«Валяная скульптура». Автор Ирина Андреева.
Ирина Андреева создает удивительные работы из войлока, поражающие своей масштабностью и душевностью. Жанру, в котором работает, художница дала отдельное название – «валяная скульптура». С помощью метода мокрого валяния Ирина создает невероятные скульптурные композиции, главными героями которых чаще всего выступают милые войлочные девочки, живущие в своем мире. Также героями ” теплых” историй часто становятся мишки, котята, тигры и птицы. Куклами свои работа мастерица никогда не называет – слишком уж живые они у нее получаются. А весь секрет в том, что процесс их создания наполнен вдохновением, удовольствием и любовью.
Родилась Ирина Андреева в Сарапуле, в Удмуртской Республике, Россия.Окончила Ижевский педагогический университет, художественно-графический факультет. В Москву переехала вслед за мужем, который отправился в столицу работать дизайнером.
Выбор войлока, как главного материала для работы, был абсолютно случайным.
По мнению мастерицы, войлок – невероятно пластичный материал, который поддается желаниям того, кто с ним работает, при этом оставляя место неожиданным преображениям. Никогда точно неизвестно, какой игрушка или скульптурная композиция получится в конечном итоге. Весь процесс изготовления мягкой скульптуры – кропотливый и тяжелый труд, требующий огромной отдачи и времени. Иногда Ирине приходится работать сутками, а работа над одной композицией может занять несколько недель.
Вдохновение для своих трогательных сюжетов художница черпает из воспоминаний детства и наблюдений за своими детьми. Еще идеи для композиций часто преподносит кошка по кличке Мурка, которая всегда сопровождает Ирину во время создания войлочных шедевров.
Валяные скульптуры, сделанные из белого, серо-бежевого и графитового войлока с богатым разнообразием серых и черных оттенков, представляют собой настоящие произведения искусства, достойные самых высших похвал.
В коллекция Ирины Андреевой более сотни авторских кукол и игрушек. Точного числа не знает даже сама художница, но останавливаться она точно не собирается, ведь ее работы позволяют людям встретиться с детством и согревают их души.
С валяными скульптурами мастерица неоднократно становилась участницей различных конкурсов, выставок и фестивалей, где получала главные призы. Ирина и ее войлочные игрушки регулярно участвуют в Международной выставке художественных кукол в галерее Вахтановъ в Москве и находятся в постоянной экспозиции московского Центрального дома художников. Ее творения находятся в частных коллекциях разных стран мира, в частности Великобритании, США и России.
Художник Ирина Андреева может свалять все что угодно
18:10 • 23 декабря, 2015
Московский художник Ирина Андреева прославилась своими произведениями из войлока. Из этого материала она может сделать все что угодно: и гирлянду на елку, и елочные игрушки, и валенки, и даже пианино. О творчестве художницы рассказывает газета «Вечерняя Москва».
В настоящий момент в Москве, в доме Булата Окуджавы, проходит выставка Ирины Андреевой «Притяжение зимы». На этой выставке абсолютно все — из войлока, даже пельмени.
Выставка Ирины Андреевой «Притяжение зимы».С войлоком Ирина научила учиться управляться еще в университете. Потом, уже после, специально ходила на валяльную фабрику к потомственным валяльщикам, где пробовала, экспериментировала и сама осваивала этот сложный и даже грубый материал.
Как сама призналась Андреева, тяжелый процесс валяния. В частности, на валяние пианино в натуральную величину ушел месяц, после окончания которого болело все, но зато результат превзошел все ожидания.
Фото: из архива
Она также отметила, что зимние воспоминания, преображенные в войлочные скульптуры, притягивают посетителей. Именно поэтому на ее выставке всегда есть люди.
Добавим, что художник чаще всего валяет из белой и темной шерсти. Но иногда могут попасться вещицы и из цветного материала. Также при валянии Ирина использует только воду и шерсть, никакого мыла. А для работы используется шерсть из Чувашии, овец романовской породы. Она отметила, что натуральную шерсть перед работой необходимо расчесать, промыть и избавить от моли.
Post Views: 1 848
3197
18:10 • 23 декабря, 2015Ирина АНДРЕЕВА: «Для меня эмоция важнее, чем техника»
Скульптура из войлока само по себе направление удивительное, «мягкий» материал задает свой колорит. А Ирина создает такие ностальгические, трогательные истории, которые каждого заставляют погрузиться в прошлое и вспомнить свое детство. Уют родительского дома, ощутимый в ее работах, разбередит любую душу. Новая экспозиция Ирины Андреевой, «Узелки на память», в художественном музее до июля. Старинные фотоснимки, велосипеды, цветы и другие предметы, созданные, конечно из войлока опять навевают ностальгию.
