Меркуцио (персонаж) — фото, «Ромео и Джульетта», Уильям Шекспир, Тибальт, образ
История персонажа
Меркуцио — персонаж пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». По сюжету трагедии — лучший друг Ромео Монтекки. Молодой веронец появляется на страницах шекспировского творения только в трех актах, но играет важную роль в основном действии. Остроумные, меткие высказывания Меркуцио, наполненные иронией, становятся прекрасными характеристиками не только для его друзей, но и для происходящих событий. Судьба героя складывается трагично — он погибает на дуэли.
История создания персонажа
Шекспир создал пьесу в 1595 году. В основу истории легла вражда двух знатных итальянских семейств — Монтекки и Капулетти. Вражда продолжается долгое время, Верона устала от кровопролития, а князь Веронский, Эскал, на законодательном уровне запретил уличные бои представителей обоих родов. Но горячие веронские юноши жаждут крови соперников, не упуская случая при встрече вступить в схватку с «врагами». На фоне этой борьбы разгорается любовь Ромео и Джульетты, детей глав враждующих семейств.
Друзьями Ромео, его верными спутниками выступают кузен Бенволио и Меркуцио. Последний в пьесе выполняет роль инициатора действий, шутника, острослова и ловкого фехтовальщика. Как отмечает филолог Леонид Пинский, этот персонаж играет роль трагедийного шута, рисующегося Шекспиром более утонченным, изысканным, чем в комедиях. Герой постоянно подшучивает над влюбленным — сперва в Розалинду — Ромео, над кормилицей Джульетты и даже над злейшим врагом — Тибальтом (Тибальдом). Его образ становится контрастным рядом с молчаливым и серьезным братом Джульетты.
Образ и судьба Меркуцио
О внешности героя в пьесе нет упоминаний — о характере Меркуцио публика узнает из реплик самого героя или его друзей. О своем друге молодой Монтекки говорит, что он «любит послушать себя и в час наговорит столько, что будет жалеть об этом целый месяц». Действительно, родственник князя Веронского мастерски овладел искусством красноречия. Юноша умен, раскован, смел. Меркуцио разбирается в человеческой психологии, опытен в любовных делах — отчего подтрунивает над чувствами Ромео.
Одной чертой характера героя является любовь к каламбурам. Так, например, обращаясь к Бенволио, персонаж отмечает, что тот «склонен к безрассудствам и безрассуден в склонностях». Меркуцио любит иронизировать, используя для этого в своей речи оригинальные обороты и сравнения. Когда Ромео начинает тяготить друга стенаниями о недоступной любви прекрасной Розалинды, персонаж, называя Монтекки «факельщиком», сообщает, что тот любовью пылкой надоел, «как чадная коптилка».
Публика знакомится с Меркуцио в сцене праздника-маскарада в доме синьора Капулетти. Герой, как племянник принца Веронского, приглашен на это событие. Ромео и Бенволио приходят на праздник тайно, так как вход Монтекки на торжество запрещен. Когда влюбленный в Розалинду юноша сообщает о дурном сне, приснившемся накануне, Меркуцио стремится обратить дурные предчувствия друга в шутку. Герой произносит фееричный, яркий монолог о королеве Маб, которая приносит всем разные сны.
Фрагмент художественного фильма «Ромео и Джульетта»Уже после маскарада, когда Ромео, сраженный красотой Джульетты, решает вернуться в дом Капулетти, между Бенволио и Меркуцио происходит забавный диалог. Племянник синьоры Монтекки просит друга позвать «исчезнувшего» влюбленного, на что родственник князя Веронского произносит иронический пассаж, в котором открыто смеется над пылкими чувствами своего юного приятеля, называет того «сумасшедшим обожателем».
В этом комичном монологе персонаж выступает как знаток женской красоты — в речи дается чувственное, пропитанное эротизмом описание Розалинды (Меркуцио пока не знает, что сердце его друга уже занято другой красавицей). В третий раз публика видит героя в сцене, когда кормилица Джульетты является к Ромео с посланием от его юной возлюбленной. Меркуцио продолжает подтрунивать над Монтекки, сравнивая его с высохшей селедкой, а об увлечении друга иронично говорит, что в сравнении с любимой Ромео Лаура Петрарки — просто «кухонная замарашка».
Когда же к молодым людям подходит кормилица Джульетты, персонаж не скрывает едких замечаний в сторону дамы. Подчеркивая ее полноту, юноша сравнивает женщину с парусом. А когда та просит у слуги веер — ведь днем жарко, — Меркуцио, не стесняясь, говорит, что прикрывшись веером, кормилица исправит свою внешность. Герой называет ее сводней, желает прогнать, пока Ромео не успокаивает друга.
В четвертый — и последний — раз родственник князя Веронского появляется в сцене поединка между представителями рода Монтекки и рода Капулетти во главе с Тибальтом. Ранее в диалоге с Бенволио Меркуцио называет брата Джульетты искусным «дуэлистом», который фехтует «как по нотам». При встрече с Тибальтом пренебрежительно называет юношу котом (такое же имя у кота из старинной сказки), язвительно отзывается на слова Капулетти о Ромео, которого тот желает вызвать на дуэль, и вскоре между соперниками начинается кровавая схватка.
Пытаясь разнять юношей, Ромео становится невольным участником ранения друга — из-под его руки Тибальт смертельно ранит Меркуцио и скрывается с товарищами. Герой проклинает оба семейства, призывая чуму поразить оба дома, при этом даже на пороге смерти продолжает иронизировать, говоря о том, что его рана — всего лишь царапина.
Меркуцио в фильмах и мюзиклах
Шекспировская пьеса неоднократно экранизировалась. Сегодня существует множество версий трагедии английского классика. Наибольшей популярностью из них пользуется фильм режиссера Франко Дзеффирелли, где роль Меркуцио исполнил актер Джон Макинери, и картина «Ромео + Джульетта» режиссера База Лурмана. Здесь образ родственника веронского князя блистательно воплотил на экране темнокожий актер Гарольд Перрино. Фразы героя стали популярными цитатами.
Отрывок из балета «Ромео и Джульетта», сцена с Меркуцио и РомеоСюжет трагедии также стал прекрасной основой и для пластических видов искусств. Так, в начале XX столетия русский композитор Сергей Прокофьев написал музыку для балета «Ромео и Джульетта». Позднее, в 2001 году, во Франции был создан одноименный мюзикл. В разное время роль Меркуцио исполняли многие талантливые артисты. В одной из последних версий героя играет Джон Эйзен.
Цитаты
Ведь ты влюблен, так крыльями амура / Решительней взмахни и оторвись.
Теперь пусть мне, что знают, говорят: / Я ряженый, пусть маска и краснеет.
Одну из твоих девяти жизней, кошачий царь, в ожидании восьми остальных, которые я выколочу следом. Тащи за уши свою шпагу, пока я не схватил тебя за твои собственные!
Библиография
- 1595 — «Ромео и Джульетта»
Фильмография
- 1936 — «Ромео и Джульетта» (США)
- 1954 — «Ромео и Джульетта» (Великобритания)
- 1968 — «Ромео и Джульетта» (Великобритания – Италия)
- 1996 — «Ромео + Джульетта» (США)
- 2001 — «Ромео и Джульетта (мюзикл) (Франция)
Фильм Ромео + Джульетта (Romeo + Juliet): фото, видео, список актеров
Современная экранизация бессмертной трагедии В. Шекспира с Леонардо ДиКаприо и Клер Дэйнс в главных ролях. Фильм, снятый Базом Лурманом, вышел в 1996 году и входит в режиссерскую трилогию «Red Curtain» наряду с картинами «Строго по правилам» и «Мулен Руж».
Сюжет фильма «Ромео + Джульетта»
Действие фильма разворачивается в современном мегаполисе, где два враждующих мафиозных клана Монтекки и Капулетти ведут борьбу за Верона-бич. Их дети – Ромео Монтекки (Леонардо ДиКаприо) и Джульетта Капулетти (Клер Дейнс) влюбляются друг в друга, и шекспировская классика оживает в реалиях наших дней…
Кастинг фильма «Ромео + Джульетта»
Одним из первых актеров, утвержденных на роль в фильме, стал Леонардо ДиКаприо, причем его кандидатура не вызывала у режиссера никаких сомнений. Гораздо большие трудности создал выбор актрисы на роль Джульетты. Пробы на эту роль проходили Риз Уизерспун, Кристина Риччи, Дженнифер Лав Хьюит, Кейт Уинслет и Сара Мишель Геллар. Первой утвержденной на роль Джульетты актрисой стала Натали Портман, которой на тот момент было 14 лет, как и шекспировской героине. Портман прилетела в Сидней, где в тот момент проходили съемки, чтобы сняться в совместных с ДиКаприо сценах, однако после просмотра получившегося материала Лурман отказал актрисе, обосновав это тем, что рядом с 14-летней Портман персонаж ДиКаприо выглядит гораздо старше 16 лет, а сцены с поцелуями «выглядят как совращение несовершеннолетней». В какой-то момент на База Лурмана вышла Джоди Фостер, которая в тот момент снималась совместно с Клер Дэйнс в фильме «Дом для праздников», и посоветовала режиссеру посмотреть свою напарницу. После первой же пробы Дэйнс была утверждена на роль. На роль Меркуцио проходили пробы Эван МакГрегор, Кристиан Бейл и Джон Легуизамо, но в итоге эту роль исполнил Гаролд Перрино, известный кинозрителям по ролям в таких фильмах, как «На грани», «Преступник», «Матрица: Перезагрузка» и «Матрица: Революция». Лурман решил, что Меркуцио и Капитана Принца должны сыграть чернокожие актеры, чтобы подчеркнуть то, что, по пьесе Шекспира, они являются родственниками. На роль Тибальта прослушивался Бенисио дель Торо, но в итоге роль сыграл Джон Легуизамо, изначально претендовавший на роль Меркуцио.
В эпизодических ролях в фильме появились художник-постановщик Катерина Мартин и художник по костюмам Ким Баррет, они сыграли служанок Глории Капулетти, помогающих ей переодеваться в костюм Клеопатры.
Музыка в фильме «Ромео + Джульетта»
Многие критики отмечали креативно составленный саундтрек к фильму. В картине звучат ремейки и оригинальные версии многих популярных музыкальных хитов, таких как «Lovefool», «Kissing You», «Young Hearts Run Free» и многих других. Также в картине использовалась современная альтернативная поп- и рок-музыка в драматической обработке и хоровые версии известных песен. Для заключительной сцены фильма, в которой Джульетта стреляет в себя, звучит музыка из оперы Вагнера «Тристан и Изольда», в финале которой Изольда под ту же музыку умирает у ног мертвого Тристана, чтобы воссоединиться с ним после смерти. Музыка для финальных титров была написана группой radiohead, для чего Лурман отправил им видеокассету с последними двадцатью минутами фильма. Саундтрек к фильму был выпущен двумя альбомами: первый содержит популярную музыку из фильма, второй – оригинальные версии песен.
Фильм «Ромео + Джульетта» в прокате
Бюджет картины составил 14,5 миллионов долларов, сборы же только в американском прокате превысили 45 миллионов. Еще свыше 100 миллионов принесли сборы мирового проката.
Премьера фильма «Ромео + Джульетта» состоялась 1 ноября 1996 года. Фильм вышел на американские и канадские киноэкраны. В России картина появилась только 25 июля 1998 года. Всего же фильм вышел в прокат более чем 50 стран, а также был продемонстрирован на Международном Берлинском кинофестивале в феврале 1997 года.
