◇️Наши крыши ночного Петербурга◇️ — Глава 5
Глава 5.
/Тот же день, за час до вечеринки/
— Пап ты опять? — Эл выудил из руки отца бутылку, бросив ту в мусорку. — Хватит, а?
Мужчина пробурчал в ответ что-то неразборчивое, после чего упал на подушку, погружаясь в сон. Как же бесит.
Парень брезгливо посмотрел на отца и вышел из квартиры, пересчитывая пачку денег, взятых из шкафа. Брюнет пересек несколько улиц, остановившись возле назначенного места и сверившись с часами на руке. Через минуту девушка появилась из-за угла, загребая конверсами по земле.
— Хэлоу, — брюнетка улыбнулась, обхватывая брата руками за пояс и притягивая к себе.
— У тебя все хорошо? — Эл приподнял подбородок Эшли.
— Ничего нового, но деньги еще есть, можешь не париться, на, лови, — парень отсчитал с десяток купюр, протягивая сестре.
— Встретимся завтра? Мне нужно кое-что рассказать. Это серьезно, Эл.
— Не пугай меня раньше времени, — Табсон усмехнулся, проворачивая в руках ключи от мотоцикла. — Не пропадай, — парень поднял ладонь вверх в знаке прощания, что и повторила Эшли, озарившись улыбкой.
Эл завел мотоцикл, усевшись поудобнее, и угнал куда-то в центр города в поисках клуба, адрес которого недавно скинула Катя. Парень закатил в один из часто посещаемых ларьков, забрав две шаурмы и одну колу. Посмотрев в телефон, Табсон по JPS-значку определил местоположение Кроуп, отметив, что девушка находится довольно недалеко, и свернул в переулок, держа в одной руке бумажный пакет с будущим ужином.
— Эл, ты что здесь делаешь? — шатенка вынула наушники из ушей, оглядывая друга.
— Экспресс доставка, — парень остановился рядом, доставая из пакета шаурму. — Можешь не благодарить.
— Боже, Табсон, — Катя чмокнула Эла в щеку, — Я тебя обожаю.
— Ага, запрыгивай, — брюнет натянул шлем, протянув второй Кроуп, пока та откусывала свою порцию, вызывая у парня усмешку.
Спустя минуту они уже мчались по пустой трассе. Катя в сотый раз в голове отмечала свою привязанность к Элу. Сколько раз они помогали друг другу? Пальцев не хватит, чтобы пересчитать.
Брюнет остановился в переулке, стянув с головы шлем и поглядывая на часы. Ровно 14:50. Парень встал с мотоцикла, оперевшись на тот спиной и достав свою порцию обеда-ужина. Катя наклонила голову, смотря Табсону в глаза.
— Даже не проси, — парень покачал головой.
— Ну Эээээл, — протянула шатенка, на что брюнет только закатил глаза, протягивая девушке шаурму, одна десятая которой тут же оказалась во рту у Кати.
Не успела Кроуп сказать спасибо, когда группа подростков подкатила к зданию — половина на мотиках, половина на такси.
— Все? — Катя оглядела каждого, не заметив Крис. — Где Роус?
— Крис сказала, что не сможет, — откликнулся Майк.
— Случилось что?
— Без понятия, — парень пожал плечами.
— Окей, разберемся потом, — шатенка прошла ко входу, махнув остальным.
Охранник пробежался глазами по списку, оглядев каждого из подростков, после чего сухо кивнул, открыв дверь. В нос ударил запах сигарет и алкоголя вперемешку с духами посетительниц клуба так же, как в уши ударили биты из колонок. Двадцать человек разбрелись по залу, получив сообщение от Кати:
«Набухаетесь — на неделю забудете об оружии»
Такой перспективы никто не хотел, ибо каждый изначально приучился носить за поясом пистолет и быть спокойным за свою безопасность. Кроуп же не нужны были туши двадцати подростков после похмелья завтра на тренировке. Катя запрыгнула на барный стул, попросив стакан воды у бармена.
— Вы редко у нас бываете, — заметил парень за стойкой.
— Можешь считать, сейчас вам оказана честь, — шатенка усмехнулась. — Макс, расслабься, то, что мы спали, останется между нами, — еще одна усмешка слетела с губ Кроуп. — У тебя как? Новенькое есть что-то?
— Интересно, маякни, если снова появится.
FLAMEE – Knockout Lyrics | Genius Lyrics
[Verse 1: Flamee]Хочешь мой джоинт? Я формула один
Разъебу твой флоу как тот драг дил
И я без сил и я весь в них
Вся эта суета как мой стих
Флоу на флоу я кручу доуп
Мои треки будто стрижка с Стлиле Кроуп
Не видел тех окраин
Все парни те что с глок найном
Стиль на стиле, сюжет в этом фильме
Я сделал свое флоу попробуй скопируй
Покуй Покуй Покинул
Увлёкся делом, я в нём всем телом
Возле носа spot
Каждый день биты я сам се спорт
[Pripev (1): Flamee ]
Все это будто мы в хронике
Вся эта жизнь похоронена
Не делай вид что спасённые
Когда поймёшь что мы заключённые
Я сделал свой стиль
Я сделал свой флоу
Ты сделай свой генг
Не повторяй за мной
Не получишь OG
Не получишь мейн хоуп
Все это будто мы в хронике
Вся эта жизнь похоронена
Не делай вид что спасённые
Когда поймёшь что мы заключённые
Я сделал свой стиль
Я сделал свой флоу
Ты сделай свой генг
Повторяй за мной
[Verse 2: Lxxny]
С одной ноги выбиваю дверь, нью скул меня к себе не ждал
Оказавшись внутри, но что теперь?
Плоть девы молодой, ебать
С моими деньгами всё проще некуда, вот что такое стоящий стиль
Публичный дом рус.репа не впускал, а сегодня я сменил замки
И забрав себе остатки успеха идя по следам именитых
Не избежать процесса расстрела, я такой жадный ты видел?
Не оставив твоей мрази и толпе скудных ребят
Проценты в мою кассу, деньги сами лезут мне в карман
[Verse 3: Lxxny]
Новый лвл, Новый дроп, Я прометей и дам огонь
Твою Суку это прёт, нужна доза? Дам ещё
Век новых технологий, мы захватим ваши экраны
Твой музыкой допотопной авторов тех лет отравим
[Verse 4: Flamee]
Новый лвл, Новый дроп, Я прометей и дам огонь
Твою Суку это прёт, нужна доза? Дам ещё
Век новых технологий, мы захватим ваши экраны
Твой музыкой допотопной авторов тех лет отравим
Архив новостей | gymnasiumSAP
11.10. 2020 Памяти предков будем достойны!
В этот день состоялась эколого-краеведческая экспедиция «Памяти предков будем достойны!», в которой приняли участие кадеты гимназии Свято-Алексиевской Пустыни – участники проекта «Андреевский флаг – от Петра I до наших дней».
Это было большое мероприятие, включающие в себя две группы по сорок человек в каждой. Первая группа начала своё путешествие с осенних тропинок дендрологического сада им. С.Ф. Харитонова, знакомясь с породами деревьев, рассматривая редкие растения и уникальные коллекции.
Далее путь ребят лежал на Александрову гору, где можно было окунуться в историю нашего древнего края и его окрестностей. Спустившись с горы и пройдя несколько метров по берегу Плещеева озера, юные кадеты посетили ещё одну достопримечательность Переславля-Залесского – Синий камень.
Для второй группы, программа началась с водных прогулок по волнам Плещеева озера под парусами корабельных шлюпок «Петровские времена – по следам Потешной флотилии». А дело в том, что обе группы, первая и вторая, должны были пройти один и тот же маршрут с той лишь разницей, что те же объекты они посещали в разное время.
Много интересных впечатлений подарила ребятам экспедиция. Особенно привела в восторг юных кадетов водная прогулка, ведь многие из них впервые шли под парусами.
Обмениваясь пережитыми за день эмоциями, довольные и счастливые, они возвратились в Свято-Алексиевскую пустынь.
Организаторы мероприятия –Национальный парк «Плещеево озеро».
#ФондПрезидентскихГрантов #ПобедителиВторогоКонкурса2020 #СвятоАлексиевскаяПустынь #ПрезидентскиеГранты #НКО #ГражданскоеОбщество #Гранты #ГрантыДляНКО #ПредоставлениеГрантов
Архив новостей
03.10. 2020 Битва оркестров — ответный визит
С ответным визитом в Переславль-Залесский прибыл образцовый духовой оркестр Юрьев-Польской детской школы искусств, чтобы в очередной раз сойтись в битве с детским духовым оркестром кадетского корпуса Свято-Алексиевской пустыни. Это уже второе сражение между данными музыкальными коллективами. Мероприятие проходило на Народной площади. Собравшиеся зрители с большим интересом ожидали начала концерта, открытие которого состоялось под барабанную дробь юных барабанщиц Переславского колледжа имени Александра Невского.
Грянули медью духовые оркестры, и торжественная музыка заполнила всё вокруг. Зрители не скрывали своего восторга. В этот вечер звучали любимые всеми мелодии, под которые вальсировали пары.
Завершился концерт красивой мелодией «Прощание Славянки», которая мгновенно вызвала у зрителей глубокое чувство любви к родной земле и соотечественникам. Её исполнил духовой оркестр Юрьев-Польской детской школы искусств. А затем прозвучал ни с чем не сравнимый «День Победы» в исполнении музыкантов духового оркестра кадетского корпуса Свято-Алексиевской пустыни, и зрители, испытывая гордость за свою страну, дружно и долго им аплодировали.
И снова проигравших нет. Ведущая мероприятия задала публике вопрос:
— Если скажете «да!», будем и дальше продолжать музыкальные сражения!
— Да-а-а! — дружно кричали в ответ зрители.
Музыкальная битва завершилась общей фотографией на память.
До новых встреч!
Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации #ФондПрезидентскихГрантов #ПобедителиВторогоКонкурса2019 #Свято-АлексиевскаяПустынь #ПрезидентскиеГранты #НКО #ГражданскоеОбщество #Гранты #ГрантыДляНКО #ПредоставлениеГрантов
26.09. 2020 Битва оркестров
26 сентября в Юрьев-Польском культурно-просветительский десант духового оркестра «Победа-75» принял участие в битве оркестров.
В творческое соревнование вступили детский духовой оркестр Кадетского корпуса Свято-Алексиевской Пустыни из Переславля-Залесского и образцовый духовой оркестр Юрьев- Польской детской школы искусств.
В этот солнечный осенний день в Парке Победы было по-особому торжественно. Два оркестра, выстроившись на одной площадке, выполняли музыкальные задания ведущего и по очереди исполняли произведения. Лилась завораживающая музыка, вызывая в сердцах людей чувство гордости, восторга и ликования. Ведь большинство мелодий давно всем знакомы и любимы: «День Победы», «Катюша», «Подмосковные вечера»… Выступление духовых оркестров украсили коллективы мажореток и кадетов со спутницами.
Также в парке расположилась выставка пуговиц «Такая важная мелочь» и прошёл мастер-класс для детей, где каждый смог создать свою неповторимую поделку из каштана.
В завершении программы прозвучал старинный марш «Тоска по родине». Оба оркестра, а это полсотни музыкантов и сверкающих медью труб с завораживающей музыкой, завоевали сердца слушателей. По зрительским овациям стало понятно — проигравших в этой битве не будет.
Публика долго не отпускала музыкантов, благодаря их аплодисментами за доставленную радость общения с прекрасным.
Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации
#ФондПрезидентскихГрантов #ПобедителиВторогоКонкурса2019 #Свято-АлексиевскаяПустынь #ПрезидентскиеГранты #НКО #ГражданскоеОбщество #Гранты #ГрантыДляНКО #ПредоставлениеГрантов
12.06. 2020 Концерт Духового оркестра Свято-Алексиевской Пустыни ко дню России
Кадеты музыкального взвода Кадетского Корпуса Православной Классической Гимназии Пансион Свято-Алексиевской Пустыни Памяти протоиерея Василия Лесняка подготовили музыкальное поздравление ко Дню России. Под руководством музыкального руководителя Гуйван Саввы Александровича исполнили произведения М.И. Глинка «Слався», В.П. Соловьев-Седой «Вечерняя песня», Ф.Е. Кроуп «Тоска по Родине», В.П. Соловьев-Седой «Подмосковные вечера», Марш «Привет музыкантам», К.Я. Листов «Севастопольский вальс», В.И. Агапкин «Прощание Славянки».
09.05. 2020 День Победы
Проект Культурно-просветительский десант Духового оркестра «Победа-75» – победитель конкурса президентских грантов поздравляет с 75-летием Победы в Великой Отечественной войне, в условиях самоизоляции от коронавируса (COVID-19)
21.03.2020 Неделя математики
Во второй декаде марта в нашей гимназии прошла «Неделя Математики».
И учителя, и учащиеся подошли к мероприятию творчески: это и конкурс стенгазет, где ребята, подбирая интересный материал, расширяли свой кругозор.
Масленица
В Свято-Алексиевской Пустыни 27 февраля прошла Масленница-время забав, веселья, детского смеха. Краснощёкие ребятишки в конце дня приходили домой уставшими, но счастливыми! Теперь подробней о самом празднике. Проходя испытания, можно было получить Сапята, на которые нужно в течение всего дня забрать подарки.
Новый BMW 6 Гран Коуп
Мюнхенская автомобильная компания BMW радует своих поклонников добавлением дверей в модель БМВ 6 Гран Коуп, выпуская спортивный седан, основой для создания которого является его одноименный концепт.
Что же это за автомобиль
Прошло немного времени с того момента, когда был выпущен четырехдверный спортседан Гран Кроуп. И вот теперь стильный прототип превращается в новую модель, которая претерпела некоторые внутренние и внешние изменения. Дизайнеры отлично поработали над созданием отдельных элементов внешнего оформления, бамперами и светотехникой. В новой модели выштамповка боковин представлена в более рельефном варианте, а четыре хромированные выхлопные трубы были заменены на лаконичные цилиндры.
Краткое описание
Несмотря на то, что новая модель 6 ГК имеет некоторое сходство в купе, основу данного автомобиля составляет БМВ из пятой серии. Об этом красноречиво говорит идентичная колесная баса, которая составляет 2968 миллиметров. Это, наверное, единственная деталь, которая уступает в сравнении с донором платформы. В остальном же 6 БМВ имеет многозначительные преимущества. Его высота и ширина составляет 1392 и 1894 мм, а длина — 5007 миллиметров. Если сравнивать, то пятерка, к примеру, несколько выше, уже или короче.
Для данной модели доступен весь ряд двигателей, которые могут быть использованы на основе купе 6С. Базой модификации 640 и служит трехлитровый агрегат, который имеет 320 лошадиных сил, непосредственный впрыск и систему непрерывного фазового изменения газорасределения. У модели 650 и имеется двигатель в 4,4 литра и 450 лошадиных сил. Поклонники дизельных агрегатов по достоинству оценят версию 640 Д, которая оборудована трехлитровым двигателем в313 лошадиных сил и имеет систему……и пьезофорсунки.
Во всех двигателях, несмотря на тип и мощность имеется восьмиступенчатая автоматическая коробка передач. Помимо этого, поклонники более мощного варианта могут сделать заказ на полный привод.
Подвеска данной модели БМВ облегчена за счет применения при конструировании такого металла, как алюминий. Также имеются электронно управляемые амортизаторы и изменяемое передоточное отношение рулевое управление.
Интерьер автомобиля был создан на основе дизайна купе шестой модели с оформленной центральной консолью и Торпедо. Внутри салона сиденья отделаны кожей, имеется подогрев передних сидений, электроприводы регулировок, двухзонный климат-контроль.
Сегодня производством автомобиля этой модификации занимается Дингольфингский завод, а сами продажи планируется начинать с этой весны.
История создания BMW на сайте sc2a.ru.
Похожие новости
В Березани на ремонт 1,2 км дороги потратят более 18 млн гривен
26 сентября 2019 г. 09:46
В городе Березань на Киевщине планируют капитально отремонтировать 1,2 км улицы Шевченков шлях. Ремонт продлится до конца 2020 года. За это время должны заменить дорожное покрытие, обустроить тротуары, установить ограждения и освещение.
Как KV стало известно из объявления электронной системы публичных закупок Prozorro, 24 сентября 2019 года Департамент регионального развития КОГА заключил договор с ЧАО “Броварское дорожно-строительное управление №50” (*) на проведение капремонта дорожного покрытия проезжей части улицы Шевченков шлях от ул. Богдана Хмельницкого до дома №149 в Березани. Цена договора – 18,5 млн гривен (субвенция из госбюджета и деньги местного бюджета).
Согласно договору, подрядчик должен на этом участке дороги снять старое асфальтовое покрытие и уложить новое, расчистить водопропускные трубы и отремонтировать 11 коммуникационных колодцев, обустроить тротуар и провести освещение.
Также договором предусмотрена установка новых дорожных знаков (51 шт.), парапетного металлического ограждения и нанесение дорожной разметки.
Все работы планируется завершить до 31 декабря 2020 года.
При этом “Броварское дорожно-строительное управление №50” должно гарантировать качество:
гранитного бортового камня, опоры внешнего освещения – 15 лет;
основы дорожной одежды, люков, барьерного и пешеходного ограждения – 10 лет;
ФЭМ-плитки – 5 лет;
дорожных знаков – 2 года;
дорожной разметки – 1 год.
В Департаменте регионального развития КОГА на информационный запрос КиевVласть сообщили, что длина участка дороги, на которой должны провести капитальный ремонт, составляет 1 218 метров, площадь дорожного полотна – 16 тыс. кв. метров, площадь тротуара из ФЭМ-плитки составит 2,56 тыс. кв. метров, площадь тротуара из асфальтового покрытия – 2,3 тыс. кв. метра.
Конкуренцию победителю на торгах составили 7 компаний – ООО “Кроуп Групп” (***), ЧП “Ялик” (****), ООО “ДС Пром Груп“ (*****), ООО “Трансстроймеханизация” (******), ООО “Данко” (*******), ООО “Строительная компания М-В” (*******), ООО “Автобанн” (*********), ООО “Строительная компания МД-групп” (**********). ООО “Кроуп Групп” предложил цену на 1 гривну дешевле, чем ЧАО “Броварское дорожно-строительное управление №50”, однако его отклонили, поскольку предложение не соответствовало тендерной документации.
ЧП “Ялик” во время процедуры дважды направляло жалобу в Антимонопольный комитет Украины (АМКУ). Первая жалоба касалась дискриминационного характера условий тендерной документации. АМКУ после рассмотрения жалобы обязал заказчика внести изменения в тендерную документацию, удовлетворив жалобу заявителя (решение АМКУ от 21 июля).
Во второй жалобе в АКМУ ЧП “Ялик” сообщило, что заказчик нарушил порядок проведения процедуры закупки и просило отменить решение тендерного комитета об определении победителя закупки. Однако коллегия АМКУ не нашла оснований для отмены этого решения (решение АМКУ от 12 сентября).
Согласно данным аналитической системы Youcontrol, ЧАО “Броварское дорожно-строительное управление №50” было создано более 25 лет назад. Акционерами компании числятся 207 человек. Конечный бенефициарный собственник и руководитель предприятия – Виктор Гавриленко (74,3 % акций). Также 9,8% акций принадлежит Тамиле Свиридовой.
По информации Zакупівлі, ЧАО “Броварское дорожно-строительное управление №50” с 2008 года по результатам участия в публичных закупках заключило более 426 договоров на сумму, которая уже превысила за 3 млрд гривен. Среди топ-заказчиков компании – Служба автомобильных дорог в Волынской области, КК “Киевавтодор”, Служба автомобильных дорог в Киевской области. С Департаментом регионального развития КОГА “Броварское дорожно-строительное управление №50” заключило 22 договора (без учета нынешнего) на сумму более 82 млн гривен.
Ранее KV сообщала о том, что ЧАО “Броварское дорожно-строительное управление №50” проводило текущий ремонт участка дороги на ул. Киевский путь (от ул. Глебова до ул. Броварская) в Борисполе Киевской области.
Читайте: В Борисполе отремонтируют часть ул. Киевский путь за 4,2 млн гривен
По заказу КК “Киевавтодор” это ЧАО за 150 млн гривен проводит ремонт с обустройством велодорожек улицы Милославской в Киеве. Работы продлятся до конца 2020 года.
Читайте: На Троещине планируют отремонтировать часть улицы Милославской почти за 150 млн гривен
Отметим, что с августа 2019 года исполняющим обязанности директора Департамента регионального развития КОГА является Андрей Романенко. До него более трех лет Департамент возглавлял Сергей Золин.
* Департамент регіонального розвитку Київської обласної державної адміністрації (Код ЄДРПОУ:21467647)
** ПрАТ Броварське шляхово-будівельне управління №50 (Код ЄДРПОУ: 05408668)
*** ТОВ “Кроуп груп” (Код ЄДРПОУ: 39677354)
**** ПП “Ялик” (Код ЄДРПОУ: 34019103)
***** ТОВ “ДС Пром Груп“ (Код ЄДРПОУ: 39810010)
****** ТОВ “Трансстроймеханізація” (Код ЄДРПОУ:32856076)
******* ТОВ “Данко” (Код ЄДРПОУ: 32727466)
******** ТОВ “Будівельна компанія М-В” (Код ЄДРПОУ:40849507)
********* ТОВ “Автобанн” (Код ЄДРПОУ:33003362
********** ТОВ “Будівельна компанія МД-груп” (Код ЄДРПОУ:31865764
Фото: 112.ua
КиевVласть
Джерело: КиевVласть – новости столицы и столичного региона
Рупор Київщини Київщина Київська область Київ столиця Березань Біла Церква Бориспіль Бровари Буча Васильків Ірпінь Обухів Переяслав-Хмельницький Прип’ять Ржищів Славутич Фастів Богуслав Києво-Святошинський Вишневе Вишгород Караглик Миронівка Сквира Тараща Тетіїв Українка Іванків Яготин Новини Київська обласна державна адміністрація КОДА КМДА
Марш прощание с родиной автор. Яков богорад марш тоска по родине (прощание славянки). Вальс «Дунайские волны»
Главная→Хранение →Марш прощание с родиной автор. Яков богорад марш тоска по родине (прощание славянки). Вальс «Дунайские волны»В боях суровых закаленная,
В огнях жестоких опаленная,
Страна родная, нам ты отзовись,
Из праха ты, как прежде, снова вознесись!
Ужель тебя мы не увидим вновь,
Ужель твоя иссякла в жилах кровь?
Не видишь разве ты под властью грез
Как по тебе струятся реки горьких слез?..
Когда слышишь такие звуки — сразу же переносишься в нечто далекое.., куда-то туда.., в прошлую, другую жизнь совсем.. Да и называются подобные марши и вальсы в изданиях обычно — «старинными»…
На самом же деле, почти все они были сочинены не так уж давно.., в первые два десятилетия двадцатого века.., и авторы их, на тот момент в большинстве своем молодые люди совсем, прожили жизни поколения наших бабушек и дедушек.., ну, или прабабушек и прадедушек, перейдя в советское время (кто как, пережив этот жизненный перелом) и умерев на нашей памяти уже…
Прекрасный марш «Тоска по Родине» по красоте и воздействию немногим уступает эпохальному агапкинскому… Оба они минорные, оба распевные, что так одинаково мило славянской душе и так их отличает от бодрячковых австро-немецких собратьев…
Но вот ни об авторе его, ни о точном времени создания, к сожалению, данных найти не удалось.. Да и есть ли они вообще… В разных изданиях и записях указывают разные же и фамилии.. То Трифонов, то Кроуп, то Данкман, то Флоров, то вообще никого не указывают.., не говоря уже о массе аранжировщиков, кого также частенько ошибочно принимали за авторов…
В частности, упомянутый Кроуп указан в качестве композитора на ряде первых пластинок с записью этого марша. Но у меня у самого есть старые ноты, где черным по белому написано «Тоска по Родине, переложение Кроупа», т.е. опять, похоже, в авторы записали интерпретатора.
Однако, был и такой чешский композитор — Шкроуп Франтишек Ян (1801-1862), чья фамилия, да и инициалы очень созвучны кроуповским (у кого обычно пишут — Ф.Е.) , а название самой известной песни Шкроупа, ставшей, между прочим, чешским национальным гимном — «Где Родина моя?», почти идентична названию рассматриваемого марша.
Быть может кто-то когда-то взял за основу песню Шкроупа и сочинил этот марш?.. Кстати, при создании маршей именно так частенько и поступали, отталкиваясь от какой-либо бытовавшей известной песни.
Прощание Славянки (оригинал) Proshanie Slavianki (original)
Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.
Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовет нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Летят, летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них? солдаты.
И в небе темном
Горит солдатская звезда.
А в них? солдаты.
И в небе темном
Горит солдатская звезда.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…
Лес да степь, да в степи полустанки.
Свет вечерней и новой зари?
Не забудь же прощанье Славянки,
Сокровенно в душе повтори!
Нет, не будет душа безучастна?
Справедливости светят огни…
За любовь, за великое братство
Отдавали мы жизни свои.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.
Летят, летят года,
А песня? ты с нами всегда:
Тебя мы помним,
И в небе темном
Горит солдатская звезда.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…
Вариант Александра Галича
Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты моя ненаглядная
И бровей своих черных не хмурь.
Припев:
Вперед за взводом взвод.
Труба боевая зовет.
Пришел из ставки приказ к отправке
И значит нам пора в поход.
Не грустите о нас наши милые
В том далеком родимом краю.
Мы все теже домашние, мирные,
Хоть шагаем в солдатском строю.
Припев.
Будут зори сменяться закатами.
Будет солнце стремиться в зенит.
Умирать нам солдат за солдатами.
Воскресать нам одеты в гранит.
Припев.
«Проща́ние славя́нки » — русский марш, написанный в 1912—1913 годах штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка, стоявшего в Тамбове, Василием Ивановичем Агапкиным под впечатлением от событий Первой Балканской войны (1912—1913). Нисколько не потеряв своей популярности за прошедшие годы, по существу является национальным маршем, символизирующим проводы на войну, военную службу или в дальнее путешествие. За рубежом является одной из самых узнаваемых музыкальных эмблем Российской империи, Советского Союза и Российской Федерации.
Вальс «Дунайские волны»
Новосибирский городской духовой оркестр, запись с концертов
Вальс «Дунайские волны » был написан румынским композитором сербского происхождения Иосифом (Ионом) Ивановичем (рум. Iosif Ivanovici, 1845—1902) в 1880 г., это одна из наиболее известных и знаменитых румынских мелодий в мире.
Иванович написал вальс в г. Галац (на р. Дунай), где занимал должность капельмейстера духового оркестра 6-го румынского пехотного полка. Вальс был впервые опубликован в Бухаресте в 1880 г. с посвящением жене музыкального издателя Константина Гебауэра (англ. Constantin Gebauer) Эмме.
Известный композитор, автор многих популярных вальсов Эмиль Вальдтейфель (англ. Emile Waldteufel) сделал оркестровую аранжировку мелодии в 1886 г., и в таком виде произведение было впервые исполнено в 1889 г. на Всемирной выставке в Париже, где произвело настоящий фурор.
На сопках Манчжурии. Оркестр. Вальс
На сопках Маньчжурии — русский вальс начала XX века, посвящённый мокшанским воинам, погибшим в русско-японской войне. Автор — Шатров Илья Алексеевич.
В феврале 1905 года Мокшанский пехотный полк в тяжелейших боях между Мукденом и Ляояном попал в японское окружение. Был убит командир полка. И когда силы оборонявшихся были на исходе и заканчивались боеприпасы, в тылу полка вдруг заиграл духовой оркестр, возглавляемый капельмейстером Ильёй Алексеевичем Шатровым, придавая бойцам силы. Полк сумел прорвать кольцо окружения. Из всего полка вышли живыми только 7 музыкантов оркестра, награжденных впоследствии Георгиевскими крестами, почетными серебряными трубами. Капельмейстер И. А. Шатров «за разновременные отличия против японцев» был отмечен орденом Станислава третьей степени «с мечами».
В мае 1906 года Мокшанский полк вернулся к месту дислокации в Златоуст. Летом Илья Шатров создал первую версию вальса, которая называлась «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии». Шатров посвятил вальс своим погибшим друзьям. С 18 сентября 1906 года Мокшанский полк был передислоцирован в Самару. Здесь Шатров познакомился и подружился с педагогом, композитором и нотоиздателем Оскаром Филипповичем Кнаубом, который оказал начинающему композитору серьезную помощь в завершении работы над вальсом и его последующем издании. Летом 1907 года ноты вальса Ильи Шатрова «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» продавались в магазине дешевых изданий Оскара Кнауба.
В Самаре же в Струковском саду 24 апреля 1908 года и состоялось первое исполнение вальса духовым оркестром.
Как официальная версия, так и «неофициальные» версии происхождения маршей «Прощание славянки» и «Тоска по Родине» противоречивы. Если версий существует много, значит, скорее всего, ни одна из них не является достоверной.
Всё, что плохо лежит, или если собственник не заявляет свои права, быстро уходит в чужие руки, присваивается и выдаётся за своё, особенно в годы войны 1853-1821 гг. Реальный автор этих произведений неизвестен.
По материалам:
1. «Тоска по Родине». Чёрная кошка в тёмной комнате. Валентин Антонов, апрель-июнь 2011 года. http://www.vilavi.ru/pes/toska/heimweh2.shtml
2. «Тоска по Родине». Вокруг да около. Валентин Антонов, апрель 2013 года.
http://www.vilavi.ru/pes/toska/vokrug.shtml
3. Белые пятна в истории «марша тысячелетия». Наталья Якимова, июль 2011 года.
http://1k.com.ua/381/details/2/1
4. «Прощание славянки». Белые пятна в истории создания марша. Ирина Легкодух, октябрь 2010 года — апрель 2012 года.
http://www.vilavi.ru/pes/farewell/farewell-1.shtml
Оба марша — и «Прощание славянки», и «Тоска по родине» — первоначально создавались как чисто оркестровые произведения, никаких слов и пения не предполагающие. Следует, однако, подчеркнуть, что происхождение «Тоски по родине» определяется более уверенно — как по сохранившимся нотным изданиям, так и по написанным на его мелодию текстам, которые косвенно позволяют датировать само произведение.
Оба марша минорные и — невероятно похожие: при прослушивании этих двух произведений одного за другим остается стойкое впечатление, что они — части единого целого. Как диптих, как створки ракушки, как два листочка на одном стебле: марш-прощание и марш-встреча.
Поразительного сходства этих двух произведений,хотя и объясняют это каким угодно, зачастую весьма причудливым, образом, кроме одного-единственного и логичного, а именно: эти два произведения написаны одним человеком.
Нет, вовсе не под звуки «Прощания славянки», а под звуки «Тоски по Родине» уходили на фронт русские солдаты Первой мировой. Именно этот марш был для них маршем прощания с мирной жизнью, с семьёй, с Родиной. И именно под эти звуки тосковали по Родине на весёлых еврейских свадьбах — в Бердичеве и в Витебске, в Симферополе и в Одессе…
Тоска по Родине
Проделайте эксперимент: наберите в поисковой строке фразу «Тоска по Родине». В качестве фамилий авторов вам предложат, на выбор, следующие фамилии: Д. Трифонов, Ф. Кроуп, Ф. Данкман, Я. Богорад, В. Флоров, А. (или С., или Н.) Трофимов, Л. Дунаев, а также А. Юнгманн, Э. Григ, китаец Ма Сы-цун и другие. Беспредел…
Короче говоря, невольно приходит на ум одна из заключительных сцен кинокомедии «Берегись автомобиля». Хоть плачь, хоть смейся…
«За всю многолетнюю практику у народного судьи не было такого странного, парадоксального дела…»
Все эти грампластинки с дореволюционными записями «Тоски по Родине» имеются у коллекционеров.
А что можно сказать о времени появления той или иной граммофонной записи? Ясное дело, что грамзаписи марша появились уж никак не позже 1910 года… а не раньше какого года?.. Что ж… исходя из той информации, которой располагают ныне коллекционеры грампластинок, можно с уверенностью утверждать только лишь одно: самые ранние из известных им записей были сделаны не позднее осени 1905 года.
Первые три грамзаписи марша «Тоска по Родине» (по крайней мере, записи, сделанные очень крупной фирмой «Граммофон») были выполнены в Петербурге ранней осенью 1905 года. И об авторе марша: уже в сентябре 1905 года фирма «Граммофон» считала его автором некоего неизвестного нам Кроупа. Впоследствии и другие звукозаписывающие фирмы тоже называли автором марша — всё того же Кроупа.
Это, по-видимому, всё, о чём нам сегодня могут поведать старые граммофонные пластинки. Что ж… посмотрим теперь, о чём нам расскажут старые нотные издания марша…
Вообще говоря, поиск нотных изданий «Тоски по Родине» в каталогах двух крупнейших библиотек России и Украины — Российской государственной библиотеки (РГБ, «Ленинки») и Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского (НБУВ) — приведёт нас к списку из более чем сотни позиций. Но нас ведь интересуют не абы какие издания и не абы какой «Тоски по Родине», а дореволюционные издания нашего знаменитого марша — пусть и чуточку в различной музыкальной обработке, но с одной и той же легко узнаваемой мелодией. Поэтому мы сразу же вычеркнем из длинного списка творения А. Юнгманна, Э. Грига, Ма Сы-цуна, Шостаковича и так далее: быть может, вы удивитесь, но чувство «тоски по родине» оказалось органически присуще людям самых разных национальностей и, кажется, во все времена (часто можно встретить немецкий термин «Heimweh» — вот оно то самое и есть, это чувство). Из оставшегося мы вычеркнем все советские издания, а также те дореволюционные, на которых, пусть даже и где-нибудь в уголочке, написано «Петроградъ» (так Петербург стал называться с сентября 1914 года, а ведь мы уже знаем, что марш был популярен гораздо раньше). Точнее, такие издания мы не совсем вычеркнем, а лишь будем их «иметь в виду» — мало ли что… а вдруг нам ещё придётся их с чем-нибудь сравнить.
И сколько же останется тогда в нашем списке? А сравнительно немного останется: около двух десятков — как правило, без указания года издания. Другими словами, для взятых наугад из нашего списка любых двух изданий мы, как правило, не можем даже сказать, которое из них появилось раньше другого.
Уже при беглом просмотре этих старых нот выясняется поразительная вещь. Фактически, в подавляющем большинстве изданий отнюдь не скрывается, что написанные на их титульных листах фамилии — это фамилии вовсе не авторов марша, а всего лишь авторов переложений и аранжировок. И Б. Клинов, и С. Вернер, и А. Семёнов, и В. Николаев, и М. Штейнберг, и Н. Тивольский, и — внимание! — Ф. Кроуп — все они обозначены в нотных изданиях «Тоски по Родине» не авторами этого марша, а всего лишь авторами его музыкальных переложений и аранжировок.
«Не знаю, как у вас, а у меня в результате всех наших изысканий создалось следующее впечатление. Вот у кого-то сложилась некая красивая маршевая мелодия, примерно к 1903 году ставшая хорошо известной — но не по всей России, а в пределах какого-то одного её региона — например, одной губернии. И вот в 1904 году, в результате связанного с войной интенсивного перемещения и перемешивания войск, мелодия эта словно бы вырвалась на российские просторы, в одночасье став популярной и на Дальнем Востоке, и в Сибири, и на Украине, и в Крыму, и в столицах. И моментально посыпались её многочисленные переложения и аранжировки: в Петербурге, в Харькове, в Москве, в Киеве… Причём всё произошло настолько быстро, что автор мелодии, которого, возможно, и знали как автора в том первоначальном регионе, оказался совершенно неизвестным в масштабах России — мелодия словно бы оторвалась от своего автора и стала «беспризорной». Аранжировщики охотно указывали свои фамилии на титульных листах, но никто из них, при всём их желании, с уверенностью указать фамилию автора мелодии — не мог.
Кто не успел, тот опоздал. В таких условиях, боюсь, настоящему автору «Тоски по Родине»было бы уже крайне нелегко, если вообще возможно, своё авторство доказать и отстоять…»
Правда, стоит особо упомянуть еще одного претендента на авторство марша «Тоска по Родине», это упомянутый в самом начале — издатель, флейтист и военный капельмейстер по своему музыкальному образованию, Яков Богорад, который примерно с 1903 года проживал в Крыму, Симферополе, и с 1905 года издавал «оригинал» марша «Тоска по Родине».
На этой гипотезе настаивает кинодраматург Ирины Легкодув, опираясь на воспоминания Анастасии Цветаевой, младшей сестры нашей великой поэтессы:
«Знаете ли вы, в какой связи Анастасия Ивановна нам рассказывала о истинном, хоть и неизвестном авторе «Тоски по родине» — симферопольском флейтисте Яше? Она ведь рассказывала не просто так, воспоминаний ради, а в назидательных целях. Она таким образом воспитывала нашего покойного близкого друга Серёжу Курёхина, которого очень полюбила и находила его очень похожим на флейтиста Яшу.
Анастасия Ивановна все нравоучала, что вот, мол, был у неё здесь же, в Коктебеле, один такой друг Яша, военный флейтист симферопольский, который, как и Серёжа Курёхин, всё фонтанировал идеями и мистификациями, но всё раздаривал и разбрасывал безо всякой заботы об авторстве — это ведь была у неё сквозная тема сезона, несколько месяцев…
Анастасия Ивановна говорила: Серёжа, вы гений, как и он (Яша) был, подписывайтесь, Серёжа, записывайте Ваши идеи, не разбрасывайтесь».
А что мы знаем о Богораде? Да, в общем-то, немного— особенно, если речь идёт о начале века. Яков Исаакович (или Исаевич) Богорад родился в 1879 году — стало быть, к 1904 году ему было лет 25. Ещё в детстве он увлекался игрой на флейте, а в 1900 году окончил Варшавскую консерваторию, получив квалификацию военного капельмейстера. Собственно говоря, после окончания консерватории он им и был — военным капельмейстером 160-го пехотного Абхазского полка, дислоцированного в Гомеле. Примерно в 1903 году Богорад переехал в Симферополь, где, по утверждениям местных краеведов, состоял военным капельмейстером 51-го пехотного Литовского полка. В Симферополе Яков Богорад основал довольно известную нотоиздательскую фирму «Я. И. Богорад и К°» — вот она-то и догоняла «ушедший поезд», издавая вновь и вновь «сочинение Д. М. Трифонова (оригинал)»…
Стоп, стоп, стоп!.. Какой ещё Трифонов?.. Ведь мыже намекаем на то, что автором марша был Яков Богорад?.. Откуда же взялся Трифонов и кто он такой?..
Ответ на все эти вопросы, по мнению Ирины Легкодух, мы без труда находим в Крымском государственном архиве (ф. 26, опись 3, дело 630). Речь идёт о прошении, которое Яков Богорад направил в 1907 году в канцелярию губернатора. В нём он просит разрешить ему выпуск периодического издания «Партикулярный сборник для военной музыки». В документе указан адрес просителя — Симферополь, дом Киблера, ул. Пушкинская, 6. К прошению прилагается свидетельство о благонадёжности просителя, подписанное — «кв. надз. М. Д. Трифонов».
Опять предоставляем слово Ирине Легкодух:
«Композитор Трифонов — полный однофамилец, только инициалы переставлены [ещё неизвестно, где именно они переставлены: на титульном листе или на свидетельстве о благонадёжности — В. А.], квартального надзирателя того района в Симферополе, где находился дом Киблера: Пушкинская, 6, симферопольский доходный дом, «нехороший дом», воронья слободка, где жило много всякого примечательного народа, и обитатели которого назывались «трифоновцы» или «трефоновцы», своего рода «богема» в симферопольском городском фольклоре начала века. Так что этот «Трифон» — герой симферопольского фольклора, шуток и издевок артистической публики.
И «композитору Трифонову», если только это тот самый симферопольский полицейский и есть, позавидовать трудно: там же очень зубастая публика тусила, на той улице Пушкинской — например, одна лишь Фаина Раневская (которая, на самом деле, Фельдман) чего стоила. Я ведь начинала в том же Симферопольском театре, что и она, поэтому я очень хорошо представляю, как это всё происходило. Издевались просто над человеком, нашли себе мишень для насмешек, он у них в капустниках выступал, и балериной был, и военные марши писал…»
Версия остроумная, что и говорить. К сожалению, мы пока не в состоянии её подтвердить. Впрочем, и опровергнуть её — мы ведь тоже вроде бы не в состоянии?
В 1928 году Я. И. Богорад даже выпустил в Симферополе большой каталог пьес и маршей, инструментованных им для духового оркестра. В предисловии там написано, что Яков Богорад работал над этим своим собранием музыки для духовых оркестров почти четверть века и что подобных произведений насчитывается в его коллекции свыше восьмисот. Из них в каталоге перечислено свыше 650 произведений, изданных им в разные годы (как раз примерно с 1904 года), — кроме, как он пишет, «устаревших». Надо ли говорить, что марша «Тоска по Родине» в этой его коллекции нет…
Версия об авторстве Богорада наталкивается и на ряд вопросов чисто психологических. Ну, вот представьте себе: в 1903 году Яков Богорад переселяется в Крым. Ему 24 года, он молод и амбициозен. И предприимчив: вскоре в Симферополе начинает действовать его собственная нотоиздательская фирма. И вот родилась у него в 1903 году чудесная мелодия, с которой он беззаботно знакомил всех желающих, и которая вскоре стала в Крыму очень хорошо известной. Издавать её он не торопится — и напрасно: неожиданно грянула русско-японская война, и его марш внезапно стал известным и популярным вдоль всего Транссиба, и как по волшебству отовсюду посыпались многочисленные переложения его, Богорада, марша.
В общем, поезд ушёл. И вот некоторое время спустя Богорад бросается за ним вдогонку и публикует у себя фортепьянную версию «Тоски по Родине» с пометкой «оригинал». Но вот какое странное дело: никто не мешает ему получать ту же самую прибыль, издавая у себя самого свой же собственный марш под своим же собственным именем — а он настолько лишен авторских амбиций, что даже попыток никаких в этом направлении не делает и публикует марш под чужой фамилией. Но почему?.. Шутки ради?.. И потом с маниакальным, поистине мазохистским удовольствием публикует у себя еще минимум семь переизданий на протяжении нескольких лет. Вам не кажется, что его шутка несколько затянулась?.. Да ведь и много лет спустя, уже после революции, ведь никто же не мешал ему опубликовать у себя в Симферополе, в собственном «Бюро инструментовки пьес Я. И. Богорада», оркестровую версию своего марша — уже под своей собственной фамилией, ибо и квартальных надзирателей уже никаких нет, … зато о его, флейтиста Яши, авторстве многие помнят…
Мелодия, популярная на еврейских свадьбах.
Для первой четверти XX века характерен резкий всплеск количества эмигрантов-евреев, прибывших в Соединённые Штаты из западных и южных регионов Украины, а также из Белоруссии, Литвы, Румынии и Польши. Переселялись за океан целыми семьями, целыми даже «кланами»: оказавшись в Америке, вдали от погромов, революций и войн, многие стремились перетянуть туда же своих родственников, своих друзей, соседей, да и просто хороших знакомых.
Среди эмигрантского багажа было и нечто неосязаемое и незримое, но очень «весомое»: те песни и те танцы, которые окружали будущих эмигрантов в их прежней жизни и которым чуть позже придумают даже специальное название: клезмер. Возникшая среди евреев Восточной Европы и являвшаяся продуктом взаимопроникновения и обогащения культур разных народов, клезмерская музыка изначально не несла на себе никакого религиозного оттенка и предназначалась для исполнения на различного рода празднествах — в первую очередь, на свадьбах.
Хотя в 1916 году само слово «клезмер» ещё не было изобретено, но клезмерская музыка, разумеется, уже существовала. Какие именно мелодии можно было бы назвать тогда клезмерскими, нам совершенно точно известно благодаря одной совершенно бесценной книжице, очень неряшливо изданной в 1916 году в Нью-Йорке — «International Hebrew Wedding Music», или «Международная еврейская свадебная музыка». Книжка эта представляет собой сборник мелодий, весьма популярных в то время на еврейских свадьбах выходцев из Восточной Европы. Автором сборника является еврейский скрипач-клезмер, которого мы знаем, как Wolff N. Kostakowsky — то есть, Вольф Костаковский (издателем же сборника обозначен некто Нат Костаковский).
Основную часть сборника составляют мелодии, уже по названию которых мы узнаём в них мелодии «сугубо еврейские»: «Am Israel Chai», «A Zekele», «Hatickwo», «Nes Ziono» или, скажем, «Seven Sorokow» (широко известная у нас «Семь-сорок») и «Sonia Na Balkone» (надо понимать, «Соня на балконе»). Но есть в сборнике Вольфа Костаковского и вещи, совершенно для нас неожиданные: например, вальс Ильи Шатрова «На сопках Маньчжурии» (у Костаковского это пишется, как «Na Sobkach Manjuri Waltz») и… и марш «Тоска по Родине» (почему-то также причисленный Костаковским к вальсам — «Toska Po Rodinu Waltz»)!
Некто В. Н. Костаковский, еврейский скрипач из Нью-Йорка, явно имевший родственников в Одессе, включил «Тоску по Родине» в свой (едва ли не первый в мире) сборник клезмерской музыки.
Стоит отметить, что в 20-е годы ведущие американские звукозаписывающие фирмы полагали, будто автором марша «Прощание славянки» является — всё тот же В. Н. Костаковский, а не В.И. Агапкин!
Загадочная история, нет слов…
Прощание Славянки
Трудно найти человека, который бы никогда не слышал марша «Прощание славянки», не раз называемого «маршем тысячелетия». Гипотеза о его связи с симферопольской речкой-тезкой, а также о том, что в появлении марша известный симферопольский капельмейстер и аранжировщик Яков Богорад сыграл куда большую роль, чем указывается в официальных источниках, была высказана кинодраматургом Ириной Легкодух не так давно. Многих эта версия задела за
живое: её обсуждали, осуждали, находили новые аргументы и «за», и «против».
А итог неожиданный: приходится признать, что в традиционной версии рождения знаменитого марша немало белых пятен.
Официальная история создания марша «Прощание славянки» известна всем: его написал талантливый военный музыкант Василий Агапкин, который еще подростком попал в военный полковой оркестр. Отслужив срочную, Василий Иванович перебрался в Тамбов и был зачислен штаб-трубачом в расквартированный в городе 7-й запасной кавалерийский полк. Эта служба дала ему возможность поступить в музыкальное училище, о чем он мечтал всю жизнь. К этому времени молодой музыкант уже был женат, его дочь родилась в том же году, в котором 27-летний Агапкин стал студентом класса медных духовых инструментов. Cам Василий Агапкин вспоминал: «Марш «Прощание славянки» был написан мною накануне Первой мировой войны под влиянием предшествующих событий на Балканах, когда Турция агрессивно напала на мирные Балканские государства». Свое сочинение, написанное в нестандартной для марша минорной манере, Агапкин повез на отзыв и последующую инструментовку известному оркестровщику Я.И. Богораду в Симферополь. Богорад принял самое деятельное участие в сочинении его недостающей части, помог записать клавир, сделал аранжировку, оркестровал марши даже издал за свой счет 100 экземпляров «Прощания славянки» в симферопольской типографии, которые увез с собой Агапкин. Вместе они придумали и название марша. Может, сыграла свою роль и симферопольская речка Славянка, название которой так удачно совпало с идеей марша: женщина-славянка провожает любимого на войну.
Официальная история «Прощания славянки» изобилует столь великим множеством противоречий, недомолвок, несуразностей и совершенно необъяснимых поступков, что невольно начинаешь задумываться: а уж действительно ли этот безупречный по вкусу, совершенно элегантный русский марш написал тот молодой человек, который — с явно не своими, а взятыми у кого-то напрокат боевыми крестами на гимнастёрке — позирует фотографу на снимке того периода (слева), почти столь же элегантно показывая нам ножку со шпорой.
Немало вопросов вызывает и официальная датировка марша. На фоне утверждений о мгновенной и необычайной популярности «Прощания славянки» в годы Первой мировой войны вызывает недоумение почти полное отсутствие каких-либо нот, грамзаписей, да хотя бы просто каких-нибудь клочков, обрывков партитур того времени — их нет ни в частных коллекциях, ни в библиотеках, их нет нигде. Ничего нет, и даже то единичное, что есть, известно, по большей части, в виде фотографий обложки и этикетки. Но каким же тогда образом распространялась по России мелодия марша?.. Распространялась, как нас уверяет официальная его история, словно пожар, — на слух, что ли?..
После грамзаписи 1915 года следующая запись«Прощания славянки» была сделана в нашей стране лишь в ноябре 1944 года (Грампласттрест, номер по каталогу 12334). Марш «Прощание славянки» исполняет оркестр Военно-политической академии под управлением И. В. Петрова:
Относительно марша «Прощание славянки» считается,что В. И. Агапкин написал его в 1912 году, а в 1913 году этот марш был впервые опубликован. Вопреки расхожему мнению, сколько-нибудь широкого распространения «Славянка» тогда не получила — ни в качестве клезмерской мелодии (в сборнике В. Н. Костаковского, изданном в 1916 году, её нет), ни в качестве неофициального державного символа.
А ведь во второй половине 1914 года, с началом Первой мировой войны, когда всю страну захлестнула волна ура- патриотизма, к этому, казалось бы, имелись все предпосылки. И будь тогда «Прощание славянки» хоть сколько-нибудь популярным, пусть даже только лишь среди достаточно состоятельных граждан, мы бы об этом непременно знали — по сохранившимся каталогам звукозаписывающих фирм, по рекламным объявлениям в специализированных журналах, по газетным публикациям, по музыкальному оформлению дошедших до нас в грамзаписи образцов тогдашней ура-патриотической пропаганды.
В истории марша, как видим, явственно присутствует эпизод, который упоминает сам Василий Агапкин: наброски марша он отвез в Симферополь, чтобы показать Якову Богораду. Тот похвалил сочинение, сделал замечание о том, что в нем не хватает одной части — трио. Классический марш обычно состоит из запева(куплета), припева (соло басов) и трио. Затем они повторяются в зеркальном порядке, что позволяет варьировать время исполнения на парадах сколь угодно раз, по мере необходимости, например — во время прохождения частей.
Итак, согласно официальной версии возникновения марша, которая десятки лет тиражируется и которая основана на рассказах самого Агапкина, Богорад принял самое деятельное участи в сочинении трио, помог записать клавир, сделал аранжировку, оркестровал марш и даже издал в симферопольской типографии за свой счет 100 экземпляров «Прощания славянки», увезенных потом Агапкиным с собой. Вместе придумали и название марша, в котором, быть может, сыграла свою роль симферопольская речка Славянка, что так удачно совпало с идеей марша: женщина-славянка провожает любимого на войну.
А вот теперь начинаются странности — именно из-за них в вариантах статей, посвященных Василию Агапкину, этот эпизод часто «вылетает». Он вроде камешка в башмаке — и вроде невелик, а заставляет хромать. Если разбираться с этим камешком, то «хромает» и вся официальная история создания марша.
Прежде всего, невозможно объяснить: а зачем,собственно, Василий Иванович отправился из Тамбова в Симферополь? Все-таки, ни много ни мало — расстояние в 1224 километра по железной дороге. И это в современном исчислении, а в начале ХХ века ехать приходилось еще и с пересадками, километров «наматывалось» больше. Не было в те времена локомотивов, развивающих, как сейчас, скорость от 200 км/час. Дорога только в одну сторону должна была занять не меньше 4 дней. Вообще, по карману ли была Василию Ивановичу, жалованье которого позволяло еле-еле прокормить семью, такая поездка? И потом, согласитесь, логично было бы, повествуя о визите в Симферополь, как-то его объяснить: возможно, упомянуть о благодетеле, который одолжил денег, об отпуске, относительно которого пришлось хлопотать перед полковым начальством — ведь поездка должна была занять, как минимум, две недели.
Почему Василий Иванович не подался в Москву, до которой ехать было всего 450 км, или, скажем, в Харьков, до которого чуть больше 600 км? Почему, в конце концов, он не обратился к коллеге-музыканту: например, к капельмейстеру 7-го запасного кавалерийского полка Милову или к своему наставнику, преподавателю музыкального училища Федору Михайловичу Кадичеву — талантливому педагогу, который, несомненно, увидел бы погрешность в построении марша и подсказал бы, как его украсить?
Биография Василия Агапкина известна достаточно подробно, но, как ни странно, именно этот центральный в его жизни момент, его звездный час — симферопольский эпизод — «не отягощен» ни конкретными датами, ни даже более или менее точными временными промежутками (если допустить, что поездка к Богораду состоялась, то это могло произойти примерно с середины октября и по конец ноября 1912 года).
Однако, много уже раз упомянутое издание Якова Богорада «Прощания славянки» не сохранилось. Исследователь М. Д. Черток в своей статье, посвященной маршу, отмечает:
«Исследуя в Доме Пашкова РГБ в Москве труды ЯковаБогорада, мы не нашли никакого упоминания об Агапкине, хотя Богорад, будучи владельцем «Бюро инструментовки «Богорад и К», тщательно записывал всех своих клиентов. Самым значительным его клиентом был В. В. Лейсек (ок. 60 трудов). Также довольно много инструментовок произведений Чайковского, Римского-Корсакова, Глинки, Балакирева, Кальмана, Даргомыжского, Шуберта, Дж. Сузы».
Кстати, говоря, неизвестны и рукописные нотные записи оригинала марша, сделанные рукой Василия Агапкина. Обычно их отсутствие объясняют гибелью под бомбежкой всего архива композитора, вместе с библиотекой из шести тысяч (шести тысяч!) томов (В. В. Соколов, «Прощание славянки», Сов. композитор, 1987 г.). Между тем, дом, где находилась московская квартира Агапкина, и по сей день стоит невредимым.
Самое удивительное объяснение того, почему же несохранились рукописные нотные записи, приводит российский исследователь Николай Губин в своей статье «Марш тысячелетия» (Интернет-портал «Литзона»):
«Недавно стало известно, что осенью 1941 года из страха за судьбу детей Ольга Агапкина сожгла партитуру марша».
Все это совершенно непонятно, поскольку к тому времени Василий Иванович больше 14 лет был в разводе со своей женой Ольгой. Допустим, у нее сохранилась одна из рукописей, и она действительно кого-то или чего-то боялась и уничтожила нотные записи. А как же быть с архивом самого Агапкина, в котором сохранились даже его детские фотографии (их легко можно найти в Интернете), но нет рукописи «Славянки»?
Самая смелая (и наверняка способная у многих вызвать неприятие и возмущение) такова:Именно Якову Богораду принадлежит авторство той самой мелодии.
В 1904 году он устраивается на новое место службы, капельмейстером 51-го Литовского пехотного полка, пишет несколько маршей (минимум два). Например, один для провода войск (необязательно на фронт — может, и на учения), а другой — для торжественных встреч (о нем рассказывается в следующей главе).
«Славянка», марш-прощание, тут же завоевал любовь солдат, причем настолько, что они приладили к запоминающейся мелодии «страдательный» неуклюжий текст собственного сочинения. К тому же, откровенно антивоенный текст: ну, никто не рвется в бой — напротив, воины русской армии переживают из-за отправки на фронт.
Песня выходит далеко за пределы солдатских казарм:она узнаваема, легко запоминается. В ней есть протест и даже какая-то пародия на сам дух патриотизма. Мог ли ее тогда, в 1904—1905 годах, издать Яков Богорад? Конечно же, нет. Более логично предположить, что даже и без ее издания он мог иметь неприятности: уж начальство-то наверняка слышало исполняемый марш еще без всяких слов и понимало, чем он стал в солдатской обработке.
Версия вторая:
Всё-таки мелодия песни к осени 1904 года прибыла с Дальнего Востока. Ну, например, с получившими ранения солдатами. Допустим, смогли они после лечения, позволившего перенести дорогу, выдержать несколько недель в пути и попасть в Симферополь. Мелодия вполне могла быть подхвачена в казармах и на улицах и оставаться в фаворе у народа несколько лет. Яков Богорад мог обратить на нее внимание, обработать по-своему и даже, возможно, исполнить с оркестром.
В многочисленных публикациях встречаются упоминания о том, что на самом деле «Прощание славянки» все же было демонстративно и публично исполнено оркестром 51-го Литовского пехотного полка в Симферополе еще в 1910 году — в память о пятилетии разгрома русских войск в Японии. Откуда «растут ноги» у этого утверждения, проследить невозможно: никаких ссылок на документы, газетные публикации, да хотя бы на письма или воспоминания симферопольцев — пока что неизвестно. Впрочем, утверждение это — стойкая симферопольская легенда, в которую многие в Крыму верят — оно ведь так никем до сих пор и не опровергнуто.
Версия третья:
Агапкин создал свою версию марша, в основу которой легла солдатская песня — и каким-то образом узнал о существовании еще одного его варианта, известного в Симферополе. Тогда тоже понятно, для чего ему необходимо было встречаться с Богорадом. Или же никакой поездки не было вовсе,а между коллегами-музыкантами велась по этому поводу переписка, не дошедшая до нашего времени. Сомнительно, однако, что Василий Агапкин смог в 1910—1911 годах вырваться в Крым: это был период, когда он напряженно готовился к поступлению в музыкальное училище и одолевал там науку. Или был некий посредник, сведущий в музыке и осведомленный о сходстве маршей-родственников, который знал обоих музыкантов.
Считается, что очень быстро мелодия марша получила и всемирную известность. Позже эту мелодию стали исполнять военные оркестры в Болгарии, Германии, Австрии, Норвегии, Румынии, Франции, Швеции, Югославии и в других странах. Да и русские эмигранты утверждали, что этот марш в странах Антанты знали, хотя неизвестны ни грамзаписи марша, сделанные за границами Российской Империи, ни издания там его партитур.
Признанный автор марша, Василий Агапкин, прожил долгую, насыщенную событиями жизнь. Войну он пережил в эвакуации, в Новосибирске, с оркестром НКВД. Вообще, в своей профессии он дошёл до высот, которые являются мечтой любого музыканта, обрёл признание и славу. Музыкальное образование он, видимо, не закончил, восполняя это практикой.
Надо отметить, что 27 лет подряд, вплоть до 1939 года и до своего пятидесятилетнего возраста, он не занимался композиторским творчеством и не написал ни одного — ни хорошего, ни плохого — сочинения, оставаясь автором одной «Славянки».
Умер Василий Агапкин в возрасте 80 лет. Его торжественно, с воинскими почестями, похоронили на Ваганьковском кладбище в Москве. На его памятнике выбита нотная строка — тема из «Прощания славянки».
Про его ровесника и коллегу Якова Богорада известно не так уж много. В 1909 году он стал педагогом в Симферопольском музыкальном училище, созданном при его участии, и оставался им до конца жизни. Исследователь из Москвы Станислав Серапинас, проведя поиск по каталогу Российской государственной библиотеки, обнаружил там названия 161 произведения, которые были обработаны и изданы Яковом Богорадом: его оркестровки, аранжировки, и среди них — только шесть собственных сочинений, подписанных им как автором.
Вообще говоря, в «Ленинке» хранятся далеко не все произведения, обработанные и изданные Богорадом. Ещё в 1928 году он выпустил в Симферополе большой каталог пьес и маршей, инструментованных им для духового оркестра. В предисловии там написано, что Яков Богорад работал над этим своим собранием музыки для духовых оркестров почти четверть века и что подобных произведений насчитывается в его коллекции свыше восьмисот. Из них в каталоге перечислено свыше 650 произведений, изданных им в разные годы (примерно с 1904 года), — кроме, как он пишет, «устаревших».
Могилой талантливого музыканта и композитора, как и тысяч других симферопольских евреев, стал противотанковый ров на 10-м километре Феодосийского шоссе. Яков Богорад шёл к ней под женский и детский плач, крики, немецкие команды — звуки его последнего прощального марша… Шел 1941 год.
Прощание славянки. Лучшее исполнение.
Яков Богорад Марш Тоска по Родине (ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ)
Яков Богорад Марш Тоска по Родине
https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=hQVbIl4_QKk
Яков Иосифович Богорад. 1930-е.
ЯКОВ ИОСИФОВИЧ БОГОРАД
военный капельмейстейр 51-го Литовского пехотного полка – настоящий автор, издатель и первый исполнитель марша “ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ”, созданного им в 1904 году в Симферополе. Позднее марш был издан Богорадом в 1912 году под подложным именем Агапкин, с ура патриотическими лозунгами на обложке издания, вызванными и определенными цензурными обстоятельствами, а именно – поднявшейся в то время волной панславянского шовинизма (сопровождавшейся в том числе резким ростом антисемитских настроений – следующий год – “Дело Бейлиса”).
Марш представляет собой аранжировку и обработку старинных хасидских синагогальных мелодий. Мелодии входят в пасхальную агаду. В этом виде эта мелодия была популярна в Крыму среди как еврейского, так и нееврейского населения. В рассказе “Гусеница” Куприн описывает эту мелодию в 1905 году, т.е. за семь лет до официального издания марша, как песню подвыпивших балаклавских рыбаков.
Название марша ” Прощание Славянки” происходит от названия симферопольской речки Славянка, на берегу которой находились казармы Литовского полка.
Яков Богорад был расстрелян фашистами в числе тысяч евреев Симферополя 12-13 декабря 1941 года в танковом рву на 11-м километре Феодосийского шоссе, то есть – примерно на той речке.
Вот такое прощание Славянки…
Прощание славянки, амурские волны, еврейские напевы как шоубиз начала прошлого века https://6a3apob-alex.livejournal.com/220957.html
1.
2.
3.
4.
5.
какой еще к черту агапкин! надоело!..
Ричмонд РиверСобаки
В Ричмонд РиверСобаки были незначительный профессиональный хоккей на льду команда, базирующаяся в Ричмонд, Вирджиния, который играл в Ричмонд Колизей с 2003 по 2006 гг.
Речные собаки были сформированы во время расширения Объединенная хоккейная лига (УХЛ) осенью 2003 года, заменив ECHLс Ричмонд Ренегатс, которая закрылась в апреле 2003 года. Первоначально она принадлежала доктору Эрику Мардженау, психологу из Нью-Йорка, который также владел несколькими другими командами низшей лиги.[1][2] В первый год игры в УХЛ, RiverDogs тренировали Род Лэнгуэй и выиграл Восточный Дивизион в регулярном чемпионате и вышел в плей-офф, но проиграл в первом раунде Эльмира Шакалс. Затем генеральный менеджер Джефф Кроуп уволил Лэнгуэя и заменил его Доном Мартином.[3] В следующее межсезонье доктор Маргенау продал команду Гленну Морелли, и команда не прошла квалификацию в плей-офф, при этом, как сообщается, отыграла чеки.[1]
В 2005 году доктор Эрик Маргенау выкупил франшизу вместе с Джеем Эктоном и нанял Робби Николс в качестве главного тренера и генерального менеджера.[1] 31 января 2006 года было объявлено, что Николс покидает свой пост тренера RiverDogs 4 февраля и присоединяется к расширению УХЛ. Чикаго Хаундс, который также принадлежал доктору Маргенау, оставаясь на остаток сезона в качестве генерального менеджера RiverDogs.[4][1] В апреле 2006 года руководство Richmond Coliseum объявило, что RiverDogs упустили несколько возможностей продлить аренду на 2006–2007 годы, и Мардженау передал все операции новой команде в Чикаго.[5]
На смену RiverDogs пришла вторая инкарнация Ричмонд Ренегатс в Южная профессиональная хоккейная лига в октябре 2006 года. Бывший RiverDog Брайан Гуди был назначен игроком-помощником тренера SPHL Renegades в 2006-07 годах и главным тренером Renegades в 2007-08 годах.[6]
Рекомендации
внешняя ссылка
crope — определение и значение
Chapman’s, [15] началось с собак и мулов, а затем crope до человеческих грудей.
Эдинбургский журнал Blackwood — Том 53, № 328, февраль 1843 г.
Я crope in, sorr, и нашел эту утку — нашел обвиняемого, sorr — перед зеркалом, исследуя себя.
Неосмотрительность Арчи
Я был jes ‘leetle’ nuff, поэтому я crope th’u de do ‘an’ hides behin ‘de co’nah ob de sidebo’d.
Угловой дом Девочки в школе
До какой высоты они поднялись во время своего правления! как они урожай [заползли] во все места доверия и прибыли! как они внушали себе благосклонность короля и поначалу предпочитали самые высокие места в стране! как они поглотили министерство! и, главное, как жалко им удалось! слишком прост, чтобы требовать каких-либо замечаний.
Кратчайший путь к несогласным; Или, Предложения по учреждению церкви
Я сделаю это так же хорошо, как и все остальные, и «мы урожая здесь, в маунине до» Марса Боба, и воздух «мисс Милли» опустился на щуку.
Приход кузины Энн
Ден Нелсе знает, что он сделал урожая до купольной комнаты и … и что он устроил, да, жду!
Два Ванревеля
Nelse, он был «сидячим убитым человеком в мире» до crope roun «de house, и собирал сплетни,» git de «fo» и «behine er, что творится».
Два Ванревеля
Говорю вам, капитан, я продвинулся на от этого зрелища на добрых пятьдесят ярдов по животу, прежде чем сделать перерыв в бухту; и когда я вернулся близко к майнгуарду, я наклонил голову и обошел здесь путь в поисках вас: ибо я не стал бы поднимать ложную тревогу, не я!
Мэр Трои
Был лжец по имени Slingawai, он crope под колодой.
Песни из книг
Теперь они сделали урожая на ферме Дюркета, я думаю, они начнут топтать.
Дуркет Сперрет,
посевы | урожай |В качестве глаголов разница междусельскохозяйственных культур и сельскохозяйственных культур состоит в том, что сельскохозяйственных культур является ( урожая ), а сельскохозяйственных культур является (устаревшим) ( ползучесть ).Существительноекультур есть.
|
Клиническая оценка RoPE (cRoPE) позволяет прогнозировать обнаружение открытого овального отверстия у пациентов с инсультом: многоцентровое обсервационное исследование
Saver JL (2016) Криптогенный инсульт. N Engl J Med 374: 2065–2074. https://doi.org/10.1056/NEJMcp1503946
CAS Статья PubMed Google ученый
Consoli D, Paciaroni M, Galati F, Aguggia M, Melis M, Malferrari G, Consoli A, Vidale S, Bosco D, Cerrato P, Sacco S, Gandolfo C, Bovi P, Serrati C, del Sette М., Каваллини А., Диомеди М., Посторино П., Ребольди П., Риччи С., от имени группы SISIFO (2015) Распространенность открытого овального отверстия при ишемическом инсульте в Италии: результаты исследования SISIFO.Цереброваск Дис 39: 162–169. https://doi.org/10.1159/000375152
Статья PubMed Google ученый
Romoli M, Giannandrea D, Eusebi P, Cupini LM, Ricci S, Calabresi P (2020) Аспирин или антикоагулянты после криптогенного инсульта с открытым овальным отверстием: систематический обзор и метаанализ рандомизированных контролируемых исследований. Neurol Sci 2020. doi: https: //doi.org/10.1007/s10072-020-04388-4
Kent DM, Ruthazer R, Weimar C, Mas JL, Serena J, Homma S, di Angelantonio E , di Tullio MR, Lutz JS, Elkind MS, Griffith J, Jaigobin C, Mattle HP, Michel P, Mono ML, Nedeltchev K, Papetti F, Thaler DE (2013) Индекс для выявления связанного с инсультом и случайного открытого овального отверстия в криптогенный инсульт.Неврология 81: 619–625. https://doi.org/10.1212/WNL.0b013e3182a08d59
Статья PubMed PubMed Central Google ученый
Rigatelli G, Zuin M, Dell’Avvocata F et al (2018) Оценка модифицированного анатомо-функционального RoPE (AF-RoPE) улучшает отбор пациентов для закрытия открытого овального отверстия. Int Cardiovasc Forum J 12: 10–13. https://doi.org/10.17987/icfj.v12i0.461
Статья Google ученый
Makin SDJ, Doubal FN, Dennis MS, Wardlaw JM (2015) Клинически подтвержденный инсульт с помощью отрицательной диффузно-взвешенной магнитно-резонансной томографии: продольное исследование клинических исходов, рецидивов инсульта и систематический обзор. Ход 46: 3142–3148. https://doi.org/10.1161/STROKEAHA.115.010665
CAS Статья PubMed PubMed Central Google ученый
Spokoyny I, Raman R, Ernstrom K, Meyer BC, Hemmen TM (2014) Отрицательный инсульт с визуализацией: диагнозы и исходы у пациентов, получавших внутривенное введение тканевого активатора плазминогена.J Stroke Cerebrovasc Dis 23: 1046–1050. https://doi.org/10.1016/j.jstrokecerebrovasdis.2013.08.023
Статья PubMed Google ученый
Feurer R, Sadikovic S, Esposito L, Schwarze J, Bockelbrink A, Hemmer B, Sander D, Poppert H (2009) Паттерны поражения у пациентов с криптогенным инсультом с шунтом справа налево и без него. Eur J Neurol 16: 1077–1082. https://doi.org/10.1111/j.1468-1331.2009.02692.x
CAS Статья PubMed Google ученый
Huang YY, Shao B, Da Ni X et al (2015) Дифференциальные паттерны поражений на последовательностях T2WI и FLAIR у пациентов с криптогенным инсультом с открытым овальным отверстием. Невролог 20: 75–79. https://doi.org/10.1097/NRL.0000000000000058
Статья PubMed Google ученый
Kim JW, Kim SJ, Yoon CW et al (2013) Связь между количеством шунтов справа налево и характером инфаркта у пациентов с криптогенным эмболическим инсультом: исследование транскраниального допплера.Int J Stroke 8: 657–662. https://doi.org/10.1111/j.1747-4949.2012.00846.x
Статья PubMed Google ученый
Kim BJ, Kim NY, Kang DW, Kim JS, Kwon SU (2014) Спровоцированный шунт справа налево в связках открытого овального отверстия с ишемическим инсультом в задней циркуляции. Инсульт 45: 3707–3710. https://doi.org/10.1161/STROKEAHA.114.007453
Статья PubMed Google ученый
Stecco A, Quagliozzi M, Soligo E, Naldi A, Cassarà A, Coppo L, Rosso R, Bongo AS, Amatuzzo P, Buemi F, Guenzi E, Carriero A (2017) Может ли нейровизуализация дифференцировать ОПО и связанный с ФП кардиоэмболический инсульт от другие источники эмболии? Клинико-радиологическая корреляция в ретроспективном исследовании. Радиол Мед 122: 412–418. https://doi.org/10.1007/s11547-017-0738-6
Статья PubMed Google ученый
Kaesmacher J, Huber T, Lehm M, Zimmer C, Bernkopf K, Wunderlich S, Boeckh-Behrens T, Manning NW, Kleine JF (2017) Изолированные стриатокапсулярные инфаркты после эндоваскулярного лечения острой окклюзии проксимальной средней мозговой артерии : распространенность, благоприятные факторы и клинический исход.Front Neurol 8. https://doi.org/10.3389/fneur.2017.00272
Adams H, Bendixen B, Kappelle L. и др. (1993) Классификация подтипа острого ишемического инсульта. Ход 23: 35–41. https://doi.org/10.1161/01.STR.24.1.35
Статья Google ученый
Thaler DE, Di Angelantonio E, Di Tullio MR et al (2013) Исследование риска парадоксальной эмболии (RoPE): начальное описание заполненной базы данных. Int J Stroke 8: 612–619.https://doi.org/10.1111/j.1747-4949.2012.00843.x
Статья PubMed Google ученый
Tambasco N, Simoni S, Sacchini E, Eusebi P, Marsili E, Nigro P, Brahimi E, Paoletti FP, Romoli M, Calabresi P (2019) Валидация шкалы оценки гемифациального спазма: клинический инструмент для гемифациальный спазм. Neurol Sci 40: 1887–1892. https://doi.org/10.1007/s10072-019-03921-4
Статья PubMed Google ученый
Lamy C, Giannesini C, Zuber M, Arquizan C, Meder JF, Trystram D, Coste J, Mas JL (2002) Клинические данные и результаты визуализации у пациентов с криптогенным инсультом с открытым овальным отверстием и без него: исследование PFO-ASA. Аневризма межпредсердной перегородки. Ход 33: 706–711
CAS Статья Google ученый
Kobayashi A, Wardlaw JM, Lindley RI, Lewis SC, Sandercock PA, Czlonkowska A, IST-3 Collaborative Group (2009) Проект инсульта в Оксфордшире клинический синдром инсульта и появление поражений тканей и сосудов на компьютерной томографии перед лечением острейший ишемический инсульт среди первых 510 пациентов в третьем международном исследовании инсульта (IST-3).Ход 40: 743–748. https://doi.org/10.1161/STROKEAHA.108.526772
Статья PubMed Google ученый
Mead GE, Lewis SC, Wardlaw JM, Dennis MS, Warlow CP (2000) Насколько хорошо классификация проекта инсульта в Оксфордшире позволяет прогнозировать место и размер инфаркта на изображениях мозга? J Neurol Neurosurg Psychiatry 68: 558–562. https://doi.org/10.1136/jnnp.68.5.558
CAS Статья PubMed PubMed Central Google ученый
Hart RG, Diener HC, Coutts SB, Easton JD, Granger CB, O’Donnell MJ, Sacco RL, Connolly SJ, Cryptogenic Stroke / ESUS International Working Group (2014) Эмболические инсульты неустановленного источника: аргументы в пользу новой клинической конструкции . Lancet Neurol 13: 429–438. https://doi.org/10.1016/S1474-4422(13)70310-7
Статья PubMed Google ученый
Mazzucco S, Li L, Binney L, Rothwell PM (2018) Распространенность открытого овального отверстия при криптогенной транзиторной ишемической атаке и инсульте без инвалидности в пожилом возрасте: популяционное исследование, систематический обзор и мета -анализ.Lancet Neurol 17: 609–617. https://doi.org/10.1016/S1474-4422(18)30167-4
Статья PubMed PubMed Central Google ученый
Paciaroni M, Kamel H (2019) Требуют ли результаты RE-SPECT ESUS пересмотра эмболического инсульта с неопределенным источником определения? Ход 50: 1032–1033. https://doi.org/10.1161/STROKEAHA.118.024160
Статья PubMed Google ученый
Мелис М., Риччи С., Тони Д., редакционный комитет Итальянского национального руководства по инсульту (2019) Оптимальная профилактика инсульта у пациентов с ПФО. Ланцет Neurol 18: 231. https://doi.org/10.1016/S1474-4422(19)30017-1
Статья PubMed Google ученый
Kasner SE, Swaminathan B, Lavados P et al (2018) Ривароксабан или аспирин при открытом овальном отверстии и эмболическом инсульте неустановленного источника: анализ предварительно определенных подгрупп из исследования NAVIGATE ESUS.Ланцет Neurol 4422: 1–8. https://doi.org/10.1016/S1474-4422(18)30319-3
Статья Google ученый
Crope music скачать — Beatport
Перезагрузите лето, Vol. 3 (расширенное DJ-издание)
Лакуна, Туманный, Луна, Бросаться, Ди Ди, Ущипнуть, Дайён, DJ Tokuc, Крис Монтана, Слава Дмитриев, Робин С., Лорен Мэйхью, Faceman, Никола Фазано, Стив Пауэрс, Майами Рокетс, Экипаж 7, Джино Смит, TyDi, Нэш Оверстрит, Тош, Класс, Принц Амахо, Лулзим Шеху, Роберто Моцца, Блондиночка, Джейсон Анушех, Джейн Вог, Тони Т., Пападжам, DJ Combo, DJ Рафаэль, Ричард Бахериц, Эмбер Скайс, Адам Ван Гаррель, Зив, IOI, Кроп, Банкевиц, Бриа Дрэйн, АРТ19, Морано, Фарбенблайнд, Выходные на миллион долларов, Жанин Делон, Кёне, Крюгель, Айден, Мартин Норелл, аберандра, Высокоэффект, Сильвия Диас, Groovejuice, Рокстро, Кира, Б.К. Герцог, Лазард, Уилл Гиббс, ДНФ, Vnalogic, DJ Inox, Аня Деко, РЕЦКЮ, Корал Эрбей, Кэти Луиза, Безумный Кингз, Мастер Мобина, Триллоджи, Альфреда Джеральд, Глубокий.Дух, Дэнни Котрелл, Адди, Luvego, Лоренц Буффель, Дэйв Рамон, Крис Космо, Проект Крисс Тонино, Тито Торрес, Адам ван Хаммер, Кейра, Винилсерфер, Колина, Христаво, Пьер Ван Хувен, DJ Observer, Мариана Белл, Флип Капелла, Лаура Луппино, NoFox, Калибе, Мито, КРУММ, Шиф, Головы, Даниэль В., R.I.C.K., Ну и дела, Южный взрыв !, Xamplify, Чекко, Джоммес Татце, Мартин Нокун, Нет-ID, JT Crown, Река Элвин, Копамор, Аллан Маклауд, Фрейзер, Мегастилез, DJ Restlezz, Эйфоризон, Джонни Роуз, Метроминд, DJ E-Maxx, Константин Люгер, Джонни Винсент, Зиза, Северин Нельсон, Роджер-М, Ефимия, Патрик К., Шаниэль, Дэйв Тилл, Большой Dawg, Вятт Оушен, Уоттс и Уайлд, Проект Голубое Солнце, DJane Housekat, Федерико Скаво, Деньги-G, Партийные рокеры, Дискотека, Мистер.ГРАММ!, Критический удар Сила, Электрик Вилладж, Clubstone, R.B.O., Талштрассе 3-5, Патрик Хофманн, Эззи Сафари, Гордон, Дойл, Том Франке, Дэн Винтер, P! Авария, Богдан Иоанн, Бодибэнджеры, Гил Сандерс, Гарри Оушен, Майами Клабберс, Маркапасос, Вундакинд, Арнольд Палмер, Диджей Голлум, DJ Cap, DualXess, Шон Финн, Источник движения A
Пульсивный
Значение имени урожая, Семейная история, Фамильный герб и гербы
- Происхождение:
- Германия
Раннее происхождение семьи Кроуп
Фамилия Кроп впервые была найдена в Гамбурге, где семья приобрела значительную репутацию за свой вклад в зарождающееся средневековое общество.Среди носителей этого имени, впервые упомянутых в древних хрониках, является Хейно Круп (Crupe) из Гамбурга (около 1265 г.). Гамбург, впервые упомянутый в 800 году нашей эры, был не больше, чем деревня в дохристианские времена, но вскоре расширился до старейшего и крупнейшего морского порта Германии, «das Tor zur Welt», ворот в мир. Он получил свой устав в 1189 году от императора Фридриха Барбароссы, в результате чего его гавани возрастом более 800 лет. Гамбург стал членом Ганзейской лиги в 13 веке, самой мощной торговой организации Европы, и члены семьи стекались в этот торговый центр, чтобы извлечь выгоду из своих интересов во время его расширения.
Ранняя история семейства сельскохозяйственных культур
На этой веб-странице показан только небольшой отрывок из нашего исследования урожая. Еще 45 слов (3 строки текста), охватывающих 1812, 1848, 1854, 1886 и 1887 годы, включены в тему «История раннего урожая» во все наши продукты PDF Extended History и печатную продукцию, где это возможно.
Варианты правописания Crope
Варианты написания этой фамилии включают: Krupp, Krup, Krupe, Kruppe, Crup, Crupp, Crupe, Cruppe, Krueper, Kruper, Krupen, Kruepen, Cruper, Crueper, Kropp, Krop, Krope, Kroppe , Crop, Cropp, Crope, Croppe, Kroepp, Kroep, Kroupe, Kroeppe, Croepp, Croep, Croepe и многие другие.
Ранние известные представители семьи Кроуп (до 1700 г.)
Среди известных деятелей того времени был Альфред Крупп (1812–1887), немецкий металлург, который разработал процесс производства литой стали. Металлический завод в Эссене, который он унаследовал от своего отца в 1848 году, в свою очередь был передан его …
Еще 41 слово (3 строки текста) включены в тему «Известные ранние урожаи» во всех наших продуктах PDF Extended History. и полиграфической продукции везде, где это возможно.
Миграция сельскохозяйственных культур в Соединенные Штаты +
Некоторыми из первых поселенцев этой фамилии были:Поселенцы сельскохозяйственных культур в Соединенных Штатах в 18 веке
- Джордж Кроуп, который высадился в Пенсильвании в 1751 году [1]
Миграция сельскохозяйственных культур в Новую Зеландию +
Эмиграция в Новую Зеландию шла по стопам европейских исследователей, таких как капитан Кук (1769-1770 гг. Филби, П.Уильям, Мейер, Мэри К., Указатель списков пассажиров и иммиграционных служб: справочник по опубликованным записям о прибытии около 500 000 пассажиров, прибывших в Соединенные Штаты и Канаду в семнадцатом, восемнадцатом и девятнадцатом веках. 1982-1985 Накопленные добавки в четырех томах Детройт, штат Мичиган: Gale Research Co., 1985, печать (ISBN 0-8103-1795-8)Клиническая оценка по шкале RoPE (cRoPE)
позволяет прогнозировать обнаружение открытого овального отверстия у пациентов с инсультом: многоцентровое обсервационное исследование
Backgroud Роль открытого овального отверстия (PFO) в криптогенном инсульте (CS) обсуждается.Необходимы инструменты для прогнозирования появления и относимой фракции PFO для проведения рентабельной диагностики и лечения. Оценка риска парадоксальной эмболии (RoPE) основана на результатах нейровизуализации, которые могут быть неубедительными в 30% случаев. Мы разработали простой клинический инструмент для прогнозирования присутствия и относимой фракции PFO у пациентов с CS, без использования нейровизуализации. Клиническая оценка RoPE (cRoPE) в диапазоне от 1 до 10 была разработана с помощью метода Delphi на основе исходной оценки RoPE, заменив кортикальный инфаркт на классификацию Oxfordshire Community Stroke Project (OCSP) (лакунарный инсульт = 0 баллов, другие подтипы = 1 балл) .Затем из исследования SISIFO (Studio Italiano di prevalenza nello Stroke Ischemico di pervietà del Forame Ovale, или Распространенность открытого овального отверстия при ишемическом инсульте в Италии) классифицировано многоцентровое проспективное исследование последовательных пациентов с острым ишемическим инсультом (n = 1130). Испытанием Org 10172 в лечении острого инсульта (TOAST) и критериями OCSP и прохождении тестирования PFO мы выбрали когорту VV-CDC (Vibo Valentia, Città di Castello, n = 323) для проверки точности cRoPE в прогнозировании обнаружения PFO.Мы сравнили cRoPE с RoPE, чтобы проверить надежность cRoPE. Наконец, мы проверили с помощью ROC-анализа производительность cRoPE в зависимости от классификации TOAST. Результаты В целом, PFO был обнаружен в 21% в группе VV-CDC и в 23,4% в остальной когорте SISIFO (n = 807). cRoPEAUC и RoPEAUC были подобны в VV-CDC. Эффективность cRoPE была сопоставима с RoPE среди CS (cRoPEAUC 0,76, 95% ДИ 0,67–0,85, RoPEAUC 0,75, 95% ДИ 0,66–0,84). Переходя к оставшейся когорте SISIFO, cRoPE подтвердил удовлетворительную точность в прогнозировании обнаружения PFO у пациентов с CS (cRoPEAUC 0.71, 95% ДИ 0,66–0,78, p = 0,032). Выводы Выводы: cRoPE может помочь в стратификации пациентов с CS, позволяя точно оценить вероятность PFO, особенно в случаях, когда нейровизуализация неубедительна.
Рекордные реквизиты Александра Кроупа Бёрстона
Товар добавлен в корзинуОформить заказ или продолжить поиск и добавить другие продукты в корзину.
Проверить Вернуться к поиску
- Регистрация рождения:
Александр Кроуп Бёрстон
- Имя матери:
- Мэри Гибсон
- Имя отца / родителей:
- Томас Бёрстон
- Реквизиты для регистрации:
- 1887 / C / 8239
-
После оформления заказа используйте ссылку на странице квитанции, чтобы загрузить изображение. -
Приобретая эти товары, вы соглашаетесь с Условия и положения.
Исторические записи, доступные для покупки на этом сайте, включают копии неотредактированных исторических документов первичных источников. Некоторые слова или термины, использованные в этих записях, отражают использование времени и теперь могут быть оскорбительными, бесчувственными, неуместными или оскорбительными. См. Раздел «Обязательства и возмещение ущерба» в Условиях использования.
- Если вы захотите вернуться к этой записи позже, вы можете добавить эту страницу в закладки.
Эти дополнительные продукты для Александра Кроупа Бёрстона доступны для покупки.
Принято карт
Вестник семейной истории
Это бесплатный электронный информационный бюллетень.Вы можете подписаться, указав свое имя и адрес электронной почты.
Вы также можете изменить свои данные и отказаться от подписки, если больше не желаете получать бюллетень по семейной истории.
Станьте первым комментатором