP190. Внимание! Установка системы требует определенных технических навыков.
admin 05.08.2017 Комментариев к записи Canon pixma mp160 инструкция по эксплуатации нет.2.Если принтер выдает ошибку то и сканер тоже перестает работать. нет.
Руководство по установке СНПЧ на Canon MP140, MP150, MP160, MP170, MP180, MP190.
Инструкция по подключению и использованию СНПЧ. Данное руководство по установке снпч актуально для МФУ Canon PIXMA MP140, Canon PIXMA MP150, Canon PIXMA MP160, Canon PIXMA MP170, Canon PIXMA 180, Canon PIXMA 190.
СНПЧ lucky-print профи оснащено демпфером, который нормализует давление в системе. С системой в комплекте, поставляются все необходимые инструменты и крепления,также Вам понадобится отвертка и нож.
Шаг 1. Достаем оригинальные картриджи из вакуумной упаковки.
Шаг 2. Снимаем этикетки с картриджей.
Шаг 3. Сверлим отверстия в отмеченных технологических местах на крышках картриджей.
Шаг 4. Устанавливаем силиконовые уплотнители в полученные отверстия.
Шаг 5. Снимаем защитную пленку с печатающей головки.
Шаг 6. Проверяем порядок цветов в картридже, проведя печатающей головкой по белой салфетке.
Шаг 7. Присоединяем фитинги к каналам чернильного шлейфа и вставляем в соответствующие отверстия с уплотнителями. Внимание! Не перепутать порядок цветов!
Шаг 8. Открываем заправочное отверстие на СНПЧ. Заливаем соответствующего цвета чернила в резервуар.
Шаг 9. Закрываем заправочное отверстие и открываем отверстие демпфера. Заправляем в него чернила соответствующего цвета.
Шаг 10. Закрываем отверстие демпфера и кладем емкости на минуту горизонтально. Шаг 11. Открываем воздушное отверстие.
Шаг 12. Устанавливаем картриджи в станцию для прокачки.
Шаг 13. Протягиваем картридж шприцем.
Шаг 14. Протереть контакты и печатающую головку картриджа салфеткой.
Шаг 15. Включаем принтер и открываем крышку отсека картриджей, дожидаемся пока каретка будет в режиме замены картриджей и отключаем питание устройства.
Шаг 16. Открыть крышку цветного картриджа. С помощью отвертки снимаем белый фиксатор картриджа, делаем надрез на упоре и устанавливаем его обратно в каретку.
Шаг 17. Устанавливаем картриджи в каретку и проводим шлейф в разрезе крышек каретки.
Шаг 18. Закрепить крепления на корпусе принтера, зафиксировать в нем чернильный шлейф.
Шаг 19. Вручную перевести каретку в крайнюю левую позицию, а затем в крайнюю правую, чтобы проверить, не перекручен ли чернильный шлейф и не помешает ли он ходу каретки.
Шаг 20. Закрыть крышку отсека картриджей, убедиться что она не пережимает шлейф. Емкости с чернилами устанавливаются на одной плоскости с принтером. Установка СНПЧ завершена. Хорошей и качественной печати.
Canon U.S.A., Inc. | PIXMA MP160
Подробная информация об ограниченной гарантиии программе InstantExchange
Canon U.S.A., Inc. Ограниченная гарантия — (только для США)
Ограниченная гарантия, изложенная ниже, предоставляется компанией Canon USA, Inc. («8220; Canon USA») в отношении нового или отремонтированного продукта марки Canon («Продукт»), поставляемого с данной ограниченной гарантией, при покупке и использовании в только США.
Гарантия на Изделие не распространяется на дефекты материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании (а) сроком на один (1) год с даты первоначальной покупки при доставке вам в новом состоянии в оригинальной упаковке или (б) на (1) год с даты первоначальной покупки отремонтированных Продуктов.Изделие, возвращенное в ремонтный центр Canon в США или в авторизованный сервисный центр Canon в США («ASF») и признанное дефектным при проверке, будет (а) отремонтировано с использованием новых, восстановленных, отремонтированных и / или переработанных деталей (б) заменено на новый или; (c) обменять на отремонтированный Продукт, как это определено ремонтным центром Canon USA или ASF. Гарантийный ремонт или замена не продлевают первоначальный гарантийный срок Продукта. Во время гарантийного обслуживания требуется подтверждение покупки с датой.Копия вашего датированного чека продажи будет соответствовать этому требованию. Настоящая гарантия не распространяется на аксессуары или расходные материалы, такие как бумага или картриджи с чернилами, в отношении которых не предоставляется гарантия или замена.
Настоящая ограниченная гарантия применяется только в том случае, если Продукт используется вместе с совместимыми компьютерами, периферийным оборудованием и программным обеспечением. Canon USA не несет ответственности за такие предметы, за исключением совместимого периферийного оборудования марки Canon, на которое распространяется отдельная гарантия («Отдельная гарантия»).Ремонт такого периферийного оборудования марки Canon регулируется условиями отдельной гарантии. Оборудование и программное обеспечение сторонних производителей, которые могут распространяться вместе с Продуктом, продаются на условиях «как есть» и без каких-либо гарантий со стороны Canon USA, включая любые подразумеваемые гарантии, касающиеся товарной пригодности или пригодности для определенной цели, и все такие гарантии аннулируются. Единственная гарантия, если таковая имеется, в отношении таких товаров, не принадлежащих Canon, предоставляется их производителем или производителем.
Настоящая ограниченная гарантия распространяется на все дефекты, обнаруженные при нормальном использовании Продукта, и не применяется в следующих случаях:
- Утрата или повреждение Продукта из-за неправильного обращения, небрежного обращения, неправильного обращения, неправильной упаковки с вашей стороны, внесения изменений, несчастного случая, колебаний электрического тока, неправильного использования, несоблюдения инструкций по эксплуатации или техническому обслуживанию или условий окружающей среды, предписанных в Canon USA руководство пользователя или другую документацию, или услуги, выполненные кем-либо, кроме ремонтной службы Canon в США или ASF.Без ограничения вышеизложенного, падение Продукта, царапины и ссадины будут считаться результатом неправильного использования, злоупотребления или невозможности эксплуатации Продукта, как указано в руководстве пользователя или другой документации к Продукту.
- Использование деталей, носителей, программного обеспечения или расходных материалов (кроме проданных Canon USA), включая картриджи сторонних производителей или повторно заправленные картриджи, которые вызывают повреждение Продукта или вызывают необычно частые обращения в сервисный центр или проблемы с сервисным обслуживанием.
- Если серийный номер или дата Продукта были искажены, изменены или удалены.
ЛЮБОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (ЗАГРУЖЕННОЕ НА ПРОДУКТЕ ИЛИ СОДЕРЖИТСЯ НА ДИСКЕТАХ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ СОДЕРЖИТСЯ НА ДИСКЕТАХ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ НА CD-ROM, ПРИЛОЖЕННЫХ С ПРОДУКТОМ ИЛИ СОПРОВОЖДАЮЩИХ С ПРОДУКТОМ) И ЛЮБОЕ УТИЛИТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, РАСПРОСТРАНЯЕМОЕ С ПРОДУКТОМ ИЛИ ДЛЯ ПРОДАЖИ «КАК ПРОДАЕТСЯ» БЕЗ ГАРАНТИИ CANON USA. ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ТАКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОДЕРЖИТСЯ В ЛИЦЕНЗИОННОМ СОГЛАШЕНИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И ОТКАЗЫ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЗАТЬСЯ С CANON USA НЕМЕДЛЕННО, ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОЛУЧИЛИ КОПИЮ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
НИКАКИЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ПРОДУКТУ ПОСЛЕ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ПЕРИОДА ЯВНОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, УКАЗАННОЙ ВЫШЕ, И НИКАКИХ ЯВНЫХ ЯВНЫХ ГАРАНТИЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ОТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ГАРАНТИЙ ЛИЦО ИЛИ ЛИЦО В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТА ОБЯЗАНЫ СВЯЗАТЬСЯ CANON USA ИЛИ ЕГО ASF. (В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ОГРАНИЧЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ.) CANON USA НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ, НЕУДОБСТВО, РАСХОДЫ НА ЗАМЕНУ ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СЕРВИС, ПЛАТУ ЗА ХРАНЕНИЕ, ПОТЕРЮ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ДАННЫХ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ПРИЧИНЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТ НЕЗАВИСИМО ОТ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ, НА КОТОРОЙ ОСНОВАНА ПРЕТЕНЗИЯ, И ДАЖЕ ЕСЛИ CANON USA ИЛИ ЕЕ ASF ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. НИКАКОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ ОТ CANON USA ИЛИ ЕГО ASF НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СТОИМОСТЬ ПОКУПКИ ИЗДЕЛИЯ, ВЫЗЫВАЮЩЕГО ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ УЩЕРБ.БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО, ВЫ НЕСЕТЕ ВСЕ РИСКИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УБЫТКУ, ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШЕЙ ИМУЩЕСТВА И ДРУГИХ И ИХ СОБСТВЕННОСТИ, ВЫВОДЯЩИХСЯ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА, КОТОРОГО НЕ МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ США. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО И НЕПОСРЕДСТВЕННО ПО НЕБРЕЖНОСТИ CANON USA ИЛИ ЕЕ ASF. (В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, ПОЭТОМУ ВЫШЕЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ.) ДАННАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ЛЮБОЙ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОРИГИНАЛЬНОЙ ПОКУПКИ ПРОДУКТА ИЛИ ЛИЦА ОН БЫЛ ПРИОБРЕН В ПОДАРОК И УКАЗЫВАЕТ ВАШЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ.
Canon USA предлагает полный спектр услуг технической поддержки клиентов *:
Интерактивное устранение неполадок, загрузка последних версий драйверов, часы работы и ответы на часто задаваемые вопросы (www.usa.canon.com/support)
Бесплатная техническая поддержка в реальном времени с понедельника по пятницу (кроме праздников, установленных Canon) по адресу 1- 800-OK-CANON (1-800-652-2666)
Телефонное устройство для глухих (TDD-1-855-270-3277)
Варианты ремонта или замены: в случае, если для Продукта требуется обслуживание в течение ограниченного срока. Гарантийный срок, Canon USA предлагает два варианта поддержки оборудования:
Авторизованная сервисная служба по доставке / доставке по почте
Служба доставки / пересылки по почте Canon USA обеспечивает ремонт или замену, по усмотрению Canon USA, через сеть авторизованных сервисных центров Canon USA (ASF).Имя и номер телефона ближайшего к вам ASF можно узнать на веб-сайте Canon USA по адресу www.canontechsupport.com или позвонив в Центр обслуживания клиентов Canon USA по телефону 1-800-828-4040 или в любое время во время разговора. сотруднику службы технической поддержки. Продукт, на который распространяется данная ограниченная гарантия, будет отремонтирован или заменен, как это определено Canon USA, и возвращен ASF бесплатно.