——————————
О причинах и важности обращений к прошлому, психотерапевтического эффекта выставки, сложности валяния из шерсти мы поговорили с автором скульптур.
– Ирина, что стало толчком для рождения выставки «Узелки на память»? Воспоминания, снос бабушкиного дома, где вы часто бывали в детстве?
– В последние годы я впала в ностальгию. Не знаю, почему. Может, возраст подошел, а может, мне нужно обдумать какие-то моменты. И я поехала туда, где проводила в детстве каникулы у бабушки, где мне было хорошо, я чувствовала себя счастливой. Обнаружила, что того дома уже не существует. Его отдали на растерзание вандалам. Мне стало страшно, что родного мне пространства больше нет, что в него больше нельзя войти. Решила: пока я еще что-то о нем помню, надо действовать. Мои работы – не просто визуализация воспоминаний, а претворение их в жизнь. Нельзя сказать, что я воссоздала то пространство. Я не построила дом заново, просто из привычного мне материала создала то, куда мне хочется возвращаться. Причем создала в пространстве, не на плоскости, не маленькое, а объемное и приближенное к натурального размеру. Такие работы позволяют еще раз почувствовать, как хорошо было когда-то.
– Вы человек, склонный к ностальгии, воспоминаниям?
– Да, муж надо мною смеется, говорит: «Ты человек-рак, ты живешь лицом назад, надо начинать смотреть вперед». Я периодически сама об этом думаю, но, видимо, мне надо насмотреться на прошлое, что-то решить для себя. Видимо, я не успела что-то дочувствовать, долюбить, допонять в свое время, и хочу это сейчас компенсировать, чтобы потом делать широкие шаги в будущее.
– Томск – старинный, небольшой город… Как по-вашему, он располагает к ностальгии, подходит тем людям, кто любит думать о прошлом?
– Томск мне дорог тем, что он похож на город, где я родилась, на Сарапул. Это тоже старый русский купеческий город, расположенный на берегу реки, в нем очень похожее деревянное зодчество, архитектура. Сарапул. Когда гуляла по центру Томска, мне казалось, я вернулась домой. Мне дорого, что здесь даже люди похожи на тех, что живут в моем родном городе. Для меня важно здесь быть. Удивительно, что пики посещаемости моей выставки «Теплый день» пришлись на мой город и на Томск.
– В своих сюжетах вы обращаетесь к детским воспоминаниям. А насколько счастливым было ваше детство?
– Не знаю. Я не понимала, было ли оно счастливое. Это уже потом можно анализировать. Скорее, у меня было обыкновенное детство. Нас не очень учили увлекаться эмоциями. Все было достаточно ровно. Я росла спокойным, внимательным ребенком. У многих людей с детства сохраняются обиды: их недолюбили, их недооценили, недопоняли, что-то им недодали. Я уверена: все складывается так, как должно быть. Что не успел взять в свое время, удастся добрать позже, возникнет ситуация, которая даст тебе возможность для реализации своих действий, мыслей. Мы все разные люди, у всех своя судьба, веселее или грустнее. Кого-то меньше любят в детстве, кого-то больше. В любом случае, надо благодарить своих родителей, детство, жизнь за то, что они у тебя есть. Чем сложнее пришлось в детстве, тем ты будешь крепче, и потом разовьешь свою жизнь более интересно.
– Как вы считаете, ваши работы оказывают определенный психотерапевтический эффект на зрителей и на вас как на автора?
– Судя по тому, как долго люди находятся на выставке, сколько слез проливается возле моих работ, что люди говорят мне, что пишут, – да. Многие признаются: «Я так давно этого не вспоминал, спасибо вам, мне нужно было поговорить, пообщаться с ушедшими близкими». Когда мы забываем свое прошлое, то что-то в жизни идет не так. Мы не понимаем, почему, а иногда причина в том, что мы просто забыли себя настоящего. Суета, насыщенная жизнь нас изматывает, и надо порою видеть такие объекты, которые нас возвращают к жизни, к прошлому, которое для нас важно. Опыт, мудрость помогает иначе смотреть на многие вещи. Все психотерапевты и психоаналитики, кто бывал на моей выставке, говорят, она лечебная. Я по себе это знаю. Когда я лепила ее, создавала из войлока фотографии близких людей, которые уже нет с нами, это шло через такой поток слез. Работаю, а руки дрожат, и не понимаю, что со мною происходит. Очищение или метаморфоза… Даже не могу объяснить точно. Но мне стало намного легче, после того, как я создала эти композиции. Я многое поняла, простила то, что раньше по глупости не могла, и мне стало легче жить.
– Кто, по вашим наблюдениям, основной зритель, посетитель ваших выставок?