Фильм был номинирован на «Оскар» в категории «Лучшие декорации». Из 7 номинаций на премию Британской киноакадемии в 4 фильм одержал победу: «Лучший адаптированный сценарий», «Лучшая работа художника-постановщика», «Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре», «Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму». В целом картина удостоилась 13 наград и 20 номинаций.
9 причин, почему нашим детям лучше не вникать в историю Ромео и Джульетты
Вы знали, что историю о Ромео и Джульетте придумал не Уильям Шекспир? Писатель взял за основу поэму другого автора и переделал ее на свой лад. Так история любви подростков из враждующих семей превратилась в жесткую трагедию о нездоровых отношениях. Психологи говорят, что эта пьеса отнюдь не гимн светлым чувствам, а похороны незрелости.
Мы в AdMe.ru всерьез задумались над такой формулировкой и вывели 9 аргументов в ее пользу. В бонусе для вас — неожиданная интерпретация самой печальной повести на свете.
1. Ромео — далеко не романтичный юноша, а неуравновешенный и опасный человек
Ромео — смелый, беззаботный, харизматичный и, как кажется многим, очень романтичный. Но, если трезво оценивать его поступки, картинка не столь радужна. Увидев красивую девушку на балу, парень пробрался к ее дому и набросился с любовными признаниями. А потом заявил: «Обет любви на мой обет мне дай». Конечно, Джульетта и сама уже мечтала о парне с бала, но не будем забывать, что ей еще не исполнилось и 14 лет, а вот поведение Ромео сильно смахивает на преследование.
Психологи говорят, что если через пару недель после знакомства человек сообщает, что хочет быть вместе до конца своих дней, то это тревожный звоночек. Такое поведение часто присуще нарциссическим личностям, которые хотят контролировать партнера. Ромео признался Джульетте через несколько часов после первой встречи, на следующий день герои поженились.
2. Психологическая травма заставляла Ромео выбирать недоступных женщин
В начале истории юноша изнывал, потому что его отвергла Розалина. Прекрасная девушка, которая: а) была из рода Капулетти, с которым враждовала семья Ромео, б) дала обет безбрачия. Среди всех женщин герой выбрал объективно недоступную и самозабвенно по ней страдал.
С точки зрения психоанализа зависимость Ромео от Розалины могла быть проявлением вытесненной детской травмы. Герой проецировал на девушку свою холодную мать, которая его отвергала, но от которой он зависел.
3. Ромео вообще никого не любил, а с Джульеттой хотел забыть бывшую
Впервые увидев Джульетту, парень чудесным образом забыл о Розалине. Он совершил нарциссический перенос: «забрал» свои чувства у одной девушки и «отдал» их другой. Личность возлюбленной при этом значения не имела, герою нужно было закрыть кем-то брешь в своей самооценке.
Правда, было условие — претендентка на звание новой любви всей жизни должна быть красивой. Парень не скрывал, что в случае с обеими девушками был очарован их внешностью. Он влюблялся даже не в реальных женщин, а в саму концепцию влюбленности.
К слову, оригинальный текст поэмы, которая легла в основу пьесы Шекспира, наполнен двусмысленными намеками и шутками ниже пояса. Ее автор, английский поэт Артур Брук, сделал это специально, чтобы
Пьеса Шекспира тоже пронизана непристойными шутками и аллегориями, но в школьных изданиях и театральных постановках «взрослый» текст часто вырезали. Кто знает, как бы мы восприняли эту историю в версии без цензуры.
4. Джульетта была слишком незрела, чтобы дать отпор харизматичному нарциссу
Девушка производит впечатление эмоционально нестабильной личности, но ее можно понять. Она все время проводила в родительском доме и практически не контактировала с окружающим миром. По пятам за ней ходила кормилица, а родители уже подобрали Джульетте жениха.
Судьба героини предопределена, а ее мнения по этому поводу никто не спрашивал. Вдруг появляется юноша, который осыпает ее комплиментами, зовет замуж и клянется в вечной любви. Остроты ситуации добавляет принадлежность Ромео к роду Монтекки. Их семьи враждуют, но парню плевать — что это, если не любовь?
Если смотреть на вещи объективно, то Ромео — просто психологически травмированный парень, который женился на 13-летней двоюродной сестре своей бывшей. В отличие от Розалины Джульетта ответила ему взаимностью, но у нее просто не было возможности повзрослеть и научиться отличать любовь от болезненного увлечения. Их брак продлился 3 дня.
5. Семья для персонажей пьесы — пустой звук
Вспомните, как вела себя Джульетта после дуэли Ромео и Тибальта. Не стало ее любимого двоюродного брата, а она переживала о своем парне и пробовала оправдать его поступок. Впрочем, если проанализировать ситуацию в ее семье, многое становится понятным.
Родители Джульетты не окружали дочь теплотой и заботой, их главным воспитательным кредо было нечто вроде «наш дом, наши правила». С детства девочкой занималась кормилица, а родная мать даже не могла поговорить с Джульеттой наедине. Для разговора с дочерью о предстоящей свадьбе с графом Парисом она попросила кормилицу остаться в комнате.
Родителям Ромео было настолько плевать на сына, что за помощью и советом он обращался к монаху Лоренцо. При этом оба «приемных» родителя героев — кормилица и монах — в критический момент предали своих «детей». Кормилица встала на сторону Капулетти-старших, Лоренцо бросил Джульетту в гробнице, опасаясь, что его поймают.
6. Это история о депрессивных личностях, которые еще и глухи к умным советам
Брат Лоренцо, хотя и струсил в финале, был лучиком света в том царстве тьмы, куда забрели главные герои. Монах явно симпатизировал Ромео, но именно он указывал парню на его склонность к саморазрушению. Шекспир словно сделал Лоренцо голосом рассудка, который Ромео и Джульетта, увы, предпочли не слышать.
Когда что-то шло не по плану, никто из этой пары не пробовал остановиться и обдумать ситуацию. Они просто доставали свой главный «козырь» — готовность навсегда уйти из этого мира. В поведении Ромео специалисты разглядели и другие тревожные симптомы: примитивные влечения, подавление агрессии, внутрипсихический конфликт, склонность к депрессии.
7. «Ромео и Джульетта» — идеальное пособие для изучения теории Фрейда
Зигмунд Фрейд считал, что психика человека состоит из 3 компонентов: Ид, Эго, Супер-Эго. Ид — это глубинные инстинкты, «низменные» желания и либидо. Супер-Эго — моральный цензор, который не дает Ид захватить управление. Эго находится посередине и пытается найти баланс между двумя противоположностями.
Главные герои «Ромео и Джульетты» все время шли на поводу физических желаний, которым были не в состоянии противостоять. Их слабое Супер-Эго было не в силах противостоять мощному и разрушительному Ид. Хотя порой трезвому рассудку удавалось достучаться до влюбленных.
Например, после дуэли с Тибальтом Ромео расчувствовался, словно внезапно осознал, что наделал. Это могло быть проявлением его Супер-Эго, которое всегда борется за нравственность и взывает к совести, чтобы подавить аморальное Ид.
8. Сама концепция любви в пьесе неправильная
Главными героями руководили 3 основные эмоции: страх, беспокойство, замешательство. Но где же радость и легкость, свойственные влюбленным? Понятно, что обстановка вокруг Ромео и Джульетты накалялась до предела, но что у них вообще было, кроме проблем?
В неокрепших умах юных читателей и зрителей может появиться мысль, что за настоящую любовь всегда нужно страдать. Но ведь боль не является обязательной частью уравнения под названием «любовь», а романтизация препятствий обрекает на неудачу. Поиски драмы и эмоционального надрыва вряд ли приведут к настоящему счастью.
У Ромео и Джульетты не было даже общих интересов, их объединяло лишь желание сбежать от реальности. Он бежал от своих нарциссических обид, она — от свадьбы с графом Парисом и семьи, где никому не было до нее дела.
9. Эти отношения были заведомо обречены
Представим, что Джульетта сразу сообщила родителям о браке с Ромео. Развестись в те времена было сложно, так что родители вполне могли сказать: «Ну ладно уж, живите вместе». Что ждало бы главных героев в таком случае? Реальная жизнь, которая слишком далека от рафинированных любовных грез.
Рано или поздно Джульетта поняла бы, что Ромео ее использует. Возможно, девушка начала бы страдать с новой силой и перестала восхищаться партнером. Таким поведением она нанесла бы ему новую психологическую травму.
Действуя по отточенной схеме, Ромео мигом нашел бы очередную любовь всей своей жизни или отправился искать новые опасные приключения. Гипотетически разлука могла сыграть на руку героям и какое-то время подогревать их чувства. Но разве это нормальные отношения?
Бонус: неожиданный взгляд на трагедию главных героев
Помните, почему план Джульетты в конце пьесы провалился? Ромео не получил письмо, в котором девушка рассказала о своем замысле. Юноша не знал, что возлюбленная просто заснет, и решил проблему единственным известным ему способом.
Мораль этой истории: разговаривайте друг с другом, а не передавайте важные сообщения через сторонних людей. Здоровые взрослые отношения строятся на общении, верно?
Вы мечтали когда-нибудь о такой любви, как у Ромео и Джульетты? Отношения каких литературных или киноперсонажей кажутся вам самыми здоровыми или счастливыми?
Ромео и Джульетта (история создания, сюжет, иллюстрации, экранизация 1968 года)
История создания трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»:
Сюжет мнимой смерти девушки, приведшей к самоубийству её возлюбленного, а потом и к самоубийству самой девушки, впервые встречается задолго до «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира. В написанной в 1 веке н.э. древнеримским писателем Овидием поэме «Метаморфозы» рассказывается история живших в Вавилоне возлюбленных — Пирама и Фисбы. Родители Пирама и Фисбы были против их отношений и возлюбленные решили встретиться тайком ночью. Фисба пришла к месту свидания первой и увидала льва с окровавленной мордой, который только что вернулся с охоты на быков. Фисба убежала и уронила платок, который лев разорвал. Вскоре пришел Пирам, увидел окроваленный платок Фисбы и, решив, что его возлюбленная мертва, закололся мечом. Фисба вернулась и увидела, что Пирам умирает. Тогда она тоже бросилась на меч. Шекспир был знаком с историей Пирама и Фисбы и даже использовал эту историю в своей комедии «Сон в летнюю ночь», где спектакль о Пираме и Фисбе репетирует любительский театр.
Новелла Луиджи да Порто несколько раз перерабатывалась в Италии, а потом этот сюжет попал и в Англию — в 1562 году Артур Брук написал поэму «Ромео и Джульетта». Именно поэма Брука и послужила Шекспиру главным, а может быть, даже единственным источником для его пьесы. Однако если у Брука действие длится 9 месяцев, то в трагедии Шекспира всего 5 дней. Также Шекспир изменил время действия с зимы на лето, добавил ряд очень выразительных сцен, которых нет у Брука.
«Ромео и Джульетта» — одна из ранних трагедий Шекспира, она была написана в период между 1591 и 1595 годами. Едва ли можно назвать «Ромео и Джульетту» трагедией в полном смысле этого слова. Во-первых, из-за концовки: Ромео и Джульетта погибают, но перед силой их любви отступает старинная вражда между Монтекки и Капулетти. Во-вторых, в отличие от более поздних трагедий Шекспира («Отелло», «Макбет», «Гамлет») в душе главных героев нет трагического кнфликта: Ромео и Джульетта уверены, что поступают правильно, следуя своей любви. В-третьих, общий фон «Ромео и Джульетты» — светлый. Исследователь творчества Шекспира А.А. Смирнов писал: «Вся пьеса как-то особенно «принаряжена» и расцвечена. Замечательно обилие в ней весёлых сценок и шуток. Комический элемент мы встретим и в других, более поздних трагедиях Шекспира («Гамлет», «Макбет», особенно «Король Лир»), но там он имеет целью усилить трагическое, оттенив его. Здесь же он приобретает почти самостоятельное значение, ослабляя трагическое. Сходным образом и картина столь короткого, но такого полного и светозарного счастья любящих уравновешивает, – если не превозмогает, – горечь их печального конца».
Краткое содержание трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»:
В Вероне враждуют две знатных семьи: Монтекки и Капулетти (стоит отметить, что Данте или Луиджи да Порто писали «Каппеллетти»), что не мешает Ромео из семьи Монтекки придти на бал-маскарад в дом Капулетти, где юноша надеется увидеть свою любовь — Розалину. Однако Ромео тут же забывает Розалину, когда видит прекрасную девушку — Джульетту. Он подходит к ней и берет девушку за руку:
Ромео (Джульетте) Когда рукою недостойной грубо
Я осквернил святой алтарь — прости.
Как два смиренных пилигрима, губы
Лобзаньем смогут след греха смести.
Джульетта
Любезный пилигрим, ты строг чрезмерно
К своей руке: лишь благочестье в ней.
Есть руки у святых: их может, верно,
Коснуться пилигрим рукой своей.
Ромео
Даны ль уста святым и пилигримам?
Джульетта
Да, — для молитвы, добрый пилигрим.
Ромео
Святая! Так позволь устам моим
Прильнуть к твоим — не будь неумолима.
Джульетта
Не двигаясь, святые внемлют нам.
Ромео
Недвижно дай ответ моим мольбам.
(Целует ее.)
Твои уста с моих весь грех снимают.
После расставания Ромео узнает, что Джульетта — дочь Капулетти: «Так в долг врагу вся жизнь моя дана». Джульетта узнает, что Ромео — Монтекки:
Одна лишь в сердце ненависть была —
И жизнь любви единственной дала.
Не зная, слишком рано увидала
И слишком поздно я, увы, узнала.
Но победить я чувство не могу:
Горю любовью к злейшему врагу.
Бруно Вепхвадзе. Джульетта
Джон Уильям Уотерхаус. Джульетта
Philip H. Calderon. Джульетта
Вечером Ромео приходит в сад Капулетти и слышит, как Джульетта, стоя на балконе, говорит:
Ромео, о зачем же ты Ромео!
Покинь отца и отрекись навеки
От имени родного, а не хочешь —
Так поклянись, что любишь ты меня, —
И больше я не буду Капулетти.
Jeffrey Barson Juliet. Джульетта
Станислав Плутенко. Джульетта на балконе
Ромео появляется перед Джульеттой и они решают обвенчаться как можно скорее.
Frank Dicksee — Ромео и Джульетта
Galli — Ромео и Джульетта
Ромео договаривается, чтобы монах Лоренцо обвенчал их и тот соглашается в надежде, что эта любовь прекратит давнюю вражду между семьями Монтекки и Капулетти.
John Gilbert. Ромео, Джульетта и монах Лоренцо
Артур Рэкхем. Ромео, Джульетта и монах Лоренцо
Однако через несколько часов после тайного венчания Ромео видит, как Тибальт из семьи Капулетти убивает Меркуцио, друга Ромео. Мстя за смерть друга, Ромео убивает Тибальта и за это герцог Вероны изгоняет Ромео из города навсегда. Последнюю ночь перед изгнанием Ромео тайно проводит в покоях Джульетты, после чего покидает город. Родители Джульетты хотят выдать её замуж за молодого и хорошего собой графа Париса.
John Gilbert. Мать и няня уговаривают Джульетту выйти замуж за Париса
Отец заставляет Джульетту выйти замуж за Париса
Джульетта в ужасе просит помощи у монаха Лоренцо и он даёт ей снадобье, которое она должна выпить, после чего все примут девушку за мёртвую и положат в семейный склеп, откуда её потом тайно вызволит Лоренцо.
Джульетта и Лоренцо
Джульетта готовится выпить снадобье
John Opie. Мнимая смерть Джульетты
Мнимая смерть Джульетты
Монах посылает письмо к Ромео, однако оно не доходит и юноша в ужасе узнает о смерти Джульетты, покупает яд и проникает к возлюбленной в гробницу. Парис (жених Джульетты) видит, как изгнанный из города Ромео проник в гробницу Капулетти и следует за ним. Между Ромео и Парисом разгорается схватка и Ромео убивает Париса. После этого Ромео прощается с безмолвной Джульеттой и принимает яд. Джульетта, очнувшись, в ужасе понимает причину самоубийства Ромео и закалывает себя.
John R.S.Stanhope — Ромео и Джульетта
James Northcote — Ромео и Джульетта
James Bertrand — Ромео и Джульетта
Frederick Leighton — Примирение Монтекки и Капулетти
О произошедшем становится известно в городе и главы семейств Монтекки и Капулетти примиряются над телами своих детей. Монтекки клянется воздвигнуть возлюбленной своего сына статую из золота:
Пусть людям всем, пока стоит Верона,
Та статуя напоминает вновь
Джульетты бедной верность и любовь.
На что Капулетти говорит, что воздвигнет статую Ромео.
Статуя Джульетты (пусть и не из золота) действительно существует в Вероне, считается, что любой, кто потрет правую грудь Джульетты, обретет счастье и любовь.
Памятник Джульетте в Вероне
Пьеса Шекспира «Ромео и Джульетта» пользуется огромным успехом уже 4 века. В первом издании сочинений Шекспира 1623 года, находившемся в читальном зале Оксфордского университета, наиболее замусолены уголки страниц, содержащие «Ромео и Джульетту», особенно те, где напечатана ночная сцена свидания.
Эта трагедия Шекспира неоднократно экранизировалась и лучшей экранизацией считается фильм итальянского режиссёра Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» (1968). Роль Ромео в фильме сыграл 17-летний британский актёр Леонард Уайтинг, а роль Джульетты — 15-летняя британская актриса аргентинского происхождения Оливия Хасси.
На сайте можно посмотреть фильм «Ромео и Джульетта» в хорошем качестве.
Кадры из фильма «Ромео и Джульетта» (1968)
Оливия Хасси в роли Джульетты
Оливия Хасси и Франко Дзеффирелли
Леонард Уайтинг и Оливия Хасси во время съёмок «Ромео и Джульетты»
| (Romeo and Juliet)
Режиссер: Франко Дзеффирелли Продюсеры: Джон Брабуне, Энтони Хейвлок-Аллан, Ричард Б. Гудвин Музыка: Нино Рота (Nino Rota) Жанр: драма, мелодрама В ролях: Леонард Уайтинг, Оливия Хасси, Джон МакИнери, Майло О’Ши, Пэт Хейвуд, Роберт Стивенс, Майкл Йорк, Брюс Робинсон, Пол Хардвик, Наташа Парри, Роберт Стивенс.
Наиболее успешной киноверсией Ромео и Джульетты уже многие годы, остается экранизация Франко Дзеффирелли 1968 г. Фильм получил признание, более чем любая из предыдущих экранизаций Шекспира, невзирая на то, что Шекспир самый экранизируемый драматург в истории. Его ключевым решением был выбор актеров, которые подходили по возрасту для этих ролей. После хорошо организованного международного поиска актеров Дзеффирелли выбрал 16-тилетнюю Оливию Хасси из Аргентины и 17-ти летнего британца Леонарда Уайтинга. Они не только выглядели в соответствии со своими ролями, они воплотили их в свежести своих личностей, и хотя никто из них не был актером, они полностью соответствовали шекспировскому диалогу. Дзеффирелли раскритиковали за то, что он осмелился показать Ромео и Джульетту просыпающимися в ее постели, несомненно, после того, как они испытали физическую близость. Вечером 25 июня 1967 г. 80 миллионов телезрителей из 18 стран мира смотрели прямую трансляцию с репетиции сцены венчания («Ромео и Джульетты»), снимавшейся в базилике Сан Пьетро в Тускании. Подробнее… «Бессмертная трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» экранизировалась множество раз, некоторые из этих экранизаций мало известны широкой аудитории, а некоторые, навсегда вписаны в историю кинематографа. Именно такой является экранизация База Лурманна. Громкая, лихорадочная, бьющая по всем чувствам сразу, постановка эпохи MTV. Леонардо ДиКаприо был единственным актером, которого Баз Лурманн видел в роли Ромео. «Я знал, что Леонардо – талантливый молодой актёр и мне казалось, он должен создать прекрасный образ Ромео – объясняет свой выбор режиссёр – он символ своего поколения». На роль Джульетты пробовались: Сара Мишель Геллар и Дженнифер Лав Хьюитт , однако их кандидатуры были отклонены, Риз Уизерспун и Кристина Риччи. Сара Мишель Геллар была занята на съемках сериала «All My Children». Дженнифер Лав Хьюитт не прошла по возрасту – она была слишком молода для этой роли». Натали Портман была по началу даже утверждена на роль (она летала в Сидней, в родной город База Лурманна для съемок сцен с Леонардо ДиКаприо. Однако позже Лурманн все-таки отказался от ее кандидатуры: «несмотря на то, что она фантастическая молодая актриса, но она не подходит. Во-первых, она очень маленького роста, во-вторых, ему 22, но он может выглядеть на 18, в то время как на ее фоне он будет выглядеть на 22». Портман же изложила другую версию: «Я очень расстроилась, но я не хочу сниматься в фильме, для которого не подхожу. Если я снимаюсь, то хочу, чтобы это было отлично»». В 1954 году на экраны вышел фильм итальянского режиссера Ренато Кастеллани «Ромео и Джульетта», который впоследствии стал одной из значимых экранизаций данной трагедии Шекспира. Хотя годом появления цветного кино принято считать 1935 г., «Ромео и Джульетта» стал первым цветным фильмом уже небезызвестного в то время режиссера. В 1948г. Кастеланни прославился фильмом «Под солнцем Рима», который был номинирован на награду «Золотой лев» Венецианского кинофестиваля, а в 1952г. романтической комедией «Два гроша надежды», заслужившей Золотую пальмовую ветвь, главную премию Каннского кинофестиваля. Кастеланни работал со многими именитыми режиссерами также и в качестве сценариста, успев отлично зарекомендовать себя в этой области. Поэтому сценарий к фильму «Ромео и Джульетта» он тоже написал сам. Сдержанная и самая далёкая от шекспировской версии постановка пленяет зрителей красотой декораций и не менее красивой постановкой сцен. Прекрасные костюмы, сделанные по эскизам знаменитой в Италии и Франции художницы Леонор Фини, и чарующая музыка итальянского композитора Романа Влада, написанная в стиле средневековых баллад, плавно переносит нас во времена знаменитых веронских влюблённых, наполняет фильм уютом и не даёт остаться равнодушным. Стоит заметить, что одна из киностудий, снимавших фильм, находится на родине Ромео и Джульетты, в Вероне, так что сами веронцы, искреннее любящие историю Ромео и Джульетты, привнесли свое видение в эту картину. На сайте мы не раз упоминали фразу «Ромео и Джульетта экранизировались множество раз…». Но среди всех этих «много» есть единственная экранизация, имеющая привилегии перед другими по одной простой причине — она является первой звуковой кинокартиной знаменитой трагедии. На это смелое решение отважился американский кинорежиссёр и сценарист Джордж Кьюкор. Он пригласил на главные роли звезд мировой величины того времени: Норму Ширер («Мария Антуанетта», «Женщины») и Лесли Говарда («Унесенные ветром»). Что примечательно, в версии 1936г. практически все актеры, как главные так и второстепенные, были намного старше шекспировских героев. На момент съемок Норме Ширер, играющей Джульетту исполнилось 34 года, А Лесли и вовсе 42. Согласитесь «юными влюбленными» их не назовешь. Фильм вызывает двоякое впечатление: с одной стороны «картинка», безусловно, радует глаз, возвращает нас во времена старого доброго качественного кино, в нем есть особый шарм. С другой стороны, если отбросить всю эту внешнюю оболочку и обратить внимание на само содержание фильма в целом, то тут сложно найти что-то достойное восхищения. Роль Джульетты досталась актрисе Норме Ширер. В то время она находилась на пике популярности; ведущая актриса Голливуда, за которой закрепился титул «Королевы MGM» (студии Metro Goldwyn Mayer). Взлету карьеры немало поспособствовал успешный продюсер Ирвинг Талберг, вице-президент MGM. Итальянский режиссер и сценарист Карло Карлей «и компания» решили порадовать нас в нынешнем году свежей экранизацией трагедии «» Уильяма Шекспира. Поистине не зря это произведение называют бессмертным: до Карлея многие именитые режиссеры, такие как Д. Кьюкор, Р. Кастеллани, Ф. Дзеффирелли и, конечно же, Баз Лурман, со своим современным прочтением пьесы, довольно успешно смогли перенести знаменитую историю на экраны. Рассказывая о том, что можно ожидать от фильма, сценарист сказал: «Мы поняли, что много времени утекло с тех пор, как в последний раз на суд зрителей было представлено традиционное романтическое исполнение этого произведения. Позже, «Ромео и Джульетту» снимали, и некоторые фильмы были хороши – но действие их происходило в современном Огайо и тому подобном. Но это неправда. «» это — средневековая история любви, согласно Шекспиру. Мы чувствовали только, что нам нужно сделать фильм более доступным для понимания современным поколением. Надеюсь, что у нас это получится. Моя мечта такова: вы смотрите фильм, и осознаете, что все это было написано Шекспиром». Уточняя далее, сценарист сказал, что сжал сюжет, чтобы вписаться в стандартную двухчасовую продолжительность фильма и немного переписал тексты, так как темы любви универсальны. «Каждое поколение заинтересовано в любви … Я имею в виду, есть что-то в молодой любви, душераздирающее, и я думаю, что каждый подросток в мире согласится со мной. Все это очень мощно. Смысл подростковой любви в том, что она имеет место быть до того, как появляется цинизм в переоценке чьих-либо отношений». |
Образы «Ромео и Джульетты» в иллюстрациях и картинах. Часть 3 ~ PhotoPoint
Предлагаем вашему вниманию подборку иллюстраций, созданных художниками разных стран мира к всемирно известному произведению “Ромео и Джульетта”.
«Ромео и Джульетта», Юлий Кронберг (Julius Kronberg) 1885 год
Представленная работа – картина шведского живописца Юлия Кронберга. Художник получил профессиональное образование в Королевской шведской академии искусств в Стокгольме в 1860 году. Художник много путешествовал и учился. Картины автора еще при жизни художника получили широкую популярность и известность.
«Ромео и Джульетта», 1886 год
Еще одна работа, нарисованная с актрисы, исполнявшей роль Джульетты. Это Эллен Терри (Dame Ellen Terry) – английская театральная актриса. При жизни была ведущей Шекспировской актрисой Великобритании.
«Ромео и Джульетта», Francis Sydney Muschamp, 1886 год
Представленная работа является живописным полотном английского художника второй половины 19-го века – Francis Sydney Muschamp.
«Ромео и Джульетта», Филипп Гермогенес Кальдерон (Philip Hermogenes Calderon) 1888 год
Представленная работа, является портретом Джульетты. Картина создана английским художником, французско-испанского происхождения, Филиппом Гермогенесом Кальдероном. Начинал, как академический прерафаэлит, позже переключился на исторический жанр. Портрет Джульетты – одна из поздних работ художника. Портрет создан в классическом стиле, просматривается его связь с Фредериком Лейтоном. Джульетта показана, как молодая мечтательная девушка.
«Ромео и Джульетта», Густав Климт (Gustav Klimt), 1886 – 1888 год
Представленная работа является фреской в Лондонском Золотом театре, выполненной австрийским художником символистом – Густавом Климтом. Основной темой всех работ живописца – были женщины. Представленная фреска выполнена в достаточно не характерной для живописца стилистике – она академична и максимально реалистична. На фреске изображена сцена смерти Ромео и Джульетты.
«Ромео и Джульетта», Константин Маковский, 1890 год
Работа русского художника, «передвижника», Константина Маковского «Ромео и Джульетта», выполнена в традиционно «русском» стиле. Даже учитывая, что художник изображал веронцев, и Ромео и, в особенности, Джульетта, выглядят как славяне. Художник специализировался на изображениях русских красавиц, с идеализацией этой русской красоты.
«Ромео и Джульетта», Гертруда Хэммон (Gertrude Ellen Demain Hammon) 1892 год
Классическая работа «Джульетта доверяется своей няни» выполнена английской художницей 19-го века Гертрудой Хэммон. Художница выросла и обучалась в Лондоне. После победы в конкурсе, проводимом Королевской академией, в 1889 году, Хэммон берут на работу художником. Работает над книжной иллюстрацией. Много иллюстрирует шекспировские произведения.
«Ромео и Джульетта» Михаил Врубель, 1895 – 1896 год
Михаил Врубель – величайший русский художник. Многие называют его «великим символистом», однако, это, по меньшей мере, ущемляет заслуги самого художника. Он как величина, всегда стоял в стороне от академически принятых стилей и направлений, своим трудом он создал свой собственный, «Врубелевский» стиль, не похожий ни на что. Создатель «Демона» и «Богоматери с младенцем», Врубель никогда не обходил сложных, драматических тем. Поэтому и «Ромео и Джульетта», и вообще творчество Шекспира, с его трагизмом и острым драматизмом были близки художнику. Работа «Ромео и Джульетта» – это триптих из четырех составляющих, которые построены по принципу контраста. В центре размещены сцены показывающие вражду двух семей, в обрамлении – элементы с изображением Ромео и Джульетты. Только в первом элементе – они живы, а в четвертом – мертвы.
«Ромео и Джульетта», Джон Уильям Уотерхаус (John William Waterhouse), 1898 год
Представленный портрет – изображение Джульетты. Картина выполнена английским художником – Джоном Уильямом Уотерхаусом, известный по работам в стиле прерафаэлитов. Уотерхаус работал несколько десятилетий после распада братства прерафаэлитов. Расцвет творчества художник пришелся на середину девятнадцатого века. В своих работах он умело применяет стилистические элементы, как прерафаэлитов, так и своих современников – импрессионистов. В основном, моделями Уотерхауса становились женщины. Портрет юной Джульетты – один из ярчайших портретов художника, который наглядно показывает совмещение двух, выше обозначенных стилей, с классической передачей внешности модели, прерафаэлитов, и легкими световыми мазками импрессионистов.
«Ромео и Джульетта», Angelo Josef Graf von Courten 1900 год
Дата создания представленной картины, немецкого живописца швейцарского происхождения, Angelo Josef Graf von Courten, была выбрана приблизительно. Учитывая тот факт, что начинал свою карьеру сам художник на службе папской армии и оставался там, вплоть, до ее роспуска в 1870 году, после чего Анджело отправляется в Мюнхен на обучение живописи. Работал в жанре портрета, так же интересовался историческими и библейскими сюжетами.
«Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир — «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. »
Всем привет!
Я ни в коем случае не хочу заниматься порицанием и очернением творчества Шекспира… Просто захотелось поделиться своим мнением о легендарном произведении «Ромео и Джульетта». Вообще, у Шекспира есть очень много действительно достойных вещей, но почему-то «Ромео и Джульетта» многими людьми воспринимается чуть ли не как эталон его творчества.
Так… С произведением я знакомилась несколько раз, и в разном возрасте. Еще в достаточно раннем детстве мне моя мама показывала мультфильм с просто обалденной рисовкой и экранизацией этого произведения. Потом, как-нибудь, я и о нем отзыв напишу… так как больше таких качественных мультипликационных экранизаций я не встречала. Ну и, загоревшись балами да дуэлями Вероны я прочитала эту книгу.
Потом еще раз, в старших классах мне пришлось это сделать. 10й класс, нам зачем-то в школьную программу включают Ромео и Джульетту, восхваляя ее как верх романтичности чистой и светлой любви. А я тогда запойно зачитывалась Войной и Миром, от корки до корки. Булгаковым, Достоевским и поэтами серебрянного века… И мне до этих древних соплей в сахаре дела не было — потому что сюжет у него так себе, если честно.
Потом был универ, в котором не смотря на инженерное будущее — на первом курсе была включена РУССКАЯ литература и история РУССКОГО языка. И Шекспир. Причем тут он — до сих пор не ясно.
Ну и сейчас я решила перечитать. Как там… годы свое берут, мудрости больше, опыта жизненного прибавилось, а Ромео и Джульетта что-то до сих пор воспринимается не так, как большинством.
Помимо книг..
У нас любят в любой театральной постановке, начиная чуть ли не с детсадовского утренника ставить Ромео и Джульетту. На моей памяти с моим участием было несколько таких экшенов. Со стандартным «Ромео, как жаль что ты Ромео», и трагическими воздыханиями на импровизированном балконе из старых палок.
И хоть бы кто, хоть раз плеснул коньячку в склянку с «ядом». Авось, дело бы пошло веселее, и Шекспировская романтика заиграла бы новыми красками.
А в целом, любит у нас народ эту парочку. Просто я не вижу другого объяснения тому, что «Ромео и Джульеттой» называют абсолютно все: от пирожных до презервативов, от дешевых кабаков до парикмахерских.
Как нам представляют произведение.. И что есть на самом деле
Еще со школьной скамьи я помню наставления преподавателя русского языка и литературы о том, что Ромео и Джульетта — это обычная ситуэйшн для тех времен. Ну как, Джульетта якобы не розовощекий ребенок, а уже вполне себе половозрелая барышня, которая того… может позволять себе любить не только сердцем, но и телом.
И вот вроде бы все складывалось в этот немного своеобразный паззл: процветающая Европа, дуэли, средняя продолжительность лет с ограничением в сорокет, да зашкаливающая смертность. Там же как: кого на дуэлях не перерубили, те от чумы и прочих недугов загнулись.
Заинтересовала меня эта тема, и уже во взрослом возрасте я полезла хоть какую-нибудь инфу искать. Благо, в гугле не забанили пока что еще. Вообще, у Шекспира четких временных рамок не указано, но легенды гласят, что действительно жили две враждующие семьи, с фамилиями созвучными Монтекки и Капулетти. И при сопоставлении всех фактов выходит, что Ромео и Джульетта любилм друг друга где-то в 1303 году.
Еще один факт, благодаря которому можно точно назвать «годы жизни» — в трагедии Шекспира имеется персонаж Варфоломей I делла Скала (он же Бартоломелло, в другой транскрипции) — человек вполне реальный, и в начале 1300-х годов был в правлении Вероны.
Итак, если поискать в сети, и в исторических источниках, можео найти информацию о том, что ранние браки в те года не составляли и 6%. А средний возраст замужества был намного выше наших нынешних с Вами лет. Так что, Ромео и Джульетта — это не обыденность, а просто «гуляй гормон» двух подростков.
Шекспир как бы и не автор «Ромео и Джульетты», и он зачем-то поменял возраста влюбленных. Так, например, у Луиджи да Порто Джульетте было 18 лет, а в Шекспировской версии — 13 лет.
Но, речь о Уильяме Шекспире… так что, поехали дальше!
Любовь нежна? Она груба и зла. И колется, и жжется, как терновник.
О Ромео Монтекки
Вы уж простите меня бога ради, но в Шекспировской интерпретации Ромео и Джульетты — Ромео не воспринимается никак иначе, кроме пацана 17 лет со сперматоксикозом.
О, да.. вечный символ чистой любви, а на самом деле — парень с вполне себе объяснимыми действиями (до финальных сцен), и поведением. Спросил-увидел-полюбил в версии 14 века.
Увидел девчонку, поулыбался ей на балу, забрался в ночной тиши к ней в сады… а там уж и до постели не далеко было. Ну как там? Извечное правило «Бьют — беги, Дают — бери». Ну, Джульетта и дала..
Ромео — совсем не сисвол романтизма, и об этом непрекрыто писал Шекспир. То, что в русскоязычных версиях все немного сглажено — это другой вопрос.
Отринь свою невинность. Твои монашеские одежды уродливы, их носят только дураки. Прошу: сними их
Юношеский максимализм и естественные половые потребности сделали свое дело.
Джульетта Капулетти
Джульетта — это эпицентр наивняка с неприкрытой стервозностью в одном флаконе. С одной стороны — она вся такая «девочка-девочка», невинный цветочек, которая вот-вот отдалась практически первому встречному.
С другой же стороны открывается ее стервозность и эгоизм.
Отринь отца да имя измени,
А если нет, меня женою сделай
Конечно, в полной картине все выглядит так, как и должно выглядеть у подростков — первая и единственная «любовь до гроба», зашкаливающая сентиментальность, и родители-изверги, которые что-то не желают идти на поводу у голубков, и пытаются их наглым образом разлучить.
Тут то и хочу перейти к основному, так сказать..
Инцест и промискуитет
Это сейчас всякие карнавальные маски нами воспринимаются как атрибут хеллоуина, балов-карнавалов, ну или ролевых игрищ на крайняк..
Карнавал в 21 веке, и карнавал в 14 веке — вещи разные. И это не я придумала, это исторический факт.
Если грубо говоря, то карнавал — это развлечение, танцы, пьянка-гулянка которая позволяет совершенно все. Для того маски и нужны были — не антуража ради, а во имя инкогнито. И во всей этой кухне беспорядочные половые связи, и даже оргии были далеко не на последнем месте. В Европе это было особенно распространено.
Если обратиться к источнику, т.е. к оригиналу Шекспировской версии Ромео и Джульетты — то там имеются не двусмысленные отсылки к тому, что на одном из таких карнавалов представители Монтекки и Капулетти были неким более, чем просто партнерами по танцам. Оттуда и вражда домов.
И, разумеется, родители Джульетты были просто против союза брата и сестры. Хоть и инцест -дело семейное, но все же..
Церковь
Еще одним неоднозначным для меня персонажем является священник, который потакал двум наивным подросткам. Испокон веков (как в католической, так и в православной церкви) — родительское слово было табу. Не зря придумано благословение предков. И церковь не шла против родительского слова.
И, тайное венчание Ромео и Джульетты вопреки всему тому, что заложено веками — как минимум, немного странно.
Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет
В качестве заключения
Я не буду спорить, Ромео и Джульетта — уже много лет признана классикой литературы. Но на мой сугубо личный взгляд, в мировой литературе есть вещи намного ценнее этой глупой сказки.
Поверх неприкрытого разврата и тупости, вперемешку с наивностью лежит якобы та самая квинтэссенция настоящей любви. Как там, одна со священником замутила гиблую схему с летаргическим сном, которая вместо радостных лет совместной жизни привела к дуплетному суициду.
В Шекспире можно долго искать символичность, глубокие смыслы там, где их нет, да верить в мифы про ранние браки и карнавалы.
Я не могу не рекомендовать это произведение, но попробуйте посмотреть на него под другим углом.
На этом у меня все!
Благодарю за Внимание!
Ромео и Джульетта, история любви в картинках
Vandamm. [Кэтрин Корнелл и Бэзил Рэтбоун.] 1934. Музей города Нью-Йорка. 35.169.3
Его называют величайшей любовной историей всех времен. Даже те, кто не согласен с этим, могут признать, что за более чем 400 лет, прошедших с момента его первого представления, Ромео и Джульетта стали одной из самых известных любовных историй в мире. Действительно, трагическая история запретной любви не была оригинальной, когда Уильям Шекспир впервые положил перо на страницу.Бард щедро заимствовал из классических рассказов и современных стихов. Тем не менее, остается неизменной его версия. Эта пьеса была популярной на Бродвее в начале двадцатого века, но новая постановка этой осенью — первая за более чем 25 лет. 36-я бродвейская постановка «Ромео и Джульетта » в настоящее время идет в Театре Ричарда Роджерса, а благодаря постановке Off-Broadway от Classic Stage Company и новой версии фильма в кинотеатрах получить R + стало проще, чем когда-либо. J исправить.Я пользуюсь возможностью вернуться к роману с живописным пересказом из коллекции музея.Это начинается, как любая история любви сегодня, на вечеринке. (Формально пьеса начинается с драки, и когда мы впервые видим Ромео, он замечает кого-то другого. Ученые, предупреждаю, я замалчиваю некоторые моменты.) Ромео Монтегю и его друзья проникают на вечеринку, устроенную заклятым врагом его семьи, Капулетти. Любовь поражает Ромео, когда он видит Джульетту Капулетти через переполненную комнату. Не зная, кто она такая, он ухаживает за ней.Сцена, представленная ниже, взята из бродвейской постановки 1940 года с участием реальных закулисных любовников Вивьен Ли и Лоуренса Оливье.
Виллинджер Голливуд. [Вивьен Ли и Лоуренс Оливье в «Ромео и Джульетта »] 1940. Музей города Нью-Йорка. 68.808.9362
Джульетта побеждает ухаживания, но очень скоро каждый из них обнаруживает, кто другой. Дальше идет Акт II, сцена 2, также известная как «сцена балкона». Позднее той же ночью Джульетта вслух мечтает на балконе о предмете своего увлечения.Ромео, подслушивая ее, раскрывается, и они оба признаются в любви. Эта сцена так ассоциируется с молодой любовью, что ее часто высмеивают, например, в комедийном скетче ДеВольфа Хоппера и Маршалла П. Уайлдера, изображенном ниже.Б. Дж. (Бенджамин Дж.) Фальк. [ДеВольф Хоппер и Маршалл П. Уайлдер в фильме «Ромео и Джульетта, », год] ок. 1893. Музей города Нью-Йорка. 39.124.47
Джульетта вызывается с балкона, но обещает послать к Ромео гонца на следующий день. Ромео встречается со своим другом, братом Лоуренсом, чтобы рассказать о своей любви и договориться о женитьбе на Джульетте.Медсестра Джульетты, ее посланник, находит Ромео позже в тот же день и после непристойной встречи с другом Ромео Меркуцио может поговорить с ним по душам.Вырезка из Театр , Vol. III, нет. 28 июня 1903 года. Собрание бродвейских постановок музея города Нью-Йорка, досье «Ромео и Джульетта».
Когда ее няня возвращается, Джульетта удается вытянуть из нее сообщение. Сцена разыгрывается в комедии, где старая медсестра жалуется на усталость в пути, а юная Джульетта с нетерпением ждет новостей.
Белая Студия. [Джесси Ральф в роли медсестры и Джейн Каул в роли Джульетты.] 1923. Музей города Нью-Йорка. 27.75.4
Сначала любовь, потом брак. Джульетта встречает Ромео в келье брата Лоуренса, чтобы пожениться и выйти замуж.Фред Фель. [Ларри Керт в роли Тони и Кэрол Лоуренс в роли Марии] 1957 год. Музей города Нью-Йорка. 68.80.2959
(Хорошо, я здесь немного схитрил. Картинка выше взята из оригинальной бродвейской постановки West Side Story . Моя единственная защита — это то, что она основана на Ромео и Джульетте и, возможно, является лучшим мюзиклом из когда-либо существовавших. сделали.) Их блаженство недолговечно. Прежде чем закат над их браком, друг Ромео Меркуцио вступает в драку с двоюродным братом Джульетты Тибальтом, что приводит к трагическим последствиям.Компания Байрон. [Джеймс К. Хэкетт в роли Меркуцио борется с Тибальтом Кэмпбелла Голлана] 1899. Музей города Нью-Йорка. 34.271.813G
Ромео встает между ними, но при этом позволяет Тибальту нанести смертельный удар своему другу. После смерти Меркуцио рассерженный Ромео преследует Тибальта. Следующая фотография взята из постановки «Шекспир в парке» 1968 года с юным Мартином Шином в главной роли в роли Ромео.Неизвестно. [Мартин Шин в роли Ромео и Том Олдридж в роли Тибальта.] 1968. Музей города Нью-Йорка. F2013.41.298
Ромео убивает Тибальта и изгоняется из города. Он и Джульет могут провести одну ночь в качестве мужа и жены перед его отъездом. Ниже приведено изображение прощания с тем, что сегодня можно было бы считать странной парой. Сестры Шарлотта и Сьюзен Кушман сыграли Ромео и Джульетту соответственно, получившие признание публики в середине 19 века. Шарлотта Кушман была одной из самых уважаемых актрис своего времени, а также играла Гамлета.Литография John Tallis & Company. [[Шарлотта и Сьюзен Кушман в «Ромео и Джульетте».] Ок. 1850. Музей города Нью-Йорка. 61.25.4
По совету брата Лоуренса пара решает подождать, прежде чем объявить о браке и вернуть Ромео. Капулетти бросают вызов творчеству в образе Пэрис, завидного молодого холостяка. Столкнувшись с предстоящим браком с Пэрис и двоеженством, Джульетта обращается за помощью к брату Лоуренсу. Он разрабатывает простой план. Джульетта выпьет зелье, чтобы казаться мертвой, монах пошлет за Ромео, который, как только он прибудет, разбудит Джульетту, и они смогут жить долго и счастливо.Легко, правда?Белая Студия. [Сейр Кроули в роли брата Лоуренса и Ева Ле Галлин в роли Джульетты.] 1930. Музей города Нью-Йорка. 50.281.290
И конечно же все идет ужасно не так. Посланник брата Лоуренса прибыл слишком поздно, Ромео считает, что Джульетта действительно мертва. Он приходит к ее могиле, пьет зелье и фактически убивает себя. Джульетта просыпается, видит мертвого Ромео и использует его кинжал, чтобы нанести себе удар. Ужасно, ужасно неправильно.Арнольд Генте. [Джулия Марлоу в роли Джульетты и Э. Х. Сотерн в роли Ромео.] ок. 1905. Музей города Нью-Йорка. F2013.41.299
Образ, который оставляет нам Шекспир, — это примирение двух семей. Монтекки и Капулетти слышат всю историю любви своих детей и решимости положить конец их вражде. Ибо никогда не было более печальной истории, чем эта о Джульетте и ее Ромео. Не верите мне? Посмотрите сами.Нравится:
Нравится Загрузка …
СвязанныеО компании Morgen Stevens-Garmon
Младший куратор Театрального собрания Музей города Нью-ЙоркаРомео и Джульетта | Folger Shakespeare Library
В прологе «Ромео и Джульетта» главные герои называются «влюбленными, скрещенными звездами» — и звезды, похоже, сговорились против этих молодых любовников.
Ромео — это Монтекки, а Джульетта — Капулетти. Их семьи связаны враждой, но в тот момент, когда они встречаются — когда Ромео и его друзья переодетыми ходят на вечеринку в доме Джульетты — они влюбляются и быстро решают, что хотят пожениться.
Монах тайно женится на них, надеясь положить конец вражде. Ромео и его спутники почти сразу же сталкиваются с кузеном Джульетты Тибальтом, который бросает вызов Ромео. Когда Ромео отказывается сражаться, друг Ромео Меркуцио принимает вызов и погибает.Затем Ромео убивает Тибальта и изгоняется. Эту ночь он проводит с Джульеттой, а затем уезжает в Мантую.
Отец Джульетты вынуждает ее выйти замуж за графа Пэрис. Чтобы избежать этого брака, Джульетта принимает зелье, данное ей монахом, которое заставляет ее казаться мертвой. Когда она проснется, монах скажет Ромео, что он должен быть у ее семейной гробницы. План идет наперекосяк, и вместо этого Ромео узнает, что она мертва. В гробнице Ромео убивает себя. Джульетта просыпается, видит его тело и кончает жизнь самоубийством. Их смерть, кажется, наконец положила конец вражде.
Ромео и Джульетта карта персонажейПонимание и интерпретация
Ромео и Джульетта «Ромео и Джульетта сквозь века»
Узнайте, как модель «Ромео и Джульетта» была вырезана и отформована в соответствии с определенными культурными ожиданиями в разные периоды времени.
Драки на Елизаветинской улице
Как дуэли в «Ромео и Джульетта» отражают уличное насилие времен Шекспира?
Шарлотта Кушман: Когда Ромео был женщиной
Актриса Шарлотта Кушман была театральной иконой 19 века, известной тем, что играла традиционно мужские роли, такие как Ромео, в уникальном напористом и спортивном стиле.
Оливия Хасси: Девушка на балконе
Оливии Хасси было всего пятнадцать, когда Франко Дзеффирелли снял ее в фильме 1968 года Ромео и Джульетта . Послушайте интервью с актрисой.
Леонард Бернстайн и Вестсайдская история
Взгляните поближе на американского композитора Леонарда Бернстайна и на создание Вестсайдской истории , бродвейского хита 1957 года, ставшего бродвейским хитом Ромео и Джульетта .
Трагедия Ромео и Джульетты в четырех прекрасных дуэтах
Мэтью Шилвок из оперы Сан-Франциско пишет об опере Шарля Гуно, основанной на истории любви Шекспира.
Культурное влияние
Ответ Джульетты
Начиная с 1930-х годов, люди начали посылать письма с просьбами о любви и романтике в Верону, Италия. Все письма были адресованы Джульетте.
Внутри коллекции Folger
Две киностудии, одинаковые по достоинству
Программа из коллекции Фолджера поднимает вопросы о двух утраченных экранизациях Ромео и Джульетта в 1916 году.
Карусель трагедий
Загляните внутрь восхитительной книги художника, вдохновленной Ромео и Джульеттой .
Ромео Жана Кокто
Откройте для себя прекрасный образец сюрреалистического театра.
Ромео и Джульетта
На этой картине Джеймса Норткота запечатлен ключевой момент пьесы.
Известные цитаты
За каждой цитатой следует говорящий персонаж, номер действия, сцены и строки. Прочтите цитату в контексте на сайте Фолджера Шекспира.
Пара влюбленных, скрещенных звездами… (Припев — Припев. 6)
… грустные часы кажутся долгими.(Ромео — 1.1.166)
Если любовь груба с тобой, будь грубой с любовью. (Меркуцио — 1.4.27)
О, она учит факелы ярко гореть!
Кажется, она висит на щеке ночи
Как драгоценный камень в ухе эфиопа. (Ромео — 1.5.51–53)
Ты целуешься у книги… (Джульетта — 1.5.122)
Но мягкий, какой свет сквозь то окно пробивается? (Ромео — 2.2.2)
О Ромео, Ромео, для чего ты Ромео? (Джульетта — 2.2.36)
То, что мы называем розой.
Иначе говоря, пахнет так же сладко.(Джульетта — 2.2.46–47)
Спокойной ночи, спокойной ночи. Расставание такое сладкое горе
Что я буду говорить «Спокойной ночи» до утра. (Джульетта, 2.2.199–201)
Чума на оба ваших дома! (Меркуцио — 3.1.111)
Смерть, питавшаяся медом твоего дыхания,
Еще не имела власти над красотой твоей.
(Ромео — 5.3.92–93)
… никогда не было более печальной историей
, чем эта история о Джульетте и ее Ромео. (Князь — 5.3.320–21)
Краткое содержание ромео и Джульетты
TL; DR: Классическая история о мальчике и девушке; семья девочки ненавидит семью мальчика; семья мальчика ненавидит семью девочки; мальчик убивает двоюродного брата девушки; мальчик и девочка убивают себя.
Ромео и Джульетта Краткое содержание
Извечная вендетта между двумя влиятельными семьями выливается в кровопролитие. Группа Монтекки в масках рискует продолжить конфликт, разгромив отряд Капулетти. Молодой влюбленный Ромео Монтекки мгновенно влюбляется в Джульетту Капулетти, которая должна выйти замуж за графство Париж, избранное ее отцом. С помощью медсестры Джульетты женщины договариваются о свадьбе пары на следующий день, но попытка Ромео остановить уличную драку приводит к смерти кузена Джульетты, Тибальта, за что Ромео изгнан.В отчаянной попытке воссоединиться с Ромео, Джульетта следует за заговором монаха и инсценирует собственную смерть. Послание не доходит до Ромео, и, полагая, что Джульетта мертва, он лишает себя жизни в ее могиле. Джульетта просыпается и обнаруживает рядом с собой труп Ромео и убивает себя. Скорбящая семья соглашается положить конец их вражде.
Подробнее: 2 минуты чтения
Акт I
Ромео и Джульетта начинается, когда Хор представляет две враждующие семьи Вероны: Капулетти и Монтекки.В жаркий летний день молодые люди каждой фракции сражаются пока принц Вероны не заступится за них и не пригрозит изгнать их. Вскоре после, Глава семейства Капулетти планирует пир. Его цель — представить свою дочь Джульетта графа по имени Пэрис, который хочет жениться на Джульетте.
Монтегю сын Ромео и его друзья (Бенволио и Меркуцио) слышат о вечеринке и решаются переодеться. Ромео надеется увидеть на вечеринке свою возлюбленную Розалин. Вместо этого, находясь там, он встречает Джульетту и мгновенно влюбляется в нее.Двоюродный брат Джульетты Тибальт узнает мальчиков Монтегю и заставляет их уйти. так же, как Ромео и Джульетта открывают друг друга.
Королевская шекспировская компания, 1986Акт II
Ромео задерживается возле дома Капулетти, чтобы поговорить с Джульеттой. когда она появляется в ее окне. Пара признается в любви друг к другу и собираюсь жениться на следующий день. С помощью медсестры Джульетты влюбленные договориться о свадьбе, когда Джульетта идет исповедоваться в келье монаха Лоуренса.Там они тайно женятся (поговорим о короткой помолвке).
Расставание — такое сладкое горе, что я прощаюсь до завтра
— Ромео и Джульетта, Акт 2, сцена 2
Акт III
После тайного брака кузен Джульетты Тибальт посылает вызов Ромео. Ромео отказывается сражаться, чем злит его друга Меркуцио. который затем сражается с Тибальтом. Меркуцио случайно убит как Ромео вмешивается, чтобы остановить бой.В гневе Ромео преследует Тибальта, убивает его и изгнан князем.
Джульетта тревожится, когда Ромео опаздывает на встречу с ней и узнает о драке, смерти Тибальта и изгнании Ромео. Брат Лоуренс договаривается о том, чтобы Ромео провел ночь с Джульеттой перед отъездом в Мантую. Тем временем семья Капулетти скорбит о Тибальте, поэтому лорд Капулетти переезжает. Брак Джульетты с Пэрис на следующий день. Родители Джульетты злятся, когда Джульетта не хочет выходить замуж за Пэрис, но они не знают о ее секрете брак с Ромео.
Ромео и Джульетта с братом Лоуренсом, Банбери, 1984Пара влюбленных, скрещенных звездами
— Ромео и Джульетта, Пролог
Акт IV
Брат Лоуренс помогает Джульетте, давая ей снотворное. это заставит ее казаться мертвой. Когда свадьба прибывает, чтобы поприветствовать Джульетту на следующий день они считают, что она мертва. Монах посылает гонца, чтобы предупредить План Ромео Джульетты и предлагает ему прийти к памятнику семье Капулетти в спасти его спящую жену.
Акт V
Жизненно важное сообщение для Ромео не приходит вовремя, потому что чума в городе (так что посыльный не может покинуть Верону). Услышав от своего слуги, что Джульетта мертва, Ромео покупает яд у аптекаря в Мантуе. Он возвращается в Верона и идет к гробнице, где удивляет и убивает скорбящего Пэрис. Ромео принимает яд и умирает, в то время как Джульетта выходит из наркотической комы. Она узнает о случившемся от брата Лоуренса, но отказывается покинуть могилу и закалывает себя.Монах возвращается с принцем, Капулетти и Недавно овдовевший отец Ромео. Смерть их детей ведет семьи помириться, и они обещают поставить памятник в Доме Ромео и Джульетты. объем памяти.
Королевская шекспировская труппа, 1958 год.Дополнительную информацию можно найти в наших блогах о Ромео и Джульетте
Узнайте больше о романтических строках Шекспира: Шекспировские цитаты о любви
Специальное иллюстрированное и аннотированное издание (с иллюстрациями): Шекспир, Уильям, Сильва, М.J., Книги, серебро: 9798629220367: Amazon.com: Книги
«Ромео и Джульетта» — трагедия, написанная Уильямом Шекспиром в начале его карьеры о двух молодых влюбленных, чья смерть в конечном итоге примиряет их враждующие семьи. Действие пьесы, действие которой происходит в Вероне, Италия, начинается с уличной драки между слугами Монтекки и Капулетти, которые , как и их хозяева, заклятые враги. Принц Вероны Эскал вмешивается и заявляет, что дальнейшее нарушение мира карается смертью. Позже граф Пэрис разговаривает с Капулетти о женитьбе на его дочери Джульетте, но Капулетти просит Пэрис подождать еще два года и приглашает его на запланированный бал Капулетти.Леди Капулетти и няня Джульетты пытаются убедить Джульетту принять ухаживания Пэрис. Тем временем Бенволио разговаривает со своим кузеном Ромео, сыном Монтегю, о недавней депрессии Ромео. Бенволио обнаруживает, что это происходит из-за безответного увлечения девушкой по имени Розалина, одной из племянниц Капулетти. Убежденный Бенволио и Меркуцио, Ромео приходит на бал в доме Капулетти в надежде встретить Розалину. Однако вместо этого Ромео встречает и влюбляется в Джульетту. Двоюродный брат Джульетты, Тибальт, разгневан на Ромео за то, что тот пробрался в мяч, но его остановил от убийства только отец Джульетты, который не желает проливать кровь в своем доме.После бала, в том, что сейчас называется «сценой на балконе», Ромео пробирается в сад Капулетти и подслушивает у окна Джульетту, которая клянется ему в любви, несмотря на ненависть ее семьи к Монтекки. Ромео дает ей знать о себе, и они соглашаются пожениться. С помощью брата Лоуренса, который надеется примирить две семьи через союз их детей, на следующий день они тайно поженились. Ромео и Джульетта были одной из самых популярных пьес Шекспира при его жизни и, наряду с Гамлетом, одна из самых популярных пьес Шекспира. часто исполняемые пьесы.Сегодня главные герои считаются типичными юными любовниками. «Ромео и Джульетта» относятся к традиции трагических романов, уходящей корнями в глубокую древность. Его сюжет основан на итальянской сказке, переведенной Артуром Бруком в стихах как «Трагическая история Ромея и Джульетты» в 1562 году и пересказанной в прозе во «Дворце удовольствий» Уильяма Пейнтера в 1567 году. Шекспир в значительной степени позаимствовал у обоих, но, чтобы расширить сюжет. , развитые второстепенные персонажи, особенно Меркуцио и Пэрис. Считается, что пьеса была написана между 1591 и 1595 годами, а в 1597 году пьеса была впервые опубликована в квартальной версии.Этот текст был низкого качества, и более поздние издания исправили его, приведя его в большее соответствие с оригиналом Шекспира. Шекспир использовал свою поэтическую драматическую структуру, особенно такие эффекты, как переключение между комедией и трагедией для усиления напряжения, его расширение второстепенных персонажей и т. Д. использование им дополнительных сюжетов для украшения истории было признано одним из первых признаков его драматического мастерства. В пьесе разным персонажам приписываются разные поэтические формы, иногда меняющие форму по мере развития персонажа.Ромео, например, по ходу пьесы все больше разбирается в сонете.
Учебное пособие «Ромео и Джульетта» Шекспира
Ромео и Джульетта Введение
____________________________________________________________________________________
Хотите больше подробностей? У нас также есть полный онлайн-курс о «Ромео и Джульетта» , с трехнедельным чтением и заданиями, чтобы убедиться, что вы знаете свое дело.
____________________________________________________________________________________
До того, как молодой Уильям Шекспир написал свою пьесу о двух поэтических выступлениях, гормонально-зависимые подростки, которые бросают вызов давней вражде своих семей и рискуют всем, чтобы быть вместе, любовь даже не считалась подходящей темой для трагедия.
Больше нет. Написано в начале карьеры Шекспира как драматурга, Трагедия Ромео и Джульетты (ок. 1595) теперь считается величайшей любовной историей всех времен. Спящий тоже поразил: пьеса была настолько популярна в свое время, что публиковалась дважды при жизни Шекспира (1597 и 1599). Учитывая состояние печатных станков того времени, это было большим делом.
Шекспир адаптирован. сюжетная линия из популярной трагической истории Ромея и Джульетты (1562) Артура Брукса, длинной английской поэмы, основанной на рассказе, восходящем к новелле Масуччо Салернитано под названием «Мариотто и Джанноцца» (1476).Но это не просто римейк. Вы когда-нибудь слышали о трагической истории Ромея и Джульетты ? Да, мы думали, что нет. Шекспир сделал эту историю бессмертной — или, по крайней мере, чрезвычайно долгой. Одна только сцена на балконе (действие 2, сцена 2 в большинстве выпусков пьесы) — один из самых запоминающихся и узнаваемых моментов во всей западной литературе.
Несмотря на причудливую родословную, «Ромео и Джульетта» также считается одним из самых доступных произведений Шекспира. Наряду с Юлий Цезарь , это, как правило, одна из первых пьес Шекспира, изучаемых западными студентами, которые получают дозу елизаветинского театра, шекспировского языка и, конечно же, любовную поэзию.И это не только школьный любимец; это тоже любимец публики. Ромео и Джульетта «» бесчисленное количество раз исполнялась всемирно известными театральными труппами и остается любимой публикой.
Это также одна из самых адаптированных пьес всех времен: Франко Дзеффирелли снял по ней фильм, получивший «Оскар» в 1968 году, а пьесу также адаптировали в мюзикле « Вестсайдская история » (1957), получившем премию Тони. «Ромео и Джульетта» вдохновили бесчисленное количество поп-текстов, таких как «История любви» Тейлор Свифт, «Ромео и Джульетта» Dire Straits и стиль ду-воп «Размышления» («Точно так же») «Ромео и Джульетта».«Почти любые истории о« запретной любви »могут проследить свою генеалогию до Ромео и Джульетта , от Грозового перевала до саги Стефани Майер Сумерки .
Но разве это не более чем глупый блокбастер? и Джульетта — эквивалент студентов через 400 лет, изучающих Реальная любовь ? Известный журналист семнадцатого века Сэмюэл Пепис назвал пьесы «худшими из того, что он когда-либо слышал в своей жизни» (источник).И даже мы должны признать, что Ромео больше похож на эмо-подростка, чем на человека, охваченного бессмертной страстью.
Ну, вы же не собираетесь ждать, пока мы вам скажем?
Что такое «Ромео и Джульетта» и почему меня это должно волновать?
Многие люди думают, что сцена на балконе столь же глубока, как интерпретация истинной любви двенадцатилетней давности. Мальчик встречает девушку, они смотрят друг другу в глаза и говорят много поэтических вещей. Реплика сочная музыка. Любой, кому исполнилось четырнадцать, конечно, понимает, что любовь не в этом.Поклясться друг другу в бессмертной приверженности через пятнадцать минут после знакомства — это не любовь, а страстное увлечение.
Но Ромео и Джульетта — это не только то, что происходит, когда два гормональных подростка сталкиваются друг с другом. Каждому, кто смотрел Engaged and Underaged , ясно, что получить то, что вы хотите от юной любви, — это не всегда все, что нужно. Настоящая мораль этой истории заключается в том, что иногда любовь обречена на провал, и это применимо независимо от того, сколько вам лет и в какое время вы живете.
Почему? Потому что никто не любит в вакууме. В первые несколько недель любовного романа вы можете почувствовать, что вы и ваша любовь находитесь в своем собственном мире, но довольно скоро реальность возвращается к вам. У вас есть домашнее задание или работа, на которую нужно пойти; родители дышат тебе в шею, или работодатели недоумевают, почему ты продолжаешь звонить больным. И это даже не говоря о ваших друзьях, которые перестали вас приглашать.
Но, допустим, вы остаетесь вместе. Вы женитесь на своей возлюбленной-подростке и вместе создаете дом.Довольно скоро у вас есть счета, которые нужно оплачивать, может быть, дети, которых нужно кормить, или вы тот, кто просыпается в 6 утра, чтобы вывести собаку на прогулку , снова .
Наша точка? Ромео и Джульетта — по крайней мере частично, трагедия о столкновении между личной любовью (вы и ваш мед) и общественными интересами (удобные браки, оплата счетов или создание семьи). Возможно, у нас нет таких же препятствий, как у Ромео и Джульетты, но сильная, страстная любовь может быть такой же антиобщественной в 21 веке, как и в 16 веке.Как вести переговоры на минном поле? Что ж, надеюсь, лучше, чем у Ромео и Джульетты.
Ромео и Джульетта Ресурсы
Производство фильмов или телепрограмм
Вестсайдская история , 1961
Вестсайдская история — это пересказ Ромео и Джульетта как мюзикл, в центре которого две враждующие банды Нью-Йорка. Режиссерами классического фильма стали Леонард Бернстайн и Стивен Сондхейм.
Тромео и Джульетта , 1996
Тромео и Джульетта — это походная уличная панк-версия «Ромео и Джульетта» , которую школьные учителя вряд ли будут показывать в классе.Также бывает много сырого мяса (мы не шутим).
Влюбленный Шекспир , 1999
Влюбленный Шекспир — это художественный рассказ о том, как Шекспир преодолел писательский тупик и написал Ромео и Джульетта с Гвинет Пэлтроу и Джозефом Файнсом в главных ролях. Этот фильм должен увидеть каждый, кто неравнодушен к Шекспиру. (Psst. Он написан в соавторстве с Томом Стоппардом, парнем, ответственным за серию Розенкранц и Гильденстерн мертвы. )
Romeo Must Die , 2000
Romeo Must Die , современный пересказ классики спектакль, поставленный Анджеем Бартковяком, с Джет Ли в главной роли.
Гномео и Джульетта , 2008
Гномео и Джульетта , анимационный фильм, в котором Эмили Блант в роли Джульетты и Джеймс МакЭвой в роли Гномео.
Сегодня вечером, сегодня вечером
Вестсайдская история (1961) — это пересказ Ромео и Джульетты как мюзикл, в центре которого находятся две враждующие банды Нью-Йорка. Авторы этого фильма — авторитеты потрясающего Бродвея середины века (Леонард Бернштейн, Стивен Сондхейм, Джером Роббинс).Вы буквально ни за что не пожалеете, увидев это, кроме случаев, когда у вас закончатся салфетки.
Подростковые мечты
Адаптация Франко Дзеффирелли 1968 года — классика, и она вызвала удивление, когда взяли на роль 15-летнюю Оливию Хасси, а затем показали ей обнаженную сцену.
Для чего ты, Тромео?
«Тромео и Джульетта» (1996) — это манерная, уличная панк-версия «Ромео и Джульетты», которую школьные учителя вряд ли будут показывать в классе. (Возможно, вам повезет больше в колледже.Кроме того, мы не шутим, в нем много сырого мяса.
Усыпанный звездами
«Ромео должен умереть », современный пересказ классической пьесы, поставленный Анджеем Бартковяком, с Джетом Ли, Аалией и Исайей Вашингтон в главных ролях.
Вечная любовь
Стефани Майер думала о «Новолуние » как о обновленном «Ромео и Джульетта» . Ты согласен?
Видео
«Старый Рим и Джули-а»
Эпизод 18 сезона Симпсоны называется «Старый Рим и Джули-а» — это о старых «запретных» любовных отношениях дедушки Симпсона с сестрой Мардж Сельмой, которая намного моложе, но столь же непривлекательна.Вы можете посмотреть всю серию здесь.
Исторические документы
«Трагическая история Ромея и Джульетты»
Пьеса Шекспира основана на популярной английской поэме Артура Брука «Трагическая история Ромея и Джульетты» (впервые опубликована в 1562 году, за два года до рождения Шекспира). Вы можете прочитать онлайн или загрузить (модернизированный) экземпляр стихотворения Брук, переизданный в 1908 году.
«История Пирама и Фисбы»
Книга 4 из Метаморфоз Овидия (Овидий начал проект около 2 г. н.э.D.) содержит «Историю Пирама и Фисбы», еще один источник шекспировского ромео и Джульетты (). Вы можете прочитать и скачать английский перевод здесь.
Пирам и Фисба в Сон в летнюю ночь
Акт 5, сцена 1 Шекспира Сон в летнюю ночь (написано примерно в то же время, что и Ромео и Джульетта ) включает в себя спектакль «Пирам и Фисба. «Игра в пьесе, которая исследует те же темы, что и Ромео и Джульетта .Вы можете прочитать его здесь (и пока вы его читаете, ознакомьтесь с учебным пособием Shmoop для Midsummer ). Это ссылка на Акт 5, Сцена 1, но вы можете перейти по ссылкам, чтобы прочитать всю пьесу.
Это так трагично
Пьеса Шекспира основана на популярном английском стихотворении Артура Брука «Трагическая история Ромея и Джульетты» (впервые опубликовано в 1562 году, за два года до рождения Шекспира). Вы можете прочитать онлайн или скачать (модернизированный) экземпляр стихотворения Брук, переизданный в 1908 году.
Сквозь стену
Книга 4 Метаморфоз Овидия (Овидий начал проект около 2 г. н.э.) содержит «Историю Пирама и Фисбы», еще один источник для ромео и Джульетты Шекспира. Вы можете прочитать и скачать здесь английский перевод.
Источник
В пятом акте, сцена 1 из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь» (написанной примерно в то же время, что и «Ромео и Джульетта» ) представлена пьеса «Пирам и Фисба», в которой исследуется те же темы, что и Ромео и Джульетта .Вы можете прочитать его здесь (и пока вы его читаете, ознакомьтесь с учебным пособием Shmoop для Midsummer ). Это ссылка на Акт 5, Сцена 1, но вы можете перейти по ссылкам, чтобы прочитать всю пьесу.
Другое
«60 секунд Шекспира»
Думаете, Ромео и Джульетта могли бы стать отличной газетой для обложек? Ты не единственный. Посмотрите веселый фильм BBC «60 секунд Шекспира».
Мультяшная полоска «Ромео и Джульетта»
Посмотрите эту современную и очень сжатую адаптацию пьесы Шекспира, дополняющую «60-секундный Шекспир» BBC.«
‘Speare
Galaga встречает Romeo and Juliet ? Сыграйте в ‘ Speare , аркадную видеоигру, которая помогает пользователям узнать о языке и пьесах Шекспира. Комплименты канадской адаптации Shakespeare Project.
«Я возьму« Love Poetry »за 1000, Алекс».
Сыграть в «Опасность Ромео и Джульетты!» (PowerPoint)
Interactive Folio
Посмотрите «Interactive Folio» Romeo and Juliet , где вы можете нажимайте на строки пьесы, чтобы получить доступ к определениям, забавным фактам, изображениям, драматическим материалам и интересным видеоклипам.
Веб-сайты
Кассовая стойка
Думаете, «Ромео и Джульетта» станет отличной газетной обложкой? Ты не единственный. Посмотрите веселый фильм BBC «60 секунд Шекспира».
Теория игр
Галага встречает Ромео и Джульетту ? Сыграйте в ‘Speare , аркадную видеоигру, которая помогает пользователям узнать о языке и пьесах Шекспира. Комплименты канадской адаптации шекспировского проекта.
Будущее здесь
Посмотрите «Интерактивный фолио» из Ромео и Джульетта , где вы можете щелкнуть по строкам пьесы, чтобы получить доступ к определениям, забавным фактам, изображениям, драматическим материалам и интересным видеоклипам .
Лучшая часть пробуждения
… проверяет веб-сайт библиотеки Фолджера Шекспира.
Влюбленный Шекспир с Томом
Влюбленный Шекспир — это беллетризованный рассказ о том, как Шекспир преодолел писательский кризис и написал «Ромео и Джульетту» с Гвинет Пэлтроу и Джозефом Файнсом в главных ролях. Этот фильм должен увидеть каждый, кто неравнодушен к Шекспиру. (Psst. Это соавтор Тома Стоппарда, парня, ответственного за Rosencrantz и Guildenstern are Dead .Чувак знает своего Шекспира.)
Видео
Танцуют так, как будто все смотрят
Мы бросаем вызов вам смотреть, как эта танцовщица исполняет смерть Джульетты в балете Прокофьева, не чувствуя при этом никаких эмоций.
Молодая любовь
Вот трейлер из адаптации Дзеффирелли 1968 года, в комплекте с Джульеттой-подростком.
Be Still Our Hearts
Шмуп полностью влюбился в Лео и Клэр в 1996 году. Посмотрите трейлер из версии Баз Лурманна 1996 года здесь.
Аудио
Мы любим 80-е
Классическая группа 80-х Dire Straits выпускает версию Romeo and Juliet . Все еще хорошо после всех этих лет.
Полировка наушников
Вот 100% бесплатная версия Romeo and Juliet .
Wordless
NPR рекомендует записать результативную оценку Сергея Прокофьева Ромео и Джульетта . Вы не ошибетесь, выбрав «одну из красивейших партитур ХХ века».»
Изображения
Старые времена
Посмотрите несколько потрясающих изображений из первого издания Ромео и Джульетта .
Классика и юность
Вот несколько кадров из адаптации Дзеффирелли 1968 года. Вы покупаете Джульетту в 13 лет?
Модное и современное
А теперь сравните несколько изображений из обновления Баз Лурманна 1996 года — они передают историю?
1 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | Пролог | 0:43 | |||||
2 | Крейг Армстронг, Мариус де Вриз и Нелли Хупер — | О Верона | 1:28 | |||||
3 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | The Montague Boys | 1:02 | |||||
4 | 9063 0 Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер —Сцена на бензоколонке | 1:52 | ||||||
5 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер– | О Верона (Реприза) | ||||||
6 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | Введение в Romeo | 2:06 | |||||
7 | Крейг Армстронг, Мариус де Врис и Нелли Хупер 906–6 | 0:22 | ||||||
8 | Ким Мазель, Гарольд Перрино и Пол Сорвино — | «Молодые сердца: бегают бесплатно» (бальная версия) | 3:26 | |||||
9 | Крейгрис Армстронг и Нелли де Воли Hooper– | Kissing You (Love Theme From Romeo + Juliet) (Инструментальная музыка) | 3:32 | |||||
10 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер– | Сцена на балконе | 5:22 | |||||
11 | Куиндон Тарвер– | When Dove’s Cry | 4:06 | |||||
12 | Крейг Армстронг, Мариус де Вриз и Нелли Хупер– | 906 | ||||||
13 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | Тибальт прибыл | 1:48 | |||||
14 | Крейг Армстронг, Мариус де Вриз и Нелли Хупер | : 09 | ||||||
15 | Крэйг Армстронг, Мариус де Фрис и Нелли Хупер — | Смерть Меркуцио | 3:38 | |||||
16 | Крейг Армстронг, Мариус де Вриз и Нелли- | Смерть Хупера1:25 | ||||||
17 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | Медленное движение | 12:44 | |||||
18 | Craig Arm Стронг, Мариус де Фрис и Нелли Хупер — | Утренние перерывы | 2:36 | |||||
19 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер– | Реквием Джульетты | 6 2057 | 6 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | Мантуя | 1:16 | |
21 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | Побег из Мантуи | 3:16 22 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | Сцена смерти | 4:12 | ||
23 | Крэйг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер– | 6 5 | Либестод | 90624 | Крейг Армстронг, Мариус де Фриз и Нелли Хупер — | Эпилог | 0:30 |
Изображения в «Ромео и Джульетте» — видео и стенограмма урока
Солнце и Луна
Любопытно, что Ромео предпочитает сравнивать Джульетту с солнцем, а Джульетта сравнивает Ромео с луной.Без сомнения, намеренный шаг со стороны Шекспира, автор, вероятно, подразумевает, что пара принадлежит друг другу. Отношения между солнцем и луной нельзя разделить. Точно так же Ромео и Джульетта предпочитают умереть друг с другом, чем разлучиться.
Знаменитый монолог Ромео , который представляет собой речь, которую персонаж произносит в одиночестве на сцене, чтобы объяснить свои внутренние мысли аудитории, описывает свет, который он может видеть через окно в особняке Капулетти. Он говорит: «Это восток, а Джульетта — солнце./ Восстань, прекрасное солнце, и убей завистливую луну, / Которая уже больна и бледна от горя, / Что ты, ее горничная, намного прекраснее ее ».
Здесь красота Джульетты сияет так ярко, что она может только сравнивать с солнцем. Однако Ромео продвигает этот образ еще дальше и превращает его в метафору, говоря, что Джульетта — это солнце, потому что никакой другой свет не может сиять так ярко. Он говорит, что это свидетельство ее красоты. Луну же, наоборот, Ромео описывает как меньшее и слабое, особенно по сравнению с Джульеттой, солнце.Луна не светит так ярко, как солнце, поскольку она просто отражает свет от солнца.
Джульетта, однако, не видит проблем с луной. Она хочет, чтобы ночь вернула к ней Ромео: «И когда я умру, / Возьми его и вырезай из маленьких звездочек / И он сделает лицо неба таким прекрасным / Что весь мир будет в люби ночь / И не поклоняйся яркому солнцу ». Именно под покровом ночи Ромео оба раза в пьесе приходит в спальню Джульетты.Поскольку они должны скрывать свою любовь, для них невозможно встретиться при дневном свете, особенно там, где их могли видеть другие Монтекки или Капулетти. Естественно, Джульетта наслаждается защитой, которую ночь дает ей и ее возлюбленному.
Черви
Учитывая количество смертей в этой пьесе, неудивительно, что черви используются более одного раза, чтобы вызвать в воображении образы смерти и разложения. Первое происходит после того, как Тибальт наносит удар Меркуцио. Поскольку он не Монтекки, Меркуцио никогда не должен был участвовать в драке с Капулетти, а тем более убивать, несмотря на его дружбу с Ромео.
После нанесения удара он объявляет: «Чума для обоих ваших домов! / Они сделали из меня мясо червей / Оно у меня есть, и оно тоже крепкое. Ваши дома! » Меркуцио справедливо объявляет, что он был убит из-за вражды между Монтекки и Капулетти.
Чума, о которой он говорит, не является буквальным, это скорее желание недоброжелательства к обеим семьям. Это случайно исполнилось в смерти Ромео и Джульетты. Фраза «мясо червяков» означает, что он умирает и скоро станет пищей для червей, которые съедят его труп.Это ужасный образ, но не менее эффективный.
Точно так же Ромео ссылается на червей за мгновение до своей смерти, хотя его слова гораздо менее отвратительны. Когда он ложится рядом с предполагаемым мертвым телом Джульетты, он заявляет, что он «все еще останется с тобой; / И никогда из этого дворца сумеречной ночи / Уходи снова». Здесь, здесь я останусь / С червями, твоими горничными; О, здесь / Установлю ли я свой вечный покой / И стряхну ярмо зловещих звезд / С этой измученной миром плоти! »
Черви в этом отрывке описаны как« горничные », которые означает, что вместо того, чтобы пировать Ромео, они будут жить рядом с его телом после смерти.Другой образ в этом отрывке — «ярмо зловещих звезд», которое, как ни странно, отсылает к более раннему заявлению Джульетты о ночи, хотя Ромео не присутствовал, чтобы услышать ее слова. Однако эта фраза, скорее, отсылка к судьбе, «написанной в звездах», как говорится.
Ромео, как бык, привязанный к плугу, страдает под игом своей судьбы, и как бы он ни старался, ему не спастись. Вместо того, чтобы жить без Джульетты, поскольку его жизнь, кажется, провозглашает единственный выход, он предпочитает жить среди червей вечно и, наконец, сбросить путы своей судьбы.
Резюме урока
Хорошо, давайте сделаем пару минут, чтобы повторить. В этом уроке мы узнали о изображениях ; то есть образный или описательный язык призван оживить чувства читателя.
Станьте первым комментатором