Служба мгновенного обмена **
Центр обслуживания клиентов Canon или технический специалист ASF попытаются определить причину проблемы и, если возможно, устранить ее по телефону.Если проблема не может быть решена по телефону, и вы выбираете опцию InstantExchange, вам будет выдан ссылочный номер. Вам будет предложено ввести серийный номер Продукта и другую информацию, относящуюся к вашему Продукту, а также указать место доставки для заменяющего Продукта (должен включать почтовый адрес).
Ремонтный центр Canon USA отправит замену Продукта с предоплатой Canon USA. После получения Продукта на замену (с инструкциями и предоплаченной накладной) следуйте прилагаемым инструкциям о том, как отправить продукт в сервисный центр Canon в США.Ваш Продукт должен быть возвращен в картонной коробке, в которой был упакован заменяющий Продукт, и должен включать ссылочный номер, КОПИЮ ВАШЕГО ДАТИРОВАННОГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПКИ (СЧЕТА ПРОДАЖИ) и полное объяснение проблемы. НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ПРЕДМЕТЫ С ИЗДЕЛИЕМ В ВОЗВРАТНУЮ КОРОБКУ ОТГРУЗКИ И ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНИТЕ СВОЙ ПЕЧАТЬ, КАРТРИДЖ (И) С ЧЕРНИЛАМИ И БАК (И).
СлужбаInstantExchange обменивает ваш Продукт на заменяющий Продукт, который обычно будет отправлен в тот же день, если ваш запрос на эту услугу составляет 3 p.м. E.T. С понедельника по пятницу, кроме праздников. Canon USA не гарантирует доставку в тот же день в случае возникновения факторов, находящихся вне ее разумного контроля. Продукт на замену, который вы получите, может быть отремонтированным или отремонтированным устройством, и на него будет распространяться оставшийся период вашей первоначальной ограниченной гарантии. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО, ИСПОЛЬЗУЯ ДАННУЮ УСЛУГУ, ВЫ СОХРАНЯЕТЕ ИЗДЕЛИЕ НА ЗАМЕНУ, НАПРАВЛЕННОЕ ВАМ. CANON USA СОХРАНЯЕТ ПРОДУКТ, КОТОРЫЙ ВЫ ПЕРВОНАЧАЛЬНО ПРИОБРЕТАЕТ, КОТОРЫЙ СТАНОВИТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ CANON USA.Обслуживание в рамках гарантийной программы InstantExchange доступно только в течение срока прямой ограниченной гарантии для вашего Продукта и только в континентальных Соединенных Штатах, на Аляске и на Гавайях в течение этого периода.
Эта ограниченная гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату.
* Особенности программы поддержки могут быть изменены без предварительного уведомления.
Гарантийное обслуживаниеInstantExchange зависит от наличия отремонтированных или новых замененных устройств.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, NY 11747
США
Canon Pixma Mp160 Руководство пользователя
Содержание
2
Меры предосторожности ………………………….. ……….. 3
Чтение документа …………………………… … 8
Символы, используемые в данном руководстве …………………….. 8
Юридические ограничения на использование вашего продукта
И Использование изображений …………………………………… 9
1 Перед печатью …… …………………………… 10
Детали машин и их функции ……… ….. 10
Включение / выключение машины ………………… 14
Установочные документы ………. ……………………….. 15
Общие правила использования бумаги …………… …………. 16
Рекомендуемая бумага ………………………….. … 17
Загрузка бумаги ………………………………………. 23
2 Копирование …………………. ……………………….. 26
Изготовление копий ……………. ………………………… 26
Изменение настроек копирования (MP180) ……… 28
Расширенные функции копирования ………………………. 32
3 Печать с карты памяти
(MP180) … ………………………………………… 36
Использование карты памяти ……………………………. 36
Печать фотографии……………………………….. 39
Настройки печати …….. …………………………………. 48
4 Чтение и запись
На карту памяти (MP180) ……………… 49
Настройка слота для карты как
Дисковод карты памяти компьютера … 49
5 Печать с компьютера ………….. 51
Печать в Windows …………………….. …….. 51
Печать на Macintosh ………………………….. 54
6 Сканирование изображений ……………………… ……… 57
О сканировании изображений ………………………….. 57
Способы сканирования …………………………………. 57
7 Прямая печать фотографий
с цифровой камеры …………………….. 60
Печать фотографий напрямую
с PictBridge-совместимого устройства ….. …… 60
8 Изменение настроек машины
(MP180)…………………………………………… 64
Изменение настроек …………………………… 64
НАСТРОЙКИ ПЕЧАТИ …… ……………………………. 64
НАБОР PICTBRIDGE ……….. ……………………….. 65
ДРУГОЕ …………….. ……………………………….. 65
ВОССТАНОВИТЬ ПО УМОЛЧАНИЮ ……. ………………………. 66
СОХРАНИТЬ КОНФГУРАЦИЮ …………….. …………. 66
НАСТРОЙКА НАГРУЗКИ………………………… 66
9 Текущее обслуживание …………… …………. 67
Замена картриджа FINE ……………………. 67
При печати Становится бледным или
Неправильный цвет …………………………………… 75
Печать шаблона проверки сопел ………….. 76
Очистка картриджа FINE …………………. …….. 78
Глубокая очистка картриджа FINE ………………… 78
Выравнивание картриджа FINE……………………. 79
Очистка машины ……………….. ………… 81
10 Устранение неисправностей …………………………… … 85
Отображается сообщение об ошибке
На ЖК-дисплее / светодиодном индикаторе ………………………….. ……… 86
Не вижу дисплей
На ЖК-дисплее / светодиоде ……………………… ………….. 88
Чернила не выходят / Печать размытая /
Неправильные цвета / белые полосы /
Неверное выравнивание прямых линий /
Печать до конца невозможна Работа ……………………. 89
Обратная сторона бумаги испачкана /
Бумага не подается должным образом /
Печатная поверхность поцарапана … ………………… 92
Застревание бумаги …………………… …………………….. 94
Невозможно правильно напечатать
С индексного листа фотографий (MP180) …….. …. 95
Непредвиденный язык отображается
на ЖК-дисплее (MP180) ………………………… ……. 95
Невозможно правильно напечатать
с цифровой камеры………………………. 96
Не удается установить драйвер MP ………….. ……… 98
Невозможно правильно подключиться к ПК ……………… 99
Проблемы со сканированием ……… ………………. 100
На экране появляется сообщение об ошибке
………………. …………………… 103
Для пользователей Windows ……………….. ……………. 106
Если вы не можете решить проблему ………….. 107
11 Приложение………………………………………. 108
Область печати ……………………………………….. 108
Удаление экранного руководства ……….. 111
Транспортировка аппарата …………………….. 112
Технические характеристики ……………………………………… 113
Нормативная информация…………………………… 117
Уведомление Федеральной комиссии по связи (только США) ….. …………………. 117
Canon U.SA, INC.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ (только для США) …………. 118
Пользователи в Канаде ………………. ………………….. 121
Техническая поддержка клиентов ……………….. 121
Индекс ……………………………………….. …………. 122
Canon PIXMA MP160 Техническая поддержка и руководство
Посмотреть 5 видео для Canon PIXMA MP160 ниже.
Руководство пользователя — страница 4… Бумага размазана / Бумага не Подача правильно / поверхность печати поцарапана 92 Бумага Застревание 94 Невозможно правильно напечатать с A Фото индексного листа (MP180 95 Отображается непреднамеренный язык на ЖК-дисплей (MP180 95 не может правильно печатать с цифровой камеры 96 Невозможно Установить Драйвер MP 98 Невозможно правильно подключиться к ПК 99 Проблемы со сканированием 100 Ошибка … Руководство пользователя — страница 13
… слоты для используемых носителей. (17) Разъем питания Используется для подключения кабеля питания к машине. (18) Порт USB Используется для подключения компьютера к аппарату при печати с карты памяти. (15) Сканирующее устройство Опора Используется для удержания открываемого сканирующего устройства . (16) Бумага Рычаг толщины Используется для сканирования документа .(13) Слоты для карт (MP180) Вставьте память … Руководство пользователя — страница 57
… подтвердите выбранные эффекты печати и то, как ваш документ из [Режим печати], документ будет выглядеть при печати. Если экранное руководство не установлено , принтер драйвер Руководство не отображается, даже если щелкнуть [?]. Некоторые приложения не выбрали. — [Печать высококачественной фотографии ]: выберите при печати документов , состоящих в основном из фотографий и графики с высоким качеством… Руководство пользователя — страница 59
…) программное обеспечение для преобразования отсканированных бумажных документов в текстовые данные. „До Сканирование Перед сканированием изображений подтвердите следующее: z Будет ли запущен документ . z Easy-PhotoPrint (печать Photo ) z ArcSoft PhotoStudio (редактирование изображений Photo ) z ScanSoft OmniPage SE (преобразование отсканированного документа в , установка их в формате JPEG, TIFF, PDF или Bitmap.Для получения дополнительной информации см. Руководство по сканированию … Руководство пользователя — страница 60
… программное обеспечение по возможности] для запуска при нажатии кнопки сканера , откройте MP Navigator и измените настройки для этой программы для операций сканирования . (См. Руководство по сканированию ) z Если вы используете Windows XP … документ в настройках .z При использовании Macintosh OS X v. 10 .2.8 Выберите [Приложения] в меню [Захват изображения], щелкните [ Сканер ] и отметьте [Использовать программное обеспечение TWAIN … Руководство пользователя — страница 89
… устройство в соответствии с инструкцией руководством , поставляемым с PictBridge, перед подключением устройства. Установите соответствующий картридж FINE . Через некоторое время подключите шнур питания , , , шнур машины от источника питания .E, 7 Требуются некоторые картриджи FINE . Ошибка требует обслуживания , возможно, придется связаться a Canon сервис … Руководство пользователя — страница 91
… чат. 2. Стопка бумаги превышает емкость принтера драйвер , убедитесь, что выбранный [Тип носителя] соответствует загруженной бумаге . Неправильный тип бумаги . Действие Замените картридж FINE и закройте сканирующее устройство .При печати прямо из всплывающего окна. z чернила расходуется неправильно установлен правильно. Перетащите ползунок [Качество печати] на [Высокое] в Windows или [Высокое] в … Руководство пользователя — страница 92
… другие запущенные приложения. Примечание В Windows Me или Windows 98 щелкните, чтобы выбрать нежелательный документ , и щелкните. Не делайте этого в [Имя] в меню [ Принтер ]. 1. Аппарат непрерывно печатал в течение длительного периода.Осторожность Область вокруг сопел картриджа FINE может решить проблему . При использовании Mac OS X v. 10 .2.8 дважды щелкните значок Центра печати … Руководство пользователя — страница 99
… возобновить печать. Нет чернила Принтер ошибка z Подготовьте новый картридж FINE . Если печать заменена на , вам нужно как можно раньше связаться с представителем службы Canon service .Через некоторое время снова подключите шнур питания , , , устройства, к устройству. Глава 10 Устранение неполадок 97 Замените пустой картридж FINE сразу после печати. Отсоедините кабель между … Руководство пользователя — страница 100
…. Для пользователей не Windows XP , , откройте программное обеспечение приложения перед переустановкой драйвера MP .Не удается Установить Драйвер MP Причина Переустановите драйвер MP Driver . Действие Другие приложения (включая антивирусное программное обеспечение ), работающие в Easy Setup Instructions , и переустановите драйвер . Установка не запускает установку . Другие приложения, открытые на вашем компьютере, могут мешать работе CD -ROM … Руководство пользователя — страница 113
… сканер Отображается драйвер для перезагрузки компьютера, нажмите [OK], чтобы удалить принтер Драйвер Руководство и Сканирование Руководство .Удаление экранного руководства Руководство Выполните шаги, описанные ниже, чтобы удалить , установленный на рабочий стол в корзину. Обратите внимание, что эта процедура удаления удалит все направляющие . 1 Щелкните [Пуск], выберите [Все программы] (или [Программы]), [ Canon MP180 Manual / MP160 … Руководство пользователя — страница 117
… следующие функции не поддерживаются : — z Свободное место на жестком диске для принтера драйвер установка Windows XP / Windows 2000/ Windows Me / Windows 98: прибл.550 МБ z Монитор состояния Canon IJ не может быть гарантирован в следующих условиях. z USB интерфейс z CD -ROM привод z Свободное место на жестком диске для компьютеров со стандартным оснащением Mac OS X v. 10 .3.x или новее) Глава 11 Приложение … Руководство пользователя — страница 121
… техническая поддержка * опции: z Интерактивный поиск и устранение неисправностей , техническая поддержка по электронной почте , последний драйвер загружает и ответы на часто задаваемые вопросы (www.canontechsupport.com) z Toll- бесплатно техническая поддержка в реальном времени поддержка с понедельника по субботу (кроме праздников) по телефону 1-800-828-4040 z Телефонный аппарат для глухих (TDD-1-866-251-3752) z Ремонт или обмен Обслуживание Опции: в случае, если требуется обслуживание … Инструкции по простой установке — страница 1
… обратитесь к User ‘s Guide . 1 Поднимите блок сканирования и потяните блок сканирования Support вниз по серийному номеру .QT5-0542-V01 ххххххх © CANON INC. 2006 г. НАПЕЧАТАНО В ВЬЕТНАМЕ ВАЖНО! Подождите, пока программа не станет доступной только для некоторых стран. • Если вы покупаете Canon PIXMA MP180 / MP160 . Установите картриджи FINE сюда. 1 Откройте Paper Support (1) и потяните вверх … Инструкции по простой установке — страница 2
… принтер находится внутри аппарата.(См. « Установите картридж FINE ». Вы завершили установку программного обеспечения , программ, установите мышь на Setup CD -ROM: Экранный Руководство MP Драйверы MP навигатор Easy-PhotoPrint ScanSoft OmniPage SE * ArcSoft PhotoStudio * Это может не быть обнаружено. ВАЖНО • Не подключайте кабель USB до выполнения шага 4, «Подключите кабель USB …
Мы еще не получали ни одного отзыва о Canon.
Технические данные | ||||
Производитель | ||||
Модель | PIXMA MP160 | Тип | ||
All-in-one (принтер / сканер / копировальный аппарат) | ||||
Для использования | Home | |||
Ширина | 17.4 дюйма (443 мм) | |||
Высота | 7,1 дюйма (181 мм) | |||
Глубина | 14,9 дюйма (381 мм) | |||
Вес | 13,2 фунта (6,3 кг) | 9069 | ||
Тип принтера | Термоструйный принтер | |||
Тип вывода | Цветной принтер | |||
Формат | A4 | |||
Скорость печати | 22 стр. / Мин (черный A4), 17 стр. / Мин (A4, черный, A4) ) | |||
Емкость выходного лотка | 50 страниц (стандарт) | |||
Разрешение печати | 4800×1200 dpi | |||
Емкость входного лотка | 100 страниц (стандарт) | |||
Типы носителей | Типы носителей Карты, прозрачные пленки, наклейки, фотобумага, глянцевая фотобумага, конверты, матовая фотобумага.||||
Плотность бумаги | 64-273 г / м2 | |||
Количество цветов | 4-цветная печать | |||
Печать фотографий | Да | |||
Печать без полей Мин. Объем капли | 2 пиколитра | |||
Время печати фото (цвет, 4 x 6/10 x 15 см) | 52 с | |||
Прямая печать (PictBridge) | Да | |||
70 ЖК-экран | ЖК-экранНет | |||
СКАНЕР / КОПИР | ||||
Тип сканера | Планшетный | |||
Формат сканера | A4 | |||
Размер сканера | 216×29700 9099 9069 Глубина пикселя | 48 бит | ||
Оптическое разрешение | 600×1200 dpi | 90 701|||
Повышенное разрешение | 19200×19200 dpi | |||
Разрешение копира (черный) | 600×600 dpi | |||
Скорость копирования | 22 стр. / Мин (черный A4), 17 стр. / Мин (цветной A4) | |||
Копии | 9 | |||
Функции | ||||
Интерфейсы | USB 2.0 | |||
Поддержка ОС | Windows, Mac OS | |||
Минимальные системные требования | Intel Pentium II | |||
Потребляемая мощность в рабочем состоянии | 13 Вт | |||
Энергопотребление 9099 | ||||
Уровень шума | 48 дБ | |||
Руководство пользователя Canon MP160
Руководство пользователя Canon MP160Требуется руководство пользователя? Мы поможем вам его найти и сэкономим ваше время.
Марка | Canon | Размер | 1,5 мб |
Категория | Все в одном принтере | Страниц | 2 |
Языки |
также см. Для Canon MP160:
получить руководствоCanon MP160, а также другие изделия, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания.По опыту наших пользователей мы знаем, что большинство людей не придают значения этим руководствам. Многие инструкции сразу после покупки отправляются в корзину вместе с ящиком, что является ошибкой. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Canon MP160, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и сэкономить деньги.
Важное примечание — обязательно прочтите Canon MP160 хотя бы раз
Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Canon MP160 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства.Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Canon MP160 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем вы можете убрать руководство на полку и использовать его снова только в том случае, если вы не уверены, правильно ли выполняете техническое обслуживание продукта. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Canon MP160.
Раз в год убирайте шкаф, где вы храните руководства для всех своих устройств, и выбрасывайте те, которые вы не используете.Это поможет вам поддерживать порядок в своей домашней базе руководств.
Сводка содержания для Canon MP160
Что находится в инструкции Canon MP160? Почему это стоит прочитать?
- Гарантия и подробности обслуживания изделия
К этой странице руководства рекомендуется прикрепить документ о покупке устройства.Если что-то плохое случится во время использования Canon MP160, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части руководства вы также найдете информацию об авторизованных сервисных центрах Canon MP160, а также о том, как самостоятельно правильно обслуживать устройство, чтобы не потерять гарантию на продукт. - Рекомендации по сборке и установка
Не теряйте нервы и время на попытки собрать продукт и запустить его самостоятельно.Следуйте инструкциям производителя Canon MP160, чтобы правильно использовать продукт без ненужного риска повреждения оборудования. - Информация о дополнительных деталях (входящих в комплект и являющихся опцией)
Просматривая эту часть документа, вы сможете проверить, доставлен ли ваш Canon MP160 с полным комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные детали или аксессуары для Canon MP160 вы сможете найти и купить для своего устройства. - Поиск и устранение неисправностей
Наиболее распространенные проблемы, касающиеся Canon MP160 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства, которая сэкономит вам много времени, связанного с поиском решения. 90% проблем с Canon MP160 характерны для многих пользователей. - Требования к мощности и класс энергопотребления
Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Canon MP160.Прочтите, чтобы оптимально использовать Canon MP160 и не потреблять больше энергии, чем необходимо для правильной работы продукта. - Специальные функции Canon MP160
Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Canon MP160. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь вам с комфортом использовать продукт Canon MP160 и какие функции вашего устройства лучше всего подходят для выполнения конкретных задач.
Как видите, в инструкции вы найдете информацию, которая действительно поможет вам в использовании вашего продукта.Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, чем предполагалось, периода эксплуатации изделия Canon MP160. Однако, если вас не удается убедить собирать руководства у себя дома, наш веб-сайт окажет вам помощь. Здесь вы найдете инструкции для большинства ваших устройств, включая Canon MP160.
Canon PIXMA MP160: Руководство пользователя: Страница 126
Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
Все права защищены.
Распространение и использование в исходной и двоичной формах разрешено при условии, что
вышеупомянутое уведомление об авторских правах и этот параграф дублируются во всех таких формах
и что любая документация, рекламные материалы и другие материалы, относящиеся к
к такому распространению и использованию подтверждаем, что программное обеспечение было разработано
Калифорнийского университета в Беркли. Название университета
нельзя использовать для поддержки или продвижения продуктов, созданных на основе этого программного обеспечения, без предварительного письменного разрешения
.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЧАСТИ
.Авторские права © 1995, 1996 Cygnus Support.
Все права защищены.
Распространение и использование в исходной и двоичной формах разрешено при условии, что
вышеупомянутое уведомление об авторских правах и этот параграф дублируются во всех таких формах
и что любая документация, рекламные материалы и другие материалы, относящиеся к
к такому распространению и использованию подтверждаем, что программное обеспечение было разработано в
Cygnus Support, Inc.Cygnus Support, Inc. не может использоваться для поддержки или продвижения продуктов
, созданных на основе этого программного обеспечения, без специального предварительного письменного разрешения
.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЧАСТИ
.Авторские права © 1994, 1997 Cygnus Solutions.
Все права защищены.
Распространение и использование в исходной и двоичной формах разрешено при условии, что
вышеупомянутое уведомление об авторских правах и этот параграф дублируются во всех таких формах
и что любая документация, рекламные материалы и другие материалы, относящиеся к
к такому распространению и использованию подтверждаем, что программное обеспечение было разработано в
Cygnus Solutions. Cygnus Solutions не может использоваться для поддержки или продвижения продуктов
, созданных на основе этого программного обеспечения, без специального предварительного письменного разрешения.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЧАСТИ
.exit.c
environmental.c
impure.c
string.h
_ansi.h
В этом продукте используется следующее защищенное авторским правом программное обеспечение:
Canon Pixma MP 160 User Manual
Получение помощи от Canon
Помогите нам помочь вам лучше
Прежде чем обращаться в Canon, запишите следующую информацию.
Серийный номер (находится на внутренней стороне продукта):
Номер модели (расположен на передней панели изделия):
Номер установочного компакт-диска (находится на компакт-диске):
Дата покупки:
Последовательность службы технической поддержки клиентов *
1. Интернет — www.canontechsupport.com
Для быстрой и всесторонней самопомощи в интуитивно управляемой интерактивной среде устранения неполадок можно начать с нашего полезного веб-сайта технической поддержки. Кроме того, здесь можно найти последние загрузки драйверов, ответы на часто задаваемые вопросы, информацию о продукте и инструкции «где купить».
2. Электронная почта технической поддержки — www.canontechsupport.com
Для индивидуального подхода к особому вопросу, попробуйте написать по электронной почте нашим дружелюбным представителям службы технической поддержки, специально обученным для быстрого, простого и логичного решения ваших запросов в течение 24 часов.
3. Бесплатная служба технической поддержки в режиме реального времени — (1-800-828-4040)
Эта опция обеспечивает техническую поддержку по телефону в режиме реального времени без платы за обслуживание с понедельника по субботу (кроме праздничных дней) в течение 1-летнего периода ограниченной гарантии на ваш продукт.Телефонная служба для глухих (TDD) доступна по телефону (1-866-251-3752).
4. Расширенное обслуживание и поддержка — www.canonesp.com
Canon CarePAK Extended Service Plan — это экономичная и простая в использовании расширенная программа обслуживания, которая обеспечивает до трех полных лет обслуживания и поддержки по очень привлекательной цене. CarePAK предлагает бесплатную техническую поддержку Canon и включает превосходную программу замены продуктов Canon InstantExchange. Для получения дополнительной информации о расширении услуг и поддержки Canon позвоните по телефону (1-800-385-2155) или посетите наш веб-сайт по адресу www.canonesp.com. CarePAK необходимо приобретать в течение гарантийного срока вашего продукта.
Для получения дополнительной информации и обновленных сведений о программе посетите наш веб-сайт www.canontechsupport.com.
* Особенности программы поддержки могут быть изменены без предварительного уведомления.
Заявление об ограничении ответственности
Компания Canon Inc. внимательно изучила это руководство, чтобы оно было простым в использовании руководством для вашего Canon MP180 / MP160. Все утверждения, техническая информация и рекомендации в этом руководстве и в любых руководствах или связанных документах считаются надежными, но их точность и полнота не гарантируются и не гарантируются, и они не предназначены и не должны рассматриваться как представление или гарантии на описанные продукты.Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Как партнер ENERGY STAR®, Canon Inc. определила, что этот продукт соответствует рекомендациям ENERGY STAR® по энергоэффективности.
Этот аппарат поддерживает Exif 2.21 (также называемый «Exif Print»). Exif Print — это стандарт для улучшения связи между цифровыми камерами и принтерами. При подключении к цифровой камере, совместимой с Exif Print, данные изображения камеры во время съемки используются и оптимизируются, обеспечивая чрезвычайно высокое качество отпечатков.
О расходных материалах
Расходные материалы (чернильницы / картриджи FINE) доступны в течение 5 лет после остановки производства.
Уведомления о товарных знаках
• Windows является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах.
• Macintosh и Mac являются товарными знаками Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• CompactFlash является зарегистрированным товарным знаком SanDisk Corporation.
• MEMORY STICK и Memory Stick DUO являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.
• SmartMedia является зарегистрированным товарным знаком Toshiba Corporation.
• MultiMediaCard является товарным знаком MultiMediaCard Association.
• xD-Picture Card является товарным знаком Fuji Photo Film Corporation.
• SD, miniSD и SD Secure Digital являются товарными знаками SD Association.
Авторские права © 2006 CANON INC.
Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть передана или скопирована в какой бы то ни было форме без письменного разрешения Canon Inc.
Меры предосторожности
Ознакомьтесь с предупреждениями и мерами предосторожности, приведенными в данном руководстве, чтобы обеспечить безопасное использование устройства. Не пытайтесь использовать аппарат каким-либо образом, не описанным в данном руководстве.
Предупреждение | Игнорирование любого из | может вызвать поражение электрическим током / пожар или повредить машину.
эти меры предосторожности. | |
Расположение | Не размещайте машину рядом с легковоспламеняющимися растворителями, такими как спирт или разбавители.Если |
легковоспламеняющиеся вещества вступают в контакт с электрическими частями внутри машины, это может | |
могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Блок питания | Никогда не пытайтесь включать или отключать машину от источника питания, когда ваши руки |
мокрый.Это может привести к поражению электрическим током. | |
Всегда вставляйте вилку в розетку до упора. Если штыри вилки питания | |
контакт с металлическими предметами может привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Никогда не повреждайте, не модифицируйте, не растягивайте, не перегибайте и не перекручивайте шнур питания.Не размещать | |
тяжелые предметы на шнуре питания. Эти действия могут вызвать электрическое повреждение и привести к неисправности | .|
пожар или поражение электрическим током. | |
Никогда не подключайте машину к розетке электросети, которая используется совместно с другим оборудованием (добавочный номер | |
провод / шнур, 2- или 3-сторонний адаптер и т. Д.). Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Подключите машину к стандартной сети 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц (в зависимости от вашего местного | |
электрические требования), двухконтактная * розетка с заземлением. Управляйте машиной только с | |
тип источника питания, указанный на этикетке машины или пожар, поражение электрическим током, или | |
Возможна неисправность.Если вы не уверены в доступном типе питания, проконсультируйтесь по телефону | .|
энергокомпания. | |
* Форма вилки и розетки может отличаться в зависимости от страны покупки. | |
Не допускайте, чтобы шнур питания находился рядом с объектами, излучающими тепло.Наружная крышка силовая | |
шнур может расплавиться, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Никогда не используйте машину, если шнур питания скручен или завязан узлом. Узлы в шнуре май | |
могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Если вы обнаружите дым, необычный запах или странный шум вокруг машины, немедленно | |
отключите устройство от источника питания и обратитесь к местному авторизованному дилеру Canon или по телефону | |
Справочная линия Canon. | |
Использование машины в таких условиях может привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Периодически отключайте машину от сети и протирайте сухой тканью скопившуюся пыль или грязь | |
на вилке и розетке. | |
Если машина находится в месте, подверженном воздействию большого количества пыли, дыма или высокой влажности, | |
пыль, скапливающаяся на вилке, абсорбирует влагу и может вызвать повреждение изоляции и пожар. | |
Техническое обслуживание | Не обслуживайте машину самостоятельно, за исключением случаев, специально описанных в этом руководстве. Если далее |
требуется обслуживание, обратитесь к местному авторизованному дилеру Canon или в справочную службу Canon. | |
При хранении машины выбирайте место, где она не подвергается воздействию пыли. | |
Скопление пыли может помешать правильной работе машины. | |
Используйте влажную ткань для очистки машины. Никогда не используйте легковоспламеняющиеся растворители, такие как спирт, | |
бензол или разбавители. При контакте легковоспламеняющихся растворителей с электрическими компонентами | |
внутри устройства, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Всегда выключайте питание и отключайте машину от розетки перед чисткой | |
станок. | |
Если оставить включенным или случайно включить машину во время очистки, это может привести к | |
травма или повреждение машины. | |
Блок питания | Никогда не вынимайте вилку за шнур. |
Если тянуть за шнур питания, можно повредить шнур и вызвать возгорание или поражение электрическим током. | |
При выключении питания обязательно нажмите [ВКЛ / ВЫКЛ] или отключите устройство от сети. | |
Однако, если аппарат отключен от сети во время печати, картридж FINE не будет защищен | |
с колпачком, предотвращающим высыхание чернил. Это может повлиять на качество печати | .|
при печати позже. | |
Во время грозы выключите питание и отсоедините шнур питания от | |
розетка. | |
Не используйте удлинитель, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Следите за тем, чтобы пространство вокруг розетки всегда оставалось свободным, чтобы вы могли легко. | |
при необходимости отключите шнур питания.В противном случае вы не сможете отключить питание | |
вставьте вилку в аварийную ситуацию, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Никогда не используйте источник питания, отличный от того, который рассчитан на машину в стране | |
, где вы купили машину, поскольку это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. | |
Требования к эксплуатации этого станка следующие: | |
100-240 В переменного тока, 50/60 Гц (в зависимости от местных электрических требований) | |
Не подключайте машину к той же цепи, что и такие приборы, как кондиционер, | |
телевизор или копировальный аппарат.Эти устройства создают электрические помехи, которые могут мешать работе вашего | .|
станок в эксплуатации. | |
Каждый раз, когда вы выключаете питание и отсоединяете устройство от сети, подождите не менее пяти секунд | |
, прежде чем снова подключить. | |
Используйте только шнур питания, входящий в комплект поставки устройства.Использование другого шнура питания может | |
может вызвать утечку тока или повреждение машины. |
Выключите питание и отсоедините машину от электросети в следующих случаях:
zЕсли шнур питания или вилка повреждены или изношены.
zЕсли в аппарат попала жидкость.
zЕсли машина попала под дождь или в воду.
zЕсли машина не работает нормально при соблюдении инструкций, содержащихся в руководствах, прилагаемых к машине.
zЕсли аппарат не работает нормально при соблюдении инструкций, приведенных в разделе «Устранение неисправностей» на странице 85.
zЕсли аппарат уронили или повредили.
zЕсли машина демонстрирует отчетливое изменение рабочих характеристик, указывающее на необходимость обслуживания.
Выключите питание и отсоедините шнур питания, если машина не будет использоваться в течение длительного периода, например, во время праздников.
Сетевая розетка должна быть установлена рядом с оборудованием и быть легко доступной.
Обработка | Осторожно закройте крышку документа, чтобы не защемить |
рука. Несоблюдение этого может привести к травме. |
Не нажимайте сильно на крышку документа при использовании стекла экспонирования для сканирования толстых книг. Это может привести к повреждению стекла экспонирования и крышки документа и / или стать причиной травмы.
Не ставьте на устройство следующие предметы.Если такие предметы соприкоснутся с внутренними электрическими компонентами, в машине может произойти короткое замыкание, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током.
z Металлические предметы, такие как ювелирные изделия и часы
z Контейнеры с водой или другими жидкостями, например стаканы, вазы или горшечные растения
Если вода все же пролилась внутрь машины, немедленно выключите питание, нажав кнопку [ON / OFF], и отсоедините шнур питания. Затем обратитесь к местному авторизованному дилеру Canon или в справочную службу Canon.
Не прикасайтесь к деталям, находящимся под высоким напряжением, поскольку это может привести к поражению электрическим током.
Не кладите тяжелые предметы на машину, так как они могут опрокинуться и нанести травму.
При удалении застрявшей в аппарате бумаги следите за тем, чтобы чернила не попали на руки или одежду. Если чернила попадут на руки или одежду, скорее промойте их в проточной воде. Если вы воспользуетесь горячей водой, чернила могут прилипнуть и их будет трудно удалить.
После печати не прикасайтесь к электрическим контактам картриджа FINE.Они будут горячими и могут привести к ожогам или поражению электрическим током.
Не подвергайте машину сильным ударам или вибрации. Это может повредить компоненты машины.
Перед перемещением машины выключите питание и отсоедините машину от розетки.
При перемещении машины переносите машину за оба конца.
Отчетливое изменение характеристик может указывать на необходимость обслуживания.
Не вставляйте руки в устройство во время печати.
Детали внутри машины движутся, что может привести к травме.
Не переворачивайте машину вверх дном.
Чернила могут вытечь и испачкать одежду или окружающую среду.
Регулируйте только те элементы управления, которые описаны в инструкциях в руководствах, поскольку неправильная настройка других элементов управления может привести к повреждению и потребовать серьезного ремонта квалифицированным специалистом для восстановления нормальной работы продукта.
При хранении или транспортировке машины не наклоняйте ее, не ставьте набок и не переворачивайте вверх дном. Это может привести к вытеканию чернил.
Чтение документа
Символы, используемые в этом руководстве
Прочтите приведенный ниже список символов, используемых в этом руководстве. Следующие символы используются для обозначения важных инструкций. Обязательно соблюдайте эти инструкции.
Предупреждение | Обозначает предупреждение об операциях, которые могут привести к смерти или | ||
травмы в случае неправильного выполнения.Для использования станка | |||
безопасно, всегда обращайте внимание на эти предупреждения. | |||
Осторожно | Обозначает меры предосторожности в отношении операций, которые могут привести к травмам | ||
человек или материальный ущерб в случае неправильного выполнения.Для использования | |||
машина безопасно, всегда обращайте внимание на эти меры предосторожности. | |||
Важно | Обозначает эксплуатационные предупреждения и ограничения. Обязательно прочтите эти | ||
элементы для правильной эксплуатации машины и предотвращения повреждений | |||
автомат. | |||
Примечание | Обозначает примечания по эксплуатации или дополнительные пояснения. Чтение это | ||
настоятельно рекомендуется. | |||
Обозначает описание MP180. | |||
Обозначает описание MP160. | |||
Прочтите это, когда аппарат подключен к системе Windows. | |||
Прочтите, когда аппарат подключен к системе Macintosh. | |||
Правовые ограничения на использование продукта и изображений
Изготовление копий, сканирование, печать или использование репродукций следующих документов может быть незаконным.Приведенный список не является исчерпывающим. В случае сомнений обратитесь к законному представителю в вашей юрисдикции.
zБумажные деньги
zДенежные переводы
zСвидетельства о депозите
zПочтовые марки (погашенные или гашеные)
z Идентификационные значки или знаки отличия
z Выборочная служба или черновики
z Чеки или тратты государственных органов
z Лицензии на автотранспортные средства и свидетельства о праве собственности
zДорожные чеки
zПродуктовые марки
zПаспорт
zИмиграционные документы
z Марки внутреннего дохода (погашенные или не погашенные)
z Облигации или другие долговые обязательства
zСертификаты
z Авторские права / произведения искусства без разрешения правообладателя
Глава 1
Перед печатью
Детали машин и их функции
В этом разделе указаны названия и расположение основных компонентов аппарата, а также описаны их функции.
Станок
z Внешний вид
(5)
(8)
(7) (6)
(9)
(1) Обложка документа
Закрывает стекло экспонирования. Откройте эту крышку при загрузке документа на стекло экспонирования.
(2) Подставка для бумаги
Поддерживает бумагу, загруженную в автоподатчик листов. Откройте его перед загрузкой бумаги.
(3) Удлинитель опоры для бумаги
Поддерживает бумагу, загруженную в автоподатчик листов. Вытяните его перед загрузкой бумаги.
(4) Направляющая для бумаги
При загрузке бумаги убедитесь, что левый край бумаги только касается этой направляющей.
(5) Автоподатчик листов
Загрузите сюда бумагу. Бумага подается автоматически, по одному листу за раз.
(6) Выходной лоток для бумаги
В этот лоток выводятся распечатки. Откройте лоток перед началом копирования или печати. Когда он не используется, держите его закрытым в машине.
(7) Порт прямой печати
Используется для подключения PictBridge-совместимого устройства к аппарату при печати изображений непосредственно с устройства.
(8) Стекло экспонирования
Используется для загрузки документа для обработки.
(9) Панель управления
Отображает рабочее состояние аппарата. Он также используется для изменения или проверки настроек каждой функции. Подробнее см. Стр. 12.
10 | Перед печатью | Глава 1 |
(11) (12)
(13)
(14)
(15)
(17)
(18)
(10) Держатель картриджа FINE
Установите сюда картриджи FINE.
(11) Картриджи FINE (Чернильные картриджи)
Сменный картридж со встроенной печатающей головкой и чернильницей.
КартриджиFINE доступны в двух типах: цветном (справа) и черном (слева).
(12) Сканирующее устройство
Используется для сканирования документа.
(13) Слоты для карт (MP180)
Вставьте карту памяти или адаптер карты с картой памяти в эти слоты для печати фотографий. Машина оборудована двумя видами слотов для карт.
(14) Лампа доступа (MP180)
Загорается, когда карта памяти вставлена в слоты для карт. Этот индикатор мигает, когда устройство считывает данные с карты памяти.
(15) Опора сканирующего устройства
Используется для удержания открываемого сканирующего блока.
(16) Рычаг толщины бумаги
Используется для регулировки зазора между картриджем FINE и поверхностью бумаги для печати. Переместите рычаг в положение, соответствующее используемому носителю.
(17) Разъем питания
Используется для подключения кабеля питания к машине.
(18) Порт USB
Используется для подключения компьютера к аппарату при печати с компьютера или сканировании на него.
Важно! Пока устройство печатает или сканирует изображения на компьютер, или компьютер находится в спящем режиме или режиме ожидания, выполните
не отключать и подключать кабель USB.
Глава 1 | Перед печатью | 11 |
Панель управления
В этом разделе описаны кнопки на панели управления, их функции и расположение.
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | |||||||||||||
(1) Кнопка [Индексный лист фотографий]
Переключает аппарат в режим индексного листа фотографий.
(2) Кнопка [КОПИРОВАНИЕ]
Переключает аппарат в режим копирования.
(3) Кнопка [SCAN]
Переключает аппарат в режим сканирования. В режиме сканирования аппарат сканирует документ на ваш компьютер в соответствии с выбранными настройками. Чтобы использовать эту кнопку, устройство должно быть подключено к компьютеру.
(4) Кнопка [КАРТА ПАМЯТИ]
Переключает аппарат в режим карты памяти.
(5) ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
Отображает сообщения, выбор меню и рабочее состояние.
(6) Кнопка [Black]
Запускает черно-белое копирование.
(7) Кнопка [Цвет] Запускает цветное копирование.
(8) Кнопка [Стоп / Сброс]
Отменяет операции и возвращает аппарат в режим ожидания.
(9) Кнопка [ON / OFF]
Включает и выключает машину. Перед включением аппарата убедитесь, что крышка документа закрыта.
(10) Сигнальная лампа
Загорается при возникновении ошибки, или когда заканчивается бумага или чернила.
(11) Кнопка [Меню]
Доступ к настройкам для настройки работы вашего аппарата.
(12) Кнопки [(-)] и [(+)]
Прокрутите пункты меню и увеличьте или уменьшите количество копий или номер файла изображения.
(13) Кнопка [OK]
Выбирает или подтверждает настройки. Кроме того, нажмите эту кнопку, чтобы вернуться в режим ожидания после устранения замятия бумаги и других ошибок, прерывающих печать.
(14) Кнопка [Назад]
Позволяет вернуться к предыдущему экрану.
12 | Перед печатью | Глава 1 |
(1) (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) | ||||||||||||||
(1) Кнопка [(Обслуживание)] Доступ к меню обслуживания.
(2) Кнопка [По размеру страницы]
Включает / отключает копирование по размеру страницы.
(3) Лампа по размеру страницы
Загорается, когда включено копирование по размеру страницы.
(4) Кнопка [SCAN]
Открывает MP Navigator для сканирования документа на компьютер в соответствии с выбранными настройками. Чтобы использовать эту кнопку, устройство должно быть подключено к компьютеру.
(5) Сигнальная лампа
Загорается при возникновении ошибки, или когда заканчивается бумага или чернила.
(6) Светодиод (светоизлучающий диод)
Отображает количество копий, выбор меню обслуживания или рабочее состояние.
(7) Кнопка [Black] *
Запускает черно-белое копирование. Также нажмите эту кнопку, чтобы подтвердить настройки или операции.
(8) Кнопка [Цвет] *
Запускает цветное копирование. Также нажмите эту кнопку, чтобы подтвердить настройки или операции.
(9) Кнопка [Стоп / Сброс]
Отменяет операции и возвращает аппарат в режим ожидания.
(10) Кнопка [ON / OFF]
Включает и выключает машину. Перед включением аппарата убедитесь, что крышка документа закрыта.
(11) Лампа для черных / цветных чернил
Загорается, когда черный / цветной картридж FINE пуст.
(12) Бумажная лампа
Показывает выбранный размер и тип бумаги для копирования.
(13) Кнопка [Бумага]
Переключает размер и тип бумаги для копирования.
(14) [+] Кнопка
Увеличивает количество копий.
* В программных приложениях или руководствах кнопки [Черный] и / или [Цветной] вместе называются «[Пуск]» или «[OK]».
Глава 1 | Перед печатью | 13 |
Включение и выключение машины
1 Нажмите [ВКЛ / ВЫКЛ], чтобы включить или выключить машину. Перед включением аппарата убедитесь, что крышка документа закрыта.
Внимание! Z Всегда нажимайте [ВКЛ / ВЫКЛ] перед отсоединением шнура питания. Это обеспечит закрытие картриджа FINE от высыхания.
zЕсли аппарат не используется в течение длительного периода времени, мы рекомендуем делать черно-белые и цветные распечатки / копии или выполнять чистку картриджа FINE примерно раз в месяц, чтобы предотвратить ухудшение качества картриджа FINE.(См. Страницу 78)
zКартридж FINE имеет множество сопел для печати изображений высокой четкости. Так же, как кончик фломастера или маркера со временем естественным образом высыхает и становится непригодным для использования даже с установленным колпачком, сопла могут забиться. Периодическая печать или очистка картриджа FINE может помочь предотвратить такое засорение.
Примечание | z Питание нельзя выключить с помощью [ВКЛ / ВЫКЛ], пока машина |
рабочий. |
z Устройство выполняет очистку картриджа FINE каждый раз, когда вы подключаете его к сети. Это обеспечивает оптимальное качество печати, но также потребляет небольшое количество чернил в процессе очистки. Мы рекомендуем выключать питание с помощью [ВКЛ / ВЫКЛ].
14 | Перед печатью | Глава 1 |
Установочные документы
Требования к документу
Документы, которые вы загружаете на стекло экспонирования для копирования или сканирования, должны соответствовать следующим требованиям:
Документ | z Все типы бумажных документов |
Тип | z Фотографии |
z Книги, каталоги или журналы | |
Размер (Ш x Д) | z Макс.8 1/2 дюйма x 11 3/4 дюйма (216 мм x 297 мм) |
Толщина | z Макс. 3/4 дюйма (20 мм) |
Загрузка документов
Чтобы скопировать или отсканировать документ, положите его на стекло экспонирования.
z Перед загрузкой убедитесь, что клей, чернила или корректирующая жидкость на документе полностью высохли.
Поднимите крышку документа.
Загрузите документ.
zПоложите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз.
zСовместите верхний левый угол документа с меткой совмещения в нижнем правом углу стекла экспонирования.
Важно! Z Не кладите на стекло экспонирования предметы весом более 2 кг / 4,4 фунта.
zНе давите на оригинал и не ставьте на него вес, если давление превышает 4,4 фунта / 2 кг.
Это может привести к неисправности сканера или поломке стекла экспонирования.
Примечание | Устройство не может сканировать область в пределах приблизительно 1/16 дюйма.(2 мм) |
переднего и правого краев стекла экспонирования. |
Глава 1 | Перед печатью | 15 |
3 Осторожно закройте крышку документа.
Примечание | Толстые документы (макс. 3/4 дюйма / 20 мм), например книги, также могут быть |
отсканировано. |
Общие правила использования бумаги
Типы бумаги, которые нельзя использовать
Не использовать:
z Сложенная, мятая, скрученная или мятая бумага
z Конверты с двойными клапанами или с герметичными уплотнениями
z Влажная бумага
z Бумага с отверстиями (например, с перфорацией)
z Очень тонкая бумага (менее 17 фунтов или 64 г / м2)
z Очень толстая бумага (более 28 фунтов или 105 г / м2), отличная от подлинной бумаги Canon
zОткрытки с наклеенными на них фотографиями или наклейками
z Конверты с тисненой или обработанной поверхностью
Бумага для обращения
z Держите бумагу как можно ближе к ее краям и старайтесь не касаться поверхности для печати.Качество печати ухудшится, если поверхность для печати будет повреждена или загрязнена.
zНе касайтесь поверхности печати, пока чернила не высохнут.
zНекоторая бумага может скручиваться, а поверхность печати может смазываться, если для печати использовалось большое количество чернил. Не рекомендуется использовать скручивающуюся бумагу для печати фотографий или графики. Используйте его для печати в основном текста.
zЕсли бумага скручена, распрямите ее перед печатью.
zУкладывайте бумагу обратно в упаковку, когда она не используется, и храните вдали от прямых солнечных лучей в месте с низкой температурой и влажностью.
zЕсли область печати прорисована ручкой для выделения или карандаша для краски или испачкана водой или потом, чернила могут расплыться.
16 | Перед печатью | Глава 1 |
Рекомендуемая бумага
Для вашего устройства рекомендуется использовать следующую бумагу. Обязательно следуйте инструкциям и требованиям при загрузке бумаги в автоподатчик листов.
Тип бумаги | Предел нагрузки | Толщина бумаги | Настройка драйвера принтера |
Положение рычага | Для [Тип носителя] | ||
Обычная бумага | Прибл.100 листов (17 фунтов или 64 г / м2) | Левый | [Обычная бумага] |
Конверты | Прибл. 10 конвертов | Правый | [Конверт] |
Оригинальный носитель Canon
Canon рекомендует использовать подлинную бумагу Canon для обеспечения оптимального качества печати.
Тип бумаги | Модель | Предел нагрузки | Бумага | Настройка драйвера принтера |
Толщина | Для [Тип носителя] | |||
Рычаг | ||||
Позиция | ||||
Super White Paper | SW-201 | Прибл.100 листов | Левый | [Обычная бумага] |
(Letter / A4) | ||||
Высокое разрешение | HR-101N | Прибл.80 листов | Левый | [Бумага высокого разрешения] |
Бумага | (Letter / A4) | |||
Глянцевая фотография | GP-401/ | 10 листов (Letter / A4) | Левый | [Глянцевая фотобумага] |
Бумага | ГП-501 | 20 листов | ||
(4 «x 6» / кредитная карта) | ||||
Матовая фотобумага | МП-101 | 10 листов (Letter / A4) | Левый | [Матовая фотобумага] |
20 листов (4 «x6») | ||||
Photo Paper Plus | ПП-101Д | 1 лист (Letter / A4 / 5 «x | Левый | [Photo Paper Plus Double |
Двусторонний | 7 дюймов) | двусторонний] | ||
Photo Paper Plus | ПП-101 | 10 листов | Левый | [Photo Paper Plus Glossy] |
Глянцевый | (Letter / A4 / 5 «x 7») | |||
20 листов (4 «x 6») | ||||
Photo Paper Plus | SG-101/ | 10 листов (Letter / A4) | Левый | [Photo Paper Plus Glossy] |
Полуглянцевый | SG-201 | 10 листов (8 «x 10») * 1 | ||
20 листов (4 «x 6») | ||||
Фотобумага Pro | ПР-101 | 10 листов | Левый | [Photo Paper Pro] |
(Letter / A4 / 8 «x 10») | ||||
20 листов (4 «x 6» / широкий) | ||||
Фото наклейки | ПС-101 | 1 лист | Левый | [Photo Paper Plus Glossy] |
Трансфер на футболку | TR-301 | 1 лист | Правый | [Трансфер на футболках] |
* 1 только SG-201 |
zЕсли бумага не подается должным образом, распушите листы перед загрузкой их (до 10) в автоподатчик листов.Распушение листов предотвратит их слипание.
Глава 1 | Перед печатью | 17 |
Выбор правильной бумаги
В этом разделе описаны характеристики и предполагаемое использование каждой бумаги, применимой к данному аппарату. Обратитесь к этому разделу и выберите бумагу, наиболее подходящую для вашей цели печати.
Тип бумаги | Размер | Назначение | Правила и ограничения |
Обычная бумага | Letter (8 1/2 дюйма.x 11 дюймов / | Печать с вашего | 17–28 фунтов (64 г / м2–105 г / м2) |
215,9 мм x 279,4 мм) | компьютер / фото | Машина поддерживает бумагу | |
Legal (8 1/2 дюймов x 14 дюймов | печать / копирование | размеры показаны слева в портретной ориентации | |
215.9 мм x 355,6 мм) | ориентация. | ||
A4 (8 1/4 дюйма x 11 3/4 дюйма | Вы можете использовать обычную бумагу для копировальных аппаратов, | ||
210 мм x 297 мм) | хлопковая высокосортная бумага или обычная | ||
A5 (5 7/8 дюйма.x 8 1/4 дюйма | фирменный бланк. | ||
148 мм x 210 мм) | Ваша машина не требует | ||
B5 (7 1/8 дюйма x 10 1/8 | специальная бумага для струйной печати. | ||
дюйм./ 182 мм x 257 мм) | Бумага формата Legal может быть только | ||
используется при печати с вашего | |||
компьютер. | |||
Не рекомендуется использовать обычную | |||
бумага для фотопечати. | |||
Конверты | Коммерческий № 10 США | Печать с вашего | Вы можете загрузить другие |
(9 1/2 дюйма x 4 1/8 дюйма 241 | компьютер | конверты, но Canon не может | |
мм x 105 мм) | гарантия последовательная | ||
Европейский DL (8 5/8 дюйма. | производительность. | ||
x 4 3/8 дюйма / 220 мм x | Не используйте следующие типы | ||
110 мм) | конвертов, так как они могут вызвать | ||
проблемы: | |||
Конверты с окошками и дырками, | |||
перфорация, вырезы, двойные | |||
заслонки, герметичные уплотнения и съемник | |||
уплотнительные ленты. | |||
Конверты с тиснением | |||
или обработанные поверхности. | |||
Запечатанные конверты. | |||
Конверты с вложенными буквами. | |||
Удалите каждый конверт из | |||
Выходной лоток для бумаги, как только он будет | |||
напечатано. | |||
18 | Перед печатью | Глава 1 |
Оригинальный носитель Canon
Canon рекомендует использовать подлинную бумагу Canon для обеспечения оптимального качества печати.
Тип бумаги | Размер | Назначение | Правила и ограничения |
Высокая | Letter (8 1/2 дюймов x 11 дюймов | Печать с вашего | Этот тип бумаги обеспечивает лучшее качество |
Разрешение | 215,9 мм x 279,4 мм) | компьютер / фото | цветопередача по сравнению с обычной бумагой. |
Бумага | A4 (8 1/4 дюйма x 11 3/4 дюйма | печать / копирование | Подходит для полиграфического бизнеса |
210 мм x 297 мм) | документы с графическими изображениями | ||
и для фотографий. | |||
Загрузите бумагу более белой стороной | |||
лицевой стороной вверх. | |||
Если бумага скручивается, удалите каждую | |||
лист в том виде, в каком он поставляется в Бумаге | |||
Выходной лоток. | |||
Глянцевый | Letter (8 1/2 дюймов x 11 дюймов | Печать с вашего | Эта бумага толще, чем High |
Фотобумага | 215,9 мм x 279,4 мм) | компьютер / фото | Resolution Paper и имеет глянцевую |
A4 (8 1/4 дюйма.x 11 3/4 дюйма | печать / копирование | поверхность для производства около | |
210 мм x 297 мм) | распечатки фотографического качества. | ||
4 дюйма x 6 дюймов (4 дюйма x 6 дюймов / | Используя печать без полей, вы | ||
101.6 мм x 152,4 мм) | может печатать без белых полей. | ||
Кредитная карта | Не прикасаться к печатной поверхности | ||
(54 x 86 мм) | , пока чернила не высохнут. | ||
Загрузите бумагу более белой стороной | |||
лицевой стороной вверх. | |||
Не использовать загрузочную опору | |||
лист в комплекте с этой бумагой. | |||
Если чернила долго сохнут, | |||
удалите каждый лист, как только он станет | |||
напечатано. | |||
Матовая фотография | Letter (8 1/2 дюймов x 11 дюймов | Печать с вашего | Эта бумага толстая, матовая |
Бумага | 215,9 мм x 279,4 мм) | компьютер / фото | отделка. |
A4 (8 1/4 дюйма x 11 3/4 дюйма | печать | Это матовая влагостойкая бумага | |
210 мм x 297 мм) | и обеспечивает превосходный цвет | ||
4 дюйма x 6 дюймов (4 дюйма x 6 дюймов / | репродукция. | ||
101,6 мм x 152,4 мм) | Подходит для разнообразной печати | ||
цели, такие как поделки из бумаги, | |||
календари и матовые фотографии. | |||
Используя печать без полей, вы | |||
может печатать без белых полей. | |||
Загрузите бумагу более белой стороной | |||
лицевой стороной вверх. | |||
Не прикасаться к печатной поверхности | |||
, пока чернила не высохнут. | |||
Удалите каждый лист из бумаги | |||
Выходной лоток сразу после печати. | |||
Глава 1 | Перед печатью | 19 |
Тип бумаги | Размер | Назначение | Правила и ограничения |
Футболка | A4 (8 1/4 дюйма.x 11 3/4 дюйма | Печать с вашего | Эта бумага используется для производства железа — |
Переводы | 210 мм x 297 мм) | компьютер | по переводам. |
Используйте зеркальную печать для печати | |||
изображение на T-Shirt Transfer. | |||
Трансферы на футболках можно использовать только | |||
при печати с компьютера. | |||
Загрузите бумагу такой стороной | |||
не имеет зеленых линий вверх. | |||
Если трансферт футболки скручен, | |||
сгладить его, загнув в противоположную сторону | |||
направление. | |||
Передача футболки должна быть | |||
используется сразу после печати. | |||
См. Руководства, прилагаемые к | |||
T-Shirt Transfer подробности по | |||
как пользоваться этой бумагой. | |||
z Рекомендации для Photo Paper Pro
zНе прикасайтесь к поверхности для печати, пока чернила не высохнут (прибл.30 минут). Цвета на темных изображениях сначала могут казаться нечеткими, но прибл. 30 минут.
zИзображения могут получиться размазанными, если поместить их в альбом до того, как чернила полностью высохнут. Рекомендуется дать чернилам высохнуть в течение 24 часов.
zНе пытайтесь сушить чернила феном или подвергая распечатки воздействию прямых солнечных лучей.
zНе храните и не показывайте распечатки в жарких, сырых или влажных условиях. Никогда не подвергайте их воздействию тепла или прямых солнечных лучей.
zСохраняйте распечатки в фотоальбомах, фоторамках или папках для презентаций, чтобы защитить их от прямого воздействия воздуха или солнечного света.
zНе прикрепляйте распечатки в альбоме на клейкой основе, так как вы не сможете их удалить.
z Имейте в виду, что некоторые типы прозрачных пластиковых папок и альбомов могут вызывать пожелтение краев бумаги.
22 | Перед печатью | Глава 1 |
Загрузка бумаги
Загрузка бумаги
Выполните следующую процедуру:
1 Откройте опору для бумаги (1), затем вытяните удлинитель опоры для бумаги (2).
(1)
(2)
2 Поместите стопку бумаги (стороной для печати вверх) в автоподатчик листов (1), зажмите направляющую для бумаги (A) и отрегулируйте ее положение по левой стороне стопки (2).
(В)
(2)
(1)
(А)
z Установите рычаг толщины бумаги в правильное положение для бумаги. (См. Страницу 17)
Примечание | Установите рычаг влево для большей части бумаги. Когда рычаг установлен вправо, |
Подтверждающее сообщение появляется перед тем, как аппарат начнет печать. | |
(MP180) | |
Важно | Убедитесь, что стопка не превышает отметку предела загрузки (B). |
Глава 1 | Перед печатью | 23 |
Загрузка конвертов
Выполните следующую процедуру:
Откройте опору для бумаги, затем вытяните удлинитель опоры для бумаги.
Подготовьте конверты к загрузке.
Запомните z Сильно прижмите края конвертов, чтобы сгибы стали четкими. Также сильно нажмите на область, соответствующую краям
.задняя крышка.
z Устраните скручивание, придерживая края по диагонали и осторожно сгибая.
zЕсли края конверта вздуты или скручены, положите конверт на плоскую поверхность. Нажимайте ручкой вниз, перемещая ее от центра к краям конверта.
z Убедитесь, что длина скручивания или вздутия не превышает 3 мм (1/8 дюйма).
24 | Перед печатью | Глава 1 |
3 Поместите стопку конвертов (стороной для печати вверх) в автоподатчик листов (1), зажмите направляющую для бумаги (A) и отрегулируйте ее так, чтобы она располагалась слева от стопки (2).
(В)
(2)
(1)
(А)
zЗагрузите конверты в автоподатчик листов короткой стороной вниз.
zУстановите рычаг толщины бумаги вправо.
Важно! Убедитесь, что стопка не превышает отметку предельной нагрузки (B).
Глава 1 | Перед печатью | 25 |
Глава 2
Копирование
Изготовление копий
В этом разделе описана основная процедура создания копий.
1 Загрузите бумагу в автоподатчик листов.
Примечание | Подробнее о бумаге см. Стр. 17. | |||||||||
2 | Нажмите [КОПИРОВАТЬ]. | |||||||||
3 | Используйте [] или [ | ], чтобы выбрать количество копий (макс.99 экз.). | ||||||||
Пример: | ||||||||||
100% | A4 | СТАНДАРТ | 03 | |||||||
ОБЫЧНАЯ | ||||||||||
Примечание | Для максимальной загрузки бумаги, используемой в Auto Sheet | |||||||||
Устройство подачи, см. Страницу 17. |
4 При необходимости настройте параметры документа.
Примечание | z Чтобы выбрать размер и тип бумаги, см. Стр. 28. |
z Чтобы выбрать качество изображения, см. Стр. 29. | |
z Для выбора экспозиции при сканировании см. Стр. 29. | |
z Чтобы выбрать масштаб копии, см. Стр. 30. |
5 Положите документ на стекло экспонирования.
Примечание | Подробнее о загрузке документов см. Стр. 15. |
6 Нажмите [Цвет] для цветного копирования или [Черный] для черно-белого копирования.
Аппарат начинает копирование.
Примечание | Чтобы отменить копирование, нажмите [Стоп / Сброс]. |
Загрузите бумагу в автоподатчик листов.(См. Страницу 23)
Нажимайте [+] несколько раз, чтобы выбрать количество копий (макс. 20 копий).
Примечание | При повторном нажатии [+] отображается |
будет равно 20. |
3 Несколько раз нажмите [Бумага], чтобы выбрать размер и тип бумаги.
Индикатор бумаги указывает выбранный размер и тип бумаги.
Фотобумага A4 или Letter / Обычная бумага A4 или Letter / Фотобумага 4 «x6»
Загрузите документ на стекло экспонирования.
Примечание | Подробнее о загрузке документов см. Стр. 15 |
Нажмите [Цвет] для цветного копирования или [Черный] для черно-белого копирования.
Аппарат начинает копирование.
zДля изготовления высокоскоростных копий:
(1) Нажмите и удерживайте [Цвет] или [Черный] более 2 секунд.Светодиод мигнет один раз.
(2) Отпустите кнопку.
Аппарат начинает высокоскоростное копирование.
Примечание | z Высокоскоростное копирование доступно только при использовании обычной бумаги A4 или Letter |
выбран в качестве формата и типа бумаги. |
zВысокоскоростное копирование подходит для текстовых документов. Если качество не такое хорошее, как ожидалось, попробуйте обычное копирование.
zЕсли вы хотите сделать от 10 до 19 копий, установите одинаковое количество для листов бумаги. В этом случае аппарат прекратит копирование из-за ошибки. Нажмите [Стоп / Сброс], чтобы сбросить ошибку.
zЧтобы отменить копирование, нажмите [Стоп / Сброс].
Изменение настроек копирования (MP180)
Установка размера и типа бумаги
Для копирования с помощью панели управления необходимо указать размер и тип бумаги, загруженной в автоподатчик листов.
Примечание | Звездочка <> на ЖК-дисплее указывает текущую настройку. |
Выполните следующую процедуру: |
Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <РАЗМЕР СТРАНИЦЫ>.
2. РАЗМЕР СТРАНИЦЫ
Используйте [] или [], чтобы выбрать размер бумаги, затем нажмите [OK].
8,5 «x11» / A4 / B5 / A5 / 4 «x6» / 5 «x7» / РАЗМЕР КРЕДИТНОЙ КАРТЫ
Примечание | Некоторые из них недоступны в зависимости от страны покупки. |
4 Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <ТИП НОСИТЕЛЯ>.
3. ТИП МЕДИА
W ОБЫЧНАЯ БУМАГА
5 Используйте [] или [], чтобы выбрать тип бумаги.
ОБЫЧНАЯ БУМАГА / ФОТО БУМАГА PRO / ФОТО БУМАГА PLUS / МАТОВАЯ ФОТО БУМАГА / ГЛЯНЦЕВЫЙ
Примечание | Для получения оптимального качества печати при копировании фотографий |
используйте рекомендованную Canon Photo Paper Pro или Photo Paper Plus Glossy. |
Подробнее о бумаге см. Стр. 17.
6 Нажмите [OK].
Регулировка качества изображения
Вы можете настроить качество изображения в соответствии с копируемым документом.
Выполните следующую процедуру:
Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ>.
5. КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
WSTANDARD
3 Используйте [] или [], чтобы выбрать качество изображения.
<СТАНДАРТ>: | Подходит для текстовых документов. |
<ВЫСОКИЙ>: | Подходит для фотографий. |
<БЫСТРО>: | Подходит для высокоскоростного копирования с более низким качеством изображения. |
4 Нажмите [OK].
Примечание | z При использовании <БЫСТРО>, если качество не такое хорошее, как ожидалось, выберите |
<СТАНДАРТ> или <ВЫСОКИЙ> и повторите попытку копирования. |
zВыберите <ВЫСОКИЙ> для копирования в оттенках серого. В градациях серого цвета отображаются в диапазоне оттенков серого вместо черного или белого.
Регулировка экспозиции (интенсивности)
Экспозиция (интенсивность) — это степень различия между светом и темнотой. При увеличении экспозиции темные области становятся еще более черными, а светлые — более белыми. И наоборот, уменьшение экспозиции уменьшает разницу между яркими и темными областями. Вы можете настроить экспозицию между девятью градациями.
Выполните следующую процедуру:
Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <ИНТЕНСИВНОСТЬ>.
4. ИНТЕНСИВНОСТЬ
РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА X
Используйте [] или [], чтобы выбрать
Если вы выбрали <РУЧНАЯ НАСТРОЙКА>, нажмите [OK], а затем используйте [], чтобы уменьшить плотность, или нажмите [], чтобы увеличить плотность.
4 Нажмите [OK].
Если вы выберете <АВТО НАСТРОЙКА (A)>, на ЖК-дисплее появится сообщение .
Уменьшение или увеличение копии
Вы можете уменьшать или увеличивать копии тремя различными способами:
Предустановленные коэффициенты копирования | Вы можете выбрать один из предустановленных коэффициентов для уменьшения или увеличения копий. |
Пользовательские коэффициенты копирования Вы можете указать коэффициент копирования в процентах для уменьшения или увеличения | |
(Увеличение) | экз. |
Автоматические передаточные числа | Аппарат автоматически уменьшает или увеличивает изображение по размеру бумаги |
(По размеру страницы) | размер. |
В следующих разделах описывается, как использовать эти методы.
z Использование предустановленных масштабов копирования
Предварительно заданные коэффициенты копирования удобны при переключении между стандартными размерами бумаги, например, при уменьшении A4 до формата Letter или при увеличении 4 x 6 дюймов до формата Letter.
Выполните следующую процедуру:
Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <УВЕЛИЧИТЬ / УМЕНЬШИТЬ>.
1. УВЕЛИЧИТЬ / УМЕНЬШИТЬ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СООТНОШЕНИЕ X
Нажмите [OK].
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СООТНОШЕНИЕ
Используйте [] или [], чтобы выбрать предустановленный коэффициент.
25% / 70% / 86% / 100% / 115% / 141% / 400%
Нажмите [OK].
z Использование пользовательских масштабов копирования (масштабирование)
В дополнение к принятию решений об уменьшении и увеличении с использованием предустановленных коэффициентов копирования, вы можете использовать настраиваемые приращения в 1%.
Выполните следующую процедуру:
Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <УВЕЛИЧИТЬ / УМЕНЬШИТЬ>.
Используйте [] или [], чтобы выбрать
1. УВЕЛИЧИТЬ / УМЕНЬШИТЬ
WZOOM
4 Нажмите [OK].
МАСШТАБ | 25-400% | ||
– | 100% | + |
5 Используйте [] или [], чтобы выбрать масштаб копии от 25% до 400%.
zНажатие [] уменьшает масштаб копии, а нажатие [] увеличивает масштаб.
zНажмите и удерживайте [] или [] для быстрого перехода между соотношениями.
6 Нажмите [OK].
z Использование автоматического масштабирования копирования (по размеру страницы)
Можно настроить аппарат на автоматическое уменьшение или увеличение документа в соответствии с размером бумаги, выбранным в <РАЗМЕР СТРАНИЦЫ>.
Выполните следующую процедуру:
Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <УВЕЛИЧИТЬ / УМЕНЬШИТЬ>.
Используйте [] или [], чтобы выбрать
1. УВЕЛИЧИТЬ / УМЕНЬШИТЬ
ПОДПИСАТЬСЯ НА СТРАНИЦУ
Нажмите [OK].
На ЖК-дисплее появляется сообщение <АВТО>.
Примечание | Если документ не уменьшен или увеличен должным образом в соответствии с форматом бумаги, |
используйте предустановленные или настраиваемые коэффициенты копирования и повторите попытку копирования. |
Расширенные функции копирования
Доступна следующая расширенная функция копирования:
Копирование стикера (MP180) Копирует фотографии или графику на стикеры.
Копирование без полей (MP180) Копирует изображения так, чтобы они заполняли всю страницу без полей. Повтор изображения (MP180) Копирует изображение несколько раз на одну страницу.
Копирование по размеру страницы (MP160) Копирует изображения таким образом, чтобы они автоматически уменьшались или увеличивались в соответствии с размером бумаги.
В следующем разделе описывается, как использовать эту функцию.
Копирование наклейки
Вы можете легко сделать 16 наклеек из фотографий или графики размером 4 x 6 дюймов (101,6 x 152,4 мм), используя бумагу для наклеек Canon.
(1) | (2) | |||||||||||||||
(1) Стекло экспонирования (поместите документ лицевой стороной вниз)
(2) 16 наклеек
Выполните следующую процедуру:
Загрузите один лист наклеек в автоподатчик листов.Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <СПЕЦИАЛЬНАЯ КОПИЯ>. С помощью [] или [] выберите <КОПИЯ СТИКЕРА>, затем нажмите [OK].
STKR ТИП: <4 x 4>
Нажмите [OK].
Используйте [] или [], чтобы выбрать количество копий.
Загрузите документ на стекло экспонирования.
Нажмите [Цвет] для цветного копирования или нажмите [Черный] для черно-белого копирования.
Примечание | z Вы не можете указать размер, тип бумаги или уменьшение / |
увеличение при использовании этой функции. |
z Для качества установлено значение <Высокое>. Вы не можете выбрать другой вариант, кроме <Высокий>.
Копирование без полей
Эта функция позволяет копировать изображения так, чтобы они заполняли всю страницу без границ.
Примечание
Выполните следующую процедуру:
z Возможно, потребуется увеличить скопированное изображение, чтобы оно уместилось на бумаге выбранного размера при создании копий без полей. Может произойти некоторая обрезка.
zЕсли выбрано копирование без полей, на ЖК-дисплее отображается настройка со знаком «+», например <95% +>, <100% +> и т. Д.
Загрузите бумагу в автоподатчик листов.
Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Используйте [] или [], чтобы выбрать количество копий (макс. 99 копий). При необходимости измените параметры документа.
Примечание | z Чтобы выбрать размер и тип бумаги, см. Стр. 28. |
z Для выбора экспозиции при сканировании см. Стр. 29. | |
z Чтобы выбрать масштаб копии, см. Стр. 30. |
5 Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <СПЕЦИАЛЬНАЯ КОПИЯ>.
6 Используйте [] или [], чтобы выбрать <БЕЗГРАНИЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ>.
7 Нажмите [OK].
100% + A4 | ВЫСОКАЯ | 03 |
БЕЗГРАНИЧНЫЙ | КОПИЯ |
zЕсли выбран параметр типа бумаги, который нельзя использовать при копировании без полей, на ЖК-дисплее отображается следующее сообщение.
ТИП: ОБЫЧНЫЙ
zИспользуйте [] или [], чтобы выбрать размер бумаги, затем нажмите [OK]. 8,5×11 / A4 / 4×6 / 5×7 / C-CARD
zИспользуйте [] или [], чтобы выбрать тип бумаги, затем нажмите [OK].
PHOTO PRO / PHOTO PLUS / MATTE PHOTO / GLOSSY
Загрузите документ на стекло экспонирования.
Нажмите [Цвет] для цветного копирования или нажмите [Черный] для черно-белого копирования.
Повтор изображения на странице (Повтор изображения)
Эта функция позволяет копировать изображение несколько раз на одну страницу.Можно настроить аппарат на автоматический выбор количества повторов изображения или указать количество.
Выполните следующую процедуру:
Загрузите бумагу в автоподатчик листов.
Нажмите [КОПИРОВАТЬ].
Нажимайте [Меню] до тех пор, пока не появится <СПЕЦИАЛЬНАЯ КОПИЯ>. Используйте [] или [], чтобы выбрать <ПОВТОР ИЗОБРАЖЕНИЯ>.
Нажмите [OK].
Используйте [] или [], чтобы выбрать <АВТО> или <РУЧНОЙ>, затем нажмите [OK].
zЕсли вы выбрали <АВТО>, перейдите к шагу 11.
zЕсли вы выбрали <РУЧНОЙ>, переходите к шагу 7.
ГОРИЗОНТАЛЬНО 2
7 Используйте [] или [], чтобы установить повторение по вертикали, затем нажмите [OK].
8 Используйте [] или [], чтобы установить горизонтальные повторы, затем нажмите [OK].
9 Загрузите документ на стекло экспонирования.
10 При необходимости настройте параметры документа.
Примечание | z Чтобы выбрать размер и тип бумаги, см. Стр. 28. |
z Чтобы выбрать качество изображения, см. Стр. 29. | |
z Для выбора экспозиции при сканировании см. Стр. 29. | |
z Чтобы выбрать масштаб копии, см. Стр. 30. |
11 Нажмите [Цвет] для цветного копирования или нажмите [Черный] для черно-белого копирования.
Важно z Область, считываемая в документах, зависит от коэффициента увеличения / уменьшения.
z Размер копируемых документов не должен превышать одного деления бумаги.Например, если вы копируете четыре документа одного размера, их размеры должны составлять четверть размера бумаги или меньше.
Примечание | z Невозможно выбрать <РАЗМЕР КРЕДИТНОЙ КАРТЫ> для бумаги. |
z
Копирование по размеру страницы (MP160)
Эта функция позволяет копировать изображения, чтобы они автоматически уменьшались или увеличивались в соответствии с размером бумаги, который вы выбрали.
Выполните следующую процедуру:
Загрузите бумагу в автоподатчик листов.
Нажимайте [+] несколько раз, чтобы выбрать количество копий.
Нажимайте [Бумага] несколько раз, чтобы выбрать размер и тип бумаги.
Примечание | Если выбрать фотобумагу A4 / Letter или фотобумагу 4 x 6 дюймов, аппарат |
копирует изображения так, что они заполняют всю страницу без полей.Некоторые | |
Может произойти обрезка. |
4 Нажмите [По размеру страницы].
Загорается лампа «По размеру страницы». Чтобы отменить копирование по размеру страницы, снова нажмите [По размеру страницы].
Загрузите документ на стекло экспонирования.
Нажмите [Цвет] для цветного копирования или [Черный] для черно-белого копирования.
Аппарат начинает копирование по размеру страницы.
Глава 3
Печать с карты памяти (MP180)
Использование карты памяти
Давайте рассмотрим различные типы карт памяти, а также способы их установки и извлечения.
Карты памяти, поддерживаемые данным аппаратом
Поддерживаются следующие карты памяти:
Карты памяти, которые можно вставлять напрямую
z Карта CompactFlash (CF)
Поддерживает ТИП I / ТИП II (3,3 В)
z Микродиск
z Карта памяти
z Memory Stick PRO
z Карта памяти SD Secure Digital
z Мультимедийная карта (версия 3.31)
z Карта SmartMedia
* Поддерживает только карту 3,3 В
Карты 1 МБ и 2 МБ не поддерживаются
Карты памяти, которые можно использовать через специальный адаптер
z Карта xD-Picture * 1
z Memory Stick Duo
z Memory Stick PRO Duo
z карта miniSD * 2
* 1 Приобретите адаптер карты CompactFlash для карты xD-Picture Card отдельно.* 2 Используйте специальный адаптер, поставляемый с картой.
36 | Печать с карты памяти (MP180) | Глава 3 |
Внимание! Z Этот аппарат принимает изображения, снятые камерой, совместимой с Правилами проектирования для файловой системы камеры (совместимой с Exif 2.21) и DPOF (версия
).1.00 соответствует).
zФотографии, хранящиеся на карте памяти, не поддерживаемой цифровой камерой, могут не загрузиться или быть повреждены.Типы карт памяти, поддерживаемые вашей цифровой камерой, см. В руководстве пользователя цифровой камеры.
z Отформатируйте карту памяти с помощью цифровой камеры. Форматы данных карты памяти могут быть несовместимы с компьютерными форматами.
zИзображения, отредактированные на компьютере, могут привести к неправильной печати.
zПожалуйста, используйте одновременно только карты памяти одного типа.
Установка карты памяти
Примечание | z Когда на аппарате отключена защита от записи, ни одна из них не печатает |
Обслуживание не производится.После использования слота для карт памяти | |
кард-накопитель для вашего компьютера, обязательно включите защиту от записи | |
снова. См. «Установка гнезда для карты в качестве накопителя для карты памяти | ».|
Компьютер »на странице 49. Больше в РазноеБольше записей в Разное »
|
Станьте первым комментатором