– В основном взрослые люди. Детям нравится, когда они находят свой миловидный момент, определенную кукольность. Окошечки, домики, предметы с которыми теоретически можно поиграть. Чаще, конечно, приходят взрослые, потому что им важны воспоминания. Удивительно, что плачут на выставке не только женщины и дети, которые считаются эмоциональными. Ко мне и брутальные мужчины подходят поблагодарить, и говорят дрожащим голосом, и что-то вспоминают, и их глаза блестят от слез… Мужчин на выставке много, и они как-то долго, внимательно смотрят, и потом выходят с совсем другими лицами из зала.
————————
Валяльщики рискуют здоровьем
– Вы учились на факультете ИЗО, занимались графикой и живописью., а потом обратились к войлоку. Насколько образование, полученные во время учебы знания оказались практически применимы в новом направлении творчества?
– Знания – это техника, а техника в данном случае не основное. У меня нет цели достичь совершенства в технике, мне важнее достигнуть эмоции. Если ты легким штрихом создал сильный сюжет, чувство – этого достаточно. Часто отточенность техники даже мешает. Смотришь великолепно сделанные работы, но что художник хотел ими сказать, непонятно.
– Но определенную базу для работы с войлоком знать надо?
– Когда материал попадает тебе в руки, и ты хочешь что-то из него создать, можно опытным путем достичь нужного результата. У меня все началось с того, что мне когда-то показали, как делается валенок. Более технично, правильно работать с материалом я научилась постепенно. Остальные формы я уже придумывала сама и разрабатывала, как их воплотить в жизнь. Я не знала 20 лет назад, когда только познакомилась с этой техникой, что можно делать цветы из шерсти. Этого никто не делал. Тем более не знала, что можно сделать забор, козу, велосипед. Потом оно само пришло. Если сердце хочет что-то создать, то руки сами подчиняются. И не могу сказать, как это происходит. Иногда меня спрашивают, как сделать определенные вещи, просят провести мастер-класс. Но я к ним холодно отношусь, и считаю, не в технике дело. Боюсь, если я начну осмысливать свою работу, разбирать ее на последовательные действия, то потеряю к ней интерес. Не хочу, чтобы общение с материалом превращалось для меня в голую технику.
– Насколько сложно чисто физически работать с шерстью? У вас на выставке есть фотографии рук с мозолями. Выглядит пугающе…
– Это сложная техника. У валяльщиков возникают со временем проблемы со здоровьем. Очень болят суставы. Надо обязательно периодически устраивать себе перерывы. По несколько месяцев я занимаюсь только выставками, езжу, монтирую ее, открываю. Пока не работаю, восстанавливаю свой организм. А мозоли обычно заживают быстро, хотя кровоточат. Иногда прямо до костей пальцы стираешь, но все восстанавливается.
———————
Перевозки опасны для работ
– Вы начинали с картин, с живописи, графики. Какие сюжеты вас привлекали, в какой стилистике вы работали?
– Я была тогда очень молода. Всегда шла от своей эмоции, от чувств. Не любила писать с натуры. Сейчас по-прежнему не люблю. Буквально на днях прочитала у Пикассо: «Я никогда не пишу натуру, я использую ее, когда создаю произведения». А я использую свои воспоминания. Может, и не создаю предметы такими же, какие они были, хотя многие детали совпадают. Для меня самое важное – чтобы работа вызывала те же чувства, которые я в прошлом испытывала к тому объекту, пространству, к этим людям.
– Вы мечтали заниматься мультфильмами. Удалось ли воплотить задумку в жизнь?
– Пока еще нет. У меня выставка в Москве открывалась, недавно, «Теплый день». Там мне задавали те же вопросы. Я признавалась, да, давно есть такие мысли, но я не могу разорваться. У меня три выставки параллельно проходят, можно сказать, в разных частях света…
– «Теплый день», «Узелки на память», а какой проект третий?
– «Теплые истории». В июле я представлю их в Болгарии, в сентябре их отпущу в Китай. А монтаж, демонтаж выставки – это несколько дней. В итоге получается, 2–3 недели в месяц я не дома, езжу с выставками. Мало остается времени. И надо еще успевать воспитывать детей! Их у меня двое, и они очень бойкие. Надо находить силы на дом, на свое жилое пространство. Плюс создавать новые проекты… Мой муж (он художник), обещал, что летом мы займемся мультфильмами. Уже почти месяц лета прошел, пока ничего не происходит.
– Ваши выставки бывают и за границей? Насколько они понятны иностранцам?
– Мотивы все легко понимают. Мои выставки в России посещают разные по национальности люди, и все они воспринимают работы очень хорошо. Я знаю, что экспозицию встретят с одинаковым восторгом на севере, юге, востоке и западе. Но сложный вопрос – это перевозка. У нас плохо работают грузовые фирмы, они неаккуратны. А расстояния огромные. В самой России тоже. Несколько месяцев назад я должна была опустить свою выставку на Чукотку. Мне рассказали, насколько длинный путь ее ждет, и я поняла, он будет губителен для работ. Отменила выставку. На меня обиделись… Но качество перевозки проблема. Если бы можно было просто сложить все в чемодан и поехать… Грузовик едет долго, причем по нашим российским дорогам. Даже если отправлять все самолетом, то это иметь дело с российскими аэропортами. Там тоже своеобразное отношение к грузам. А я вижу, что люди хотят видеть выставки, поэтому потерять их нельзя, надо к ним ответственно относиться.
– Подлежат ли реставрации войлочные скульптуры?
– Это текстиль, его не протрешь тряпочкой от пыли и грязи. Когда реставрируешь, то предметы сильно деформируются, поскольку их приходится перестирывать в кипятке, от чего они меняют форму.
——————
Когда в доме кошка, то он теплее
– Каких героев можно увидеть в «Узелках на память»? В «Теплом дне» было много кошек…
– Теперь уже не в каждой композиция кошка. «Теплый день» был больше об отношениях, а «Узелки» – о пространстве. Появилось много других объектов. Курица, коза, велосипед… Хотя кошки тоже есть. На печи кошка с котятами, кошка ловит рыбу в тазу, девочка с котенком, девочка играет с кошкой, из-под кровати высовывается пушистая лапка.
– А почему именно кошка, не собака?
– У меня в детстве была кошка, мне только ее разрешали, за нею проще ухаживать. И это очень домашнее животное, с ним связано чувство уюта, дома, тепла. Он не нарочитый, ненавязчивый, но подспудно существует. Когда в доме появляется кошка, то он меняется, становится теплее и живее.
————————
Москва — выжатый город
– Вы более 10 лет назад перебрались в Москву и тепло отзываетесь об этом городе. Хотя у многих непростое отношение к столице, к ее суетной жизни. Что вам помогает любить Москву?
– Люди. Они там удивительные, особенно если речь идет о творческих, с которыми я в основном и общаюсь. Писатели, художники, музыканты… Люди всегда создают ощущение от города. Везде есть свои недостатки. Где-то давящая архитектура, где-то не выдержан стиль. В Москве тоже достаточно проблем, но в городе столько замечательных переулочков, по которым не устаешь бродить. Особенно приятно поздно вечером или в выходные, когда в городе меньше народу. Москву, считаю, портит обилие людей, приезжающих туда со своими требованиями к ней. Она уже настолько выжата, у нее не осталось никаких сил, потому что большинство хочет только брать, и ничего не давать взамен. Это и по отношению к городу, и к человеку неправильный подход. Надо жить так, чтобы сделать кого-то счастливым. Многие сейчас живут только для себя, это плохо, поэтому у нас войны.
Марина ПАВЛОВА
Кукольная Галерея Вахтановъ :: Андреева Ирина
Andreeva Irina
Ирина Андреева сотрудничает с Галереей Вахтановъ с 2005 года, ее изумительные работы постоянно находятся в экспозиции Галереи Вахтановъ, ЦДХ.
Художник по войлоку Ирина Андреева закончила художественно-графический факультет Педагогического Университета в городе Ижевске. Недавно вместе с мужем и маленьким сыном переехала в Москву и сразу же стала участником и лауреатом Международного фестиваля авторской текстильной куклы «Ребро Евы». Может быть, Ирина и не выбирала войлок осознанно, как главный материал для работы. Просто все началось с валяния детских валенок, шапочек, всевозможных сумок, а привело к созданию войлочных скульптурных композиций. Валяние — самая древняя техника изготовления текстиля на Земле. Археологи датируют возникновение первых валяных изделий 8000 летним возрастом. Древние люди начинали валять из найденной шерсти диких животных. И только потом они научились прясть, вязать и изготавливать ткани.
Валенный по-мокрому войлок – это материал, с которым можно достигать обобщенных, скульптурных решений. Так валяли наши деды и прадеды по всей России, создавая самый популярный художественно-бытовой «объект» — валенки. Авторские куклы Ирины Андреевой, сделанные из серо-бежевого, серебристого войлока – это совершенные произведения искусства, где материал не диктует и подчиняет, а является другом и помощником художника. Ее композиции — подчеркнуто графичны, а многообразие оттенков серого и черного сближает их со станковой графикой, офортом, литографией.
Ее куклы узнаваемы. Сквозь лаконичность формы и сдержанность цветового решения проступает яркая индивидуальность автора.
Ирина: «Почему для своего творчества я выбрала этот материал? Сначала может быть не совсем осознанно…. Своей фактурой цветом и ароматом войлок покорил, заставил влюбиться, и, кажется навсегда. Войлок податлив и капризен. Никогда не знаешь наверняка, что выйдет в результате. Порой форма, которую создаешь, словно корректируется самим характером войлока, что иногда заставляет на ходу менять образ и историю. Каждый раз перед началом «лепки» водой испытываешь азарт и одновременно страх- куда поведет Он на этот раз. Чаще удается договориться и тогда получается шедевр, соавтором которого выступает сам господин Войлок. Поэтому часто результат очень отличается от эскиза.
Руки будто любят войлок, шерсть, не зависимо от автора. Перед работой они любовно пробегаются, ошупывая материал, наслаждаясь новой встречей. «Аромат» не отталкивает, а вызывает вдохновение до дрожи. Далекое воспоминание о детстве, проведенного отчасти в деревне, перекликается с запахом бабушкиного дома, черемухи, и удивительной козы Катьки, извилистой речки в овражке, многочисленными клубничными холмами, грибными лесами, пиргами-шаньгами и т.п.».
Выставки и награды:
Постоянный участник Международных выставок художественных кукол в галерее Вахтановъ.
Приз в номинации «Лучшая кукла-персонаж» в 9-й Международной выставке художественных кукол (2006), а в декабре 2009 на 12-й Международной выставке художественных кукол получила высшую награду «Золотую звезду» за куклу «Зимняя соната».
Ирина — победитель Международного Фестиваля авторской текстильной куклы «Ребро Евы» (Москва). Победитель в номинации «Текстильные истории» (2005), в номинации «Черное и белое» (2006 г.).
Дипломированный участник ежегодной Международной выставки художественных кукол (Москва). Победитель в номинации «Взлет» (2005 г.). «Самая трогательная работа» (2005) «Лучшая кукла персонаж» (2006)
Участник 3-й Московской международной выставки-ярмарки кукол и медведей Тедди.
Участник Международной выставки «Время кукол» (2009, Санкт-Петербург).
Победитель «Выставки авторских медведей российских художников» (2009, Москва).
Находятся в частных коллекциях в России, Великобритании, США.
В рамках 13-й Международной выставки художественных кукол художник по войлоку Ирина Андреева подготовила сюрприз — специальный проект под названием «Теплый день». Эта история навеяна ее детскими воспоминаниями. Сейчас, будучи взрослым человеком, отчетливо понимаешь, что вот тот обычный, один из многих теплый день и было счастье. Герои рассказа художницы — маленькая девочка и ее домашняя любимица кошка. Не плюшевая игрушка, а живая настоящая киса. Они дружно живут в одном уютном доме, вместе утром просыпаются, весело играют, вместе проказничают и шалят, в общем, они не просто подружки, а близкие друзья, которые понимают друг друга и им хорошо вдвоем. Композиция выстроена в виде теплого домика с комодом, шкафчиком, окном с теплой батареей, кроватью. И со снеговиком на улице. И все это сделано из войлока! Наверное, это надо увидеть собственными глазами, стать участником этого удивительного трогательного рассказа об одном теплом дне из детства, почувствовать его всем сердцем, побыть немного в нем, ощутить его тепло и даже потрогать. Ведь куклы из войлока мягкие, теплые и не бьются!
© 2005-2021 Кукольная Галерея Вахтановъ
Москва, ЦДХ, Зал 1
тел. (499) 238-10-44, (495) 795-24-51
Редакция: Ирина Мызина
Дизайн и разработка: Андрей Смирнов
Сочельник — это волшебство. Дом народного творчества «Губерния» ждет вас на самый теплый зимний фестиваль
Фестиваль «Сочельник» — традиционное событие января. И это не случайно, ведь он возрождает обычаи празднования Святок — дней от Рождества до Крещения. Считается, что в этот период зимы происходит все самое интересное и волшебное. «Губернский» «Сочельник» — это повод для встречи фольклорных коллективов, художников, мастеров из разных городов и регионов России. По словам заведующей этно-центром Пермского дома народного творчества «Губерния» Натальи Кожановой, фестиваль «Сочельник» 2021 года, хотя и традиционный (по счету 11-ый), но один из самых долгожданных, так как люди «соскучились друг по другу, по живому общению».
«Притяжение зимы»Основные события фестиваля «Сочельник» начнутся 14-го января, но «первой ласточкой» «Сочельника» стала выставка «Притяжение зимы», которая уже открылась в Центральном выставочном зале. С экспозицией можно познакомиться до 17-го января. Автор — Ирина Андреева (Москва), художник, скульптор по войлоку, член Творческого Союза Художников России, член Московского Союза Художников. Как она сама говорит, эта выставка не про технику исполнения, не про то, насколько сложно работать с шерстью и кипятком, и как краснеют от этой работы руки (приходится носить перчатки). «Это всё неважно, — говорит автор. — Главное, что эта выставка — про любовь». Полностью валяный мир встретит вас батареей в подъезде, санками, колючими и мокрыми штанами, коньками, лыжами, чужими и своими воспоминаниями о самой теплой зиме в жизни — зиме вашего детства.
Ирина Андреева и «снежный ангел» |
По словам генерального директора Пермского дома народного творчества «Губерния» Татьяны Санниковой, в этом году выставки являются «изюминкой» фестиваля «Сочельник». Обычно центральными событиями были концерты известных исполнителей, сейчас к хедлайнерам присоединились и художники Ирина Андреева и Иван Кириллов (его выставка будет работать в Пермском доме народного творчества). «Радостно, что в этом году выставочный зал стал одной из площадок «Сочельника», где также будут проходить камерные встречи», — отметила Татьяна Санникова.
Татьяна Санникова, генеральный директор дома народного творчества «Губерния»:
— Выставка «Притяжение зимы» создает волшебную атмосферу общения с художником и зимы нашего детства. Все, кто увидит экспозицию и пообщается с её замечательным автором, ощутят предчувствие и приближение зимних праздников. Праздников, которые объединяют наши семьи. Я с удовольствием и радостью говорю «спасибо» Ирине Андреевой и Центральному выставочному залу, в содружестве с которым мы открыли фантастическую, замечательную, удивительно теплую и нежную выставку, предваряющую Всероссийский фестиваль «Сочельник».
Директор Центрального выставочного зала Марина Фельдблюм также присоединилась к теплым словам в адрес автора выставки, поблагодарила Пермский дом народного творчества «Губерния» за проект, грядущие события фестиваля «Сочельник» и плодотворное сотрудничество.
Марина Фельдблюм, директор Центрального выставочного зала:
— Все говорят, что в этом году нет ощущения праздника, нет ощущения Нового года в городе. Приходите к нам, в Центральный выставочный зал. У нас есть ощущение праздника! Его подарит вам теплая, очень нежная, очень детская, очень радостная выставка. Мельчайшие детали помогут вам вспомнить своё детство, почувствовать ту беззаботную радость.
Отметим, что работы Ирины Андреевой уже не единожды пытались привезти в Пермь. Однако «Притяжение зимы» (а это один из четырех выставочных проектов Ирины Андреевой) — первая экспозиция, приехавшая в наш город. Ирина говорит, что каждая из её выставок «о том, что действительно важно, о любви, нежности, чуткости к миру, щедрости к людям». «Нас научили думать о себе и разучили думать о других людях, которые рядом, — поделилась своими переживаниями автор выставки. — А ведь это так здорово — быть добрым, чутким и щедрым. Это так нужно для мира в целом. Может быть, вернувшись обратно, в детство, мы увидим, где сбились с пути. Хочется каждого немного вернуть в себя. Мы все сейчас в прямом и переносном смысле немного «не в себе». Особенно в этом злосчастном году».
Автор называет свою выставку «шерстяным кино», «теплым театром», зритель чувствует себя участником процесса, ощущает обстановку телом и кожей, представляет себя внутри этого мира. Когда-то принадлежавшего и ему, зрителю.
«У нас не жизнь, а список дел. Нужно останавливаться, вглядываться в себя, в окружающий мир». Ирина Андреева |
По словам Ирины Андреевой, каждый раз посетители выставки делятся своими воспоминаниями, приносят свои записи, детские фотографии. Сотни воспоминаний и фотографий стали отдельным экспонатом на выставке. Автор мечтает сделать «большую книгу зимы», используя истории гостей её выставок. Зрители как будто сами себе проводят экскурсию: «А меня тоже катали в таких санках», «А я приходила домой мокрая, и мама всегда говорила: «Ты мокрая, как лягушка», раздевала меня, сушила мои вещи на батарее», «У меня были такие лыжи», «Смотрите, у него ключик на шнурке на шее, я тоже носил ключ на шнурке! »
Песни, сказки и пельмениОсновная часть событий всероссийского фестиваля «Сочельник» пройдёт с 14 по 17 января. Это будут яркие, насыщенные мероприятиями дни. По словам Натальи Кожановой, на фестиваль в 2021 году приедет известный коллектив из Воронежа — фольклорный ансамбль «Воля» Воронежской государственной академии искусств, один из немногих ансамблей России, аутентично воспроизводящих русский фольклор. Пермяков познакомят с южнорусскими святочными традициями, поздравительными, песенными, словесными. Прозвучат южные колядки, лирические песни, хороводы. У ансамбля, по словам тех, кто видел выступления, очень красивые костюмы.
Из Москвы на «Сочельник» в Пермь приедет коллектив «Отражение», трио, которое будет исполнять музыку советского кино выдающегося композитора Микаэла Таривердиева. «Будут особенные, теплые, душевные встречи», — рассказала Наталья Кожанова.
Кроме коллективов из других регионов выступят пермские ансамбли и артисты: ансамбль «ТриголОс», «Радоница», «Соловейка», «Забава». Из Чайковского приедет замечательный коллектив «Барабушка», который на всероссийском фестивале «Живая нить» занял первое место. Они привезут коллекцию зимней одежды, которую сами собрали в экспедициях. «Интересного будет очень много. Те, кто любят и знают фестиваль «Сочельник», думаю, не будут разочарованы. Несмотря на сложные условия, мы традиционно собираем гостей, и фестиваль пройдёт с соблюдением всех мер предосторожности», — сказала Наталья Кожанова.
Возрастная категория: 12+
«Притяжение зимы» — до первого весеннего праздника! Выставка Ирины Андреевой в Доме Булата на Арбате продлена до 8 марта!
«Притяжение зимы» — до первого весеннего праздника! Выставка Ирины Андреевой в Доме Булата на Арбате продлена до 8 марта!
ВЫСТАВКА ПРОДЛЕНА ДО 8 МАРТА!
Отличная новость! Выставка войлочных скульптур «Притяжение зимы» в Доме Булата на Арбате продлевается до 28 февраля!
Режим работы выставки меняется: понедельник, вторник — выходные дни. Среда — воскресенье — с 12:00 до 18:00!
Ирина Андреева — художник, скульптор по войлоку, член Творческого Союза Художников России, член Московского Союза Художников. Один из ведущих российских художников, работающих с дикой шерстью в технике «мокрое» валяние.
Наш адрес: Культурный центр «Дом Булата», М. Смоленская (Арбатско-Покровская линия), Плотников переулок, 21,стр. 1 (за спиной памятника Булату Окуджаве).
Наш телефон: 8 499 241 55 18(34), 8 909 999 18 18.
«Мокрое» валяние – один из самых древних способов обработки шерсти, известный еще первобытным кочевым народам. Технология проста и сложна одновременно, когда при помощи горячей воды и значительных физических усилий шерсть приобретает плотность и форму. В России, к примеру, таким способом изготавливались валенки.
Ирина Андреева создает не отдельные образы, а жанровые сцены, объемные «кинематографические» сюжеты и истории. Ценители отмечают самобытность творчества Ирины: «монументальность» ее работ, лаконичность и сдержанность, согласие формы и содержания.
«…Она оригинальна и ни на кого не похожа. Душа зрителя смягчается и оттаивает. Ирина
рисует мир, рожденный в глубинах нежной души. Он воплощен в материи и имеет отклик
в сердцах. Подчёркнутая графичность композиций, многообразие оттенков серого и
чёрного сближает их со станковой графикой, офортом, литографией…».
Ирина Андреева со своими проектами «Теплый День», «Узелки на Память», «Теплые Истории» за четыре года (с 2011) объехала более 30 городов и оформила более 50 выставок.
Культурный центр «ДОМ БУЛАТА» открывает двери в мир войлочной скульптуры Ирины Андреевой уже в третий раз.
Работы Андреевой «путешествуют» по городам: Москва, Санкт-Петербург, Челябинск, Казань, Барнаул, Сургут, Таллин… По музеям и культурным центрам, выставочным залам и хосписам, картинным галереям и больницам. Работы Андреевой «живут» в различных частных коллекциях и музеях России, Германии, Бельгии, Великобритании, Японии, США, Канады…
29.01.2016
Ирина Андреева (Россия)
Люблю, когда у всего есть свой характер, аромат, фактура, идея…
(Ирина Андреева)
Ирина Андреева — талантливый художник, скорее даже «скульптор по войлоку», выпускница художественно-графического факультета Педагогического Университета города Ижевска. В настоящее время живет и творит в Москве. С 2005 года Ирина работает в сотрудничестве с Галереей Вахтанговъ, где ее работы находятся в постоянной экспозиции Галереи и ЦДХ. Творения Ирины обитают также и в частных коллекциях России, Великобритании, США. Начав с валяния детских валенок, шапочек и сумок, Ирина перешла к созданию удивительно уютных и теплых скульптурных композиций из войлока. Увидев это чудо, невозможно не влюбиться в ее трогательных персонажей! Девочка и кошка стали главными героями творчества художницы. Их окружает удивительно точно воссозданный войлочный мир — пианино и холодильник, шкаф с одеждой и трюмо, швейная машинка и телевизор с «мультиками», горшки с цветами и альбом с фотографиями. Каждая мелочь выполнена с теплотой и нежностью. Милые сюжеты навевают приятные детские воспоминания… |
«Своей фактурой цветом и ароматом войлок покорил, заставил влюбиться, и, кажется навсегда. Войлок податлив и капризен. Никогда не знаешь наверняка, что выйдет в результате. Порой форма, которую создаёшь, словно корректируется самим характером войлока, что иногда заставляет на ходу менять образ и историю. Каждый раз перед началом «лепки» водой испытываешь азарт и одновременно страх — куда поведёт ОН на этот раз. Чаще удаётся договориться и тогда получается шедевр, соавтором которого выступает сам господин Войлок …»
(Ирина Андреева)
Подробнее в живом журнале мастера.
Фотоматериалы позаимствованы из живого журнала Ирины и из необъятных просторов интернета.
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Мама-кошка с котятами. Войлочная композиция русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
. Это не игрушки, не сувениры и даже не предметы интерьера, это валяная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой . Все, что показано ниже, выполнено из простого материала, подходящего для творчества — фетра. Ирина создала целую галерею коров, бабочек, предметов мебели, кукол и, наконец, всю композицию из фетра.Талантливая мастерица Ирина Андреева окончила художественно-графический факультет Педагогического университета в городе Ижевск, Россия. Недавно вместе с мужем и маленьким сыном она переехала в Москву и сразу стала участницей фестивалей искусств. Ее художественные работы сделали ее победительницей Международного фестиваля авторских текстильных кукол «Ребро Евы».
Пельмени, или русские пельмени. Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлок — старейшая в мире технология производства текстиля.Первое появление войлочных изделий археологи датируют 8000 лет назад. Валяние из шерсти диких животных начали древние люди. А потом они научились прядать, вязать и шить ткань.
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Куклы Ирины Андреевой изготовлены из серо-бежевого, серебристого фетра — идеальные произведения искусства, где материал не диктует и не подчиняет, а является другом и сторонником художника. Ее куклы узнаваемы.
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Эта история навеяна ее детскими воспоминаниями.Герои сказки — маленькая девочка и ее любимый кот. Не плюшевая игрушка, а настоящий живой котенок. Они вместе живут в уютном доме, просыпаются по утрам, играют, они близкие друзья, которые понимают друг друга и счастливы вместе. Композиция построена в виде тёплого домика с комодом, шкафчиками, окном с тёплым батарейным отсеком. И со снеговиком на улице. И все это из войлока!
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура русской художницы прикладного искусства Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
Войлочная скульптура Ирины Андреевой
источник
скульптор из шерсти Ирина Андреева — Inez de Goede
- о
- Goed ID Handwerk
- вступление
- Вязание
- скульптуры из шерсти
- фотография
- иллюстрации
- пишу
- Goed id producties
- блог
- контакт
К сожалению, все ее социальные сети на русском языке, поэтому я не могу рассказать вам о ней больше, чем вы сами можете увидеть, просматривая ее фотографии.
Я не уверен в ее технике. Скульптуры, должно быть, она начинала с сухого валяния. Но в сети есть несколько фотографий, на которых она мыла поверхность и ополаскивала водой.Это объяснило бы гладкую поверхность.
Мне любопытно посмотреть, использует ли она проволоку для поддержки конструкции. Как видно на одном из фото, куклы довольно большие.
Для меня это абсолютное вдохновение, когда я смотрю на эти фотографии, и я чувствую еще большее желание продолжать работать над своими куклами.
Copyright Ирина Андреева / Инес де Гёде художественная кукла, войлочная кукла, вдохновение, ирина андреева, валяние, скульптор из шерсти Следите за моим блогом с Bloglovin
- Новее
- Старшие
Ирина Андреева — факты, биография, карьера, собственный капитал
Впервые Ирину Андрееву зрители увидели на экранах в 2003 году, когда на экраны вышел сериал «Детектив без лицензии» с Анатолием Лобоцким в главной роли.10-летняя Ира снялась в эпизоде фильма «Негодяйский стиль». В том же году Андреева была приглашена на кастинг ситкома «Моя прекрасная няня» и была утверждена на роль Ксении Шаталиной, дочери героя Сергея Жигунова.
Роль далась Ирине непросто: болтливый непоседа должна была превратиться в задумчивую и рассудительную героиню, не по годам взрослую. Зато Андреева отлично справилась со своим делом: маленькая интеллигентная Ксюша с детской улыбкой и заумными фразами стала любимицей миллионов зрителей в России и постсоветских странах, где транслировался комедийный сериал.
Обрушившаяся на юную актрису популярность стала тяжелым бременем, с которым справилась Ирина Андреева: не все дети могут справиться с рано выпавшей славой. Девушка не прельстилась актерскими лаврами и заявила, что не хочет связывать свою жизнь с профессией актера.
Главная роль в ситкоме осталась единственной в фильмографии артиста. В 2006 году Ирина снялась в эпизоде мелодрамы «Старый друг», на съемках которой она познакомилась со звездами российского кинематографа Борисом Щербаковым, Алексеем Маклаковым и Марией Ароновой.
В 2009 году вышли последние серии «Моей прекрасной няни», Ирина Андреева окончательно покинула страну и уехала в Европу.
Станьте первым комментатором