Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Nadar: история главного фотографа XIX века в 10 снимках • Arzamas

Содержание

история главного фотографа XIX века в 10 снимках • Arzamas

История, Искусство, Антропология

Гаспар Феликс Турнашон, или Надар, — воздухоплаватель, карикатурист, изобретатель, писатель. А еще фотограф, благодаря которому мы хорошо представляем себе Францию второй половины XIX века. Сегодня Надару 200 лет, а Arzamas вспоминает его работы и жизнь

Автор Рашель Землинская

1Автопортрет
Надар (Гаспар Феликс Турнашон). Автопортрет. 1855–1857 годы The J. Paul Getty Museum, Los Angeles

Надар — псевдоним Гаспара Феликса Турнашона, журналиста, карикатуриста и фотографа. Он родил­ся в Париже в 1820 году в семье издателя  Именно отец Надара Виктор Турнашон первым во Франции опубликовал «Мемуары Казановы», правда, не оригинальную рукопись, а перевод с немецкого.. В 1837 году Турнашон-старший умер, а год спустя издательство обанкротилось. Гаспар Феликс, который на тот момент учился в медицинском колледже в Лионе, решил бросить медицину, чтобы писать для газет. Спустя несколько лет нищей богемной жизни, прове­денной бок о бок с друзьями, писателями и поэ­тами Жераром де Нервалем  Жерар де Нерваль (1808–1855) — француз­ский поэт-романтик, прозаик и переводчик. и Теофи­лем Готье  Пьер Жюль Теофиль Готье (1811–1872) — французский прозаик и поэт романтической школы, журналист, критик, путешественник., он приобретает славу журна­листа и карика­ту­риста. Тогда же он берет псев­доним, приду­манный путем перебора: Турна­шон превращается в Турна­шон­дара, потом Турнадара, Шондара, Надаршона и, наконец, Надара. 

В 1852 году Надар придумывает свой первый амбициозный проект: коллектив­ный шаржи­ро­ванный портрет тысячи двухсот знамени­тых современников. Беспрецеден­тное пред­приятие называлось «Пантеон» — литографическая панорама должна была запечат­леть целую эпоху. Надар под­ключает к делу помощников, в том числе своего младшего брата Адриена  Адриен Турнашон (1825–1903) — фотограф, специализировался на портретах. , ищет финан­сирование и, чтобы уско­рить процесс, обращается к фото­графии. Но дело оказалось слишком затрат­ным: за два года из четырех задуманных гигант­ских литографи­ческих листов удалось выполнить только один — с 270 портре­тами француз­ских писателей. Впрочем, и в таком урезан­ном виде «Панте­он» принес Надару успех и у пуб­лики, и у моделей, которые не только не оби­жались на карикату­ры, но очень хоте­ли, чтобы Надар их нари­совал, понимая, что это упрочит их известность. Когда Надар возьмется за камеру, многие из них будут позировать ему — в том числе Виктор Гюго, Жорж Санд, Алек­сандр Дюма, братья Гонкур и прочие. 

Постепенно из подспорья в работе худож­ника фотография становится основ­ным делом Надара. Возможно, именно различие между мастерством карикатуриста и фотог­рафа (один искажает и преувеличи­вает, другой, наоборот, стара­ется как можно точнее отобразить реаль­ность), а также навык ухватить в человечес­кой внешности главное, сделают Надара мастером портрета. Он отка­жется от деко­ра­тивного задника, будет снимать врасплох, не дожидаясь, когда модель примет специ­альную позу, и преду­предит представ­ление о фотографи­ческом портрете на многие годы вперед.

2Ателье на бульваре Капуцинок
Феликс Надар. Ателье Надара на бульваре Капуцинок. Париж, 1861–1872 годыBibliothèque nationale de France

Фотографическое ателье середины XIX века — важное место на карте светской жизни Парижа эпохи Второй империи  Вторая империя (фр. Second Empire) — период бонапартистской диктатуры во Франции с 1852 по 1870 год.: только на Итальянском бульваре насчиты­валось семь студий. В ателье можно было не только сделать собствен­ный портрет, но и приобрести модные карточки для коллекции carte de visite  В середине 1850-х годов во Франции было модно коллекционировать фотографии небольшого формата. Альбом для carte de visite стал почти обязательной принад­леж­ностью буржуазного дома. Собирали серии портретов монархов, артистов, полити­ков, ученых, иностранцев в национальных костюмах и т. п. Из Франции мода быстро распространилась по Европе. . В витринах были выставлены портреты знаменитостей. Ателье различались по роду клиентов, для которых они работали. Так, аристократы посещали студию Эжена Дисдери  

Андре-Адольф-Эжен Дисдери (1819–1889) — французский фотограф, стал невероятно популярным и успешным благодаря патенту на изобретение способа изготовления фотографий на визитных карточках., который, в отли­чие от Надара, сделал на фотогра­фии крупное состояние, а в ателье Надара встречались интеллектуалы, худож­ники и богема. 

Надар сменил несколько студий, но самой известной из них стало ателье на бульваре Капуцинок. Здесь любовь Надара ко всему пере­довому проявилась в полной мере: студия нахо­дилась в ультрасовременном здании из стек­ла и металла с лифтом и фонтаном внутри. Все было выкрашено в красный, и сам Надар, рыжий, в красной куртке, встречал посетителей. Еще одной техниче­ской новинкой была вывеска: светящуюся неоновую надпись, закреп­ленную на балконе третьего этажа, специально по заказу Надара сделал Антуан Люмьер, отец знаменитых братьев-кинематографистов. 

 

Сarte-de-visite в рубрике фотоальбом дня

Среди моделей — знаменитые парижские куртизанки, акробатка, актрисы театров, варьете, оперные дивы.

 

Уникальная съемка парижских улиц от братьев Люмьер

Отреставрированная хроника 1896–1900 го­дов: Нотр-Дам, Елисейские Поля, сад Тюильри и недавно построенная Эйфелева башня.

3Портрет Шарля Бодлера
Феликс Надар. Портрет Шарля Бодлера. Около 1855 года Musée de la Vie romantique

Из фотографий XIX века до нас в основном дошли портреты, которые к 1850-м годам благодаря технологиям производства стали доступны боль­шинству людей. В ателье Надара было сделано множество таких снимков, но не всегда понятно, кто их автор — сам Надар или кто-то из его многочис­ленных помощников. Однако можно не сомне­вать­ся, что поэта Шарля Бодлера он фотографи­ровал сам. Они познакомились, когда фотографу было двадцать три года, а Бодлеру на год меньше, и дружили до смерти последнего в 1867 го­ду. Бодлер даже должен был сопровождать Надара в его первом полете на зна­ме­нитом аэростате «Гигант», но в последний момент передумал. Поэт посвятил Надару сонет «Мечта любопытного».

4Пьеро-фотограф
Феликс Надар, Адриен Турнашон. Шарль Дебюро. Пьеро-фотограф. 1854 год
Musée d’Orsay

Это фотография из серии «Экспрессии Пьеро»: мима Шарля Дебюро братья Турнашон снимали вместе. Узнаваемый образ Пьеро придумал отец Шарля — знаменитый парижский мим Жан-Гаспар Дебюро  Жан-Гаспар-Батист Дебюро (1796–1846) — французский актер-мим, создатель знамени­того образа Пьеро. из театра «Фюнамбюль»  Театр и сам Дебюро фигурируют в фильме Мишеля Карне «Дети райка» (1945).. Надар дружил с Дебюро-младшим и даже сочинял для него пантомимы. Вероятно, ему же принадлежала идея снимка. Серия «Экспрессии Пьеро» принесет братьям медаль Всемирной парижской выставки 1855 года.

В XIX веке казалось, что наука и техника способны разгадать все — включая то, что скрыто от чело­веческих глаз. Так, зарож­давшийся в середине столетия спиритизм пытался применить научный подход к изучению потусторонних явлений, физиогномика делала выводы об истинной сущности человека по чер­там лица, а фотография, будучи сама по себе «светописью», то есть результатом воздействия явления природы, фиксировала моменты, которые человечес­кий взгляд уловить не мог. Так и серия «Экспрес­сии Пьеро» не только демонстри­ровала самые выра­зительные приемы мима Дебюро, но и рисовала его психологический портрет, тем самым объе­диняя фотографию с физиогно­микой. 

 

Призраки на фотографии

Как спиритизм затронул фотографию и кто зарабатывал на снимках привидений

5Ладонь банкира Делессера
Феликс Надар. Ладонь банкира Д. 1861 год Musée d’Orsay

Этот снимок демонстрировался Французскому фотографическому обществу как доказа­тельство того, что в фотографии можно применять искус­ственное освещение. Первые попытки Надара использовать электриче­ство при фото­съемке вызовут такое же недоуме­ние, как и его экспери­менты со съемкой с воздуха. Электричес­кое освещение уже использовалось при меди­цин­ских операци­ях, но мало кто верил, что при искус­ствен­ном свете можно фотографи­ровать. Надар решил доказать обратное. Приг­ла­шенный электрик установил электрические батареи на террасе ателье. Чтобы смягчить рез­кость искусствен­ного света, фотограф использо­вал магниевые вспышки, которые сильно дыми­лись. Посте­пенно совершенст­вуя техноло­гию, он сумел добиться стабиль­­ных резуль­татов. Во вре­мя первых экспериментов Надар позиро­вал себе сам и снимал служащих мастерской, но вско­ре в ателье стали стекать­ся любо­пыт­ные посети­тели. Воз­мож­но, снимок ладо­ни принадлежит одному из них, банкиру и фотографу-любителю Делессеру. 

6Автопортрет в катакомбах
Феликс Надар. Автопортрет в катакомбах. 1861 годWikimedia Commons

Этот автопортрет в окруже­нии человечес­ких кос­тей и бутылок с фотографи­ческими реактива­ми сделан при искусственном освещении под зем­лей. В конце XVIII века, после запрета на пог­ре­бе­ния в черте города, катакомбы, служившие ког­да-то каменолом­нями, превратили в оссуарий  

Оссуарий (лат. ossuarium, от os — «кость») — место хранения скелетированных останков.. Сюда свозили останки с заброшенных клад­бищ, из церковных крипт, а также найденные при строи­тельстве в стремительно разрастаю­щемся Париже. Во время османовской реконструкции города  Жорж Эжен Осман (1809–1891) — француз­ский государственный деятель, префект департамента Сена (1853–1870), сенатор (1857), член Академии изящных искусств (1867), градостроитель, во многом опреде­ливший современный облик Парижа. было выкопано огромное количес­тво костей: семь или восемь миллионов скелетов были сложены в бывших карьерах.

Идея пригласить Надара в катакомбы и провести там съемку принадлежала инспектору, в чьем ведении они находились. Для Надара это был первый опыт съемки с искусственным освеще­нием за пределами студии, и растянулся он почти на три месяца. Громоздкие аккумуляторы прихо­ди­лось возить на тележке, они застревали в узких проходах, а коллодионная эмульсия страдала от подземных испарений. Часть оборудова­ния оставляли на земле, спуская необходимое через люки по частям.

Первые сто фотографий Надар подарил городу и даже написал текст о под­земном Париже для путеводителя, выпущен­ного ко Все­мир­ной выставке 1867 года (к 1900-му он перера­ботает его для мемуа­ров). «Останки времен Римской империи и норманнских набегов, меровин­гских королей и жертв якобинского террора, скелеты бывших обитателей Двора чудес и жертв Варфоломеевской ночи лежали здесь рядом вперемешку», — вспоминал потом фотограф  Надар. Когда я был фотографом. СПб., 2019..

7Канализация Парижа
Феликс Надар. Канализация Парижа. 1865 год Bibliothèque nationale de France

К началу 1860-х годов, когда Надар запатен­товал приборы искусственного освещения для фото­съемки, парижская канализация была только что пере­строена: после очеред­ной вспышки холеры барон Осман не только вывел за черту города все скотобойни, но и модернизировал в борьбе с миаз­мами систему стоков. При искус­ственном свете можно было снимать, только заставив людей неподвижно позировать в течение восем­надцати минут, поэтому вместо рабочих Надар расставил в подзе­мелье восковые манеке­ны. Съемка просла­вила подземный Париж, и с тех пор в моду вошли регулярные экскурсии по подзе­мелью. Посетители начинали путешествие на усо­вер­шен­ствованной ассенизационной вагонетке, дальше женщин везли по подзем­ным каналам на гондоле, а мужчины шли рядом. Однов­ременно подземный город прославил друг Надара, писатель Виктор Гюго в романе «Отвер­женные», вышедшем в 1862 году. 

 

Уличная жизнь Парижа в XIX веке

Золотая молодежь, зеваки и омнибусы на улицах французской столицы до революции Османа

8Внутри гиганта
Феликс Надар. Корзина «Гиганта» после аварии. Около 1863 года Bibliothèque nationale de France

Аэронавтика занимала Надара не меньше фото­графии. В 1861 году он сконст­руи­­ровал свой знаменитый «Гигант» — аэростат высотой более сорока метров поднялся над Парижем пять раз. За пер­вым подъе­мом с Марсова поля следили более восьми­десяти тысяч человек. Двухъярусная корзина была размером с небольшой домик, и в ней было все необхо­димое, включая кухню. По бортам свисали припасы: птица и пучки овощей. Во время одного из поле­тов непода­леку от Ганновера «Гигант» потерпел кру­шение: в результате аварии пассажи­ры, в том числе сам Надар и его жена Эрнестина, получили травмы. Но это не оста­новило фотографа: он не только продолжил летать, но и по­стро­ил в студии модель разбив­шегося аэростата, а потом заказал брату Адрие­ну нарисовать с нее картину, репродукции с которой широко разошлись. 

На одном шарже знаменитого карикатуриста того времени Оноре Домье  Оноре Викторен Домье (1808–1879) — французский художник-график, крупнейший мастер политической карикатуры XIX века. «Гигант» проле­тает над множеством вывесок других фотог­рафов. Подпись гласит: «Надар поднимает фотографию на высоту искус­ства». Скорее всего, именно аэростат Надара виден над Парижем на картине Мане «Все­мир­ная выставка 1867 года». В 1864 году Надар выпустит книгу «Воспоминания „Гиганта“», а в 1865-м Жюль Верн выведет Надара под именем Ардана в научно-фантастическом романе «С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут». 

9Панорама Парижа
Феликс Надар. Панорама Парижа с воздуха. 1866 год Bibliothèque nationale de France

Несколько раз поднявшись в небо на воздуш­ном шаре, в 1858 году Надар запатентует новую систему аэрофотографии. Первые попытки сделать снимки в воздухе прова­ливались из-за газа, портившего реактивы, но упорный Надар продолжает эксперимен­ты и наконец получает первую фотографию. С высоты восьмидесяти метров ему удалось добиться бледного, но доста­точно четкого изображения деревеньки под Пари­жем. Этот снимок выставлялся на Всемир­ной выставке 1900 года, но не сох­ранился и известен только по описанию. К концу 1860-х Надару наконец удается сделать фотографию города с высоты более пятисот метров. Вид Парижа к северу от площади Звезды (нынешняя площадь Шарля де Голля) выполнен для Всемирной выставки и подписан 1858 годом, временем первой надаровской съемки с воз­духа, несмотря на то что снимок сделан позже.

10Надар рисует домочадцев в Сенаре
Неизвестный фотограф. Надар рисует домочадцев в Сенаре. 1885–1904 годы The J. Paul Getty Museum, Los Angeles

События Парижской коммуны  Парижская коммуна — революционное пра­ви­тельство Парижа. Вскоре после заключе­ния перемирия с Пруссией во время Франко-прусской войны в Париже начались волне­ния, вылившиеся в революцию и установ­ление самоуправления, которое продолжа­лось с 18 марта по 28 мая 1871 года.  оконча­тельно расстроили финансовое поло­жение Надара. Фотограф переезжает в Сенар, за сорок километ­ров от Парижа, в дом, когда-то принадлежавший монастырю. Там он занимается организацией художествен­ных выставок, пишет книги. В 1886 году к столет­нему юбилею химика Эжена Шеврёля правительство заказывает Надару съем­ку, и они с сы­ном Полем организуют первое фотоинтервью. Во время съемки Надар задает вопросы, которые вместе с ответами публикуются в газете прямо под фотогра­фиями. Но, несмотря на награды и признание, финансовое состояние семьи остается нестабильным. Надар продолжает писать для журна­лов, про­дает часть своих коллек­ций, но денег не хватает, и ему при­ходится переб­раться к сыну. Через неко­торое время Надар окончательно передает дела Полю и переезжает в Марсель, где заводит свою небольшую студию. В 1900 го­ду ретроспектива работ Надара демон­стри­руется на Всемирной выставке, в том же году он опуб­ликует книгу «Когда я был фотог­рафом». Последние годы жизни Надар прове­дет в Париже, заканчивая работу над воспо­минаниями о Бодлере и другими книгами. Ателье Надара продолжит работать до смерти Поля в 1939 году. 

 

История изобретателя фотографии, который не стал первым

Как Генри Тальбот проиграл Луи Дагеру. История открытия и поражения — в 20 письмах

Источники

  • Краусс Р. По следам Надара.

    М., 2014.

  • Надар. Когда я был фотографом.

    СПб., 2019.

  • Begley A. The Great Nadar: The Man Behind the Camera.

    New York, 2017.

  • Nadar F. Mémoires du Géant: à terre & en l’air.

    Paris, 1864. 

микрорубрики

Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Архив

Надар — 247 произведений — фотография

Нада́р (фр. Nadar; настоящее имя — Гаспар-Феликс Турнашон, фр. Gaspard-Félix Tournachon; 6 апреля 1820 года — 21 марта 1910 года) — французский фотограф, карикатурист, писатель-романист, журналист и воздухоплаватель.

Крупнейший мастер фотографического портрета. Один из инициаторов программы, связанной с иррациональной и внелогической природой фотографии.

Надар родился в Париже в 1820 году. В 1853 году начал делать первые фотографии, в 1858-м сделал первую в мире фотографию с воздуха, поднявшись над Парижем на воздушном шаре. Им сделаны фотографии Шарля Бодлера, Гюстава Курбе, Сары Бернар, Эрнеста Шеклтона и других.

По просьбе великого французского художника-классициста Энгра Надар снимал портреты тех, чью фотографию хотел иметь художник. По свидетельству его биографа, Э. де Мирекура, по этим фотографиям Энгр рисовал свои портреты, не испытывая необходимости в том, чтобы ему позировали. Надара называли «Тицианом фотографии».

Надар обратился к фотокамере благодаря театру — он был театральным драматургом. Как художник, он был уважаемым портретистом. Как журналист, он работал с Домье в качестве карикатуриста в журнале «Шаривари». В 1850 году в возрасте 30 лет Надар был любимцем бульваров, известным своим остроумием, но ни театр, ни художественный салон, ни журнал не давали ему достаточно средств к жизни. В 1852 году он стал совладельцем фотостудии своего брата Адриена, но это партнёрство вскоре окончилось судебным разбирательством.

В 1854 году Надар выпустил в свет «Пантеон Надар», огромную литографию, составленную из 240 карикатур, первую из запланированных четырёх подборок. Он планировал сначала фотографировать своих клиентов, а потом рисовать карикатуры.
Он писал: «Фотография — замечательное открытие… Теория может быть изучена за час, основы техники за день… Но чему нельзя научить — это чувству света. То, как свет падает на лицо, вы должны уловить сами. Чтобы получить сходство, а не банальный портрет, вы должны вступить в союз с позирующим, почувствовать его мысли и сам его характер».
Стиль его портретов был простым и строгим. Как правило он снимал людей стоящими, использовал только верхний свет и однотонные фоны. Основное внимание уделял лицу, жестам, позе, стараясь выявить индивидуальные особенности модели. Позже он снимал свои фотографии при электрическом свете. Надар создал серию снимков о катакомбах Парижа. Запатентовал идею фотографирования с воздушного шара.

В 1900 году выпустил книгу воспоминаний о фотографии. Умер 21 марта 1910 года, не дожив две недели до 90 лет, похоронен на кладбище Пер-Лашез.

Одним из самых необычных проектов Надара (и ранней фотографии в целом) является серия Экспрессии Пьеро. Она представляет собой серию мимических портретов, где лицо героя выражает радикальные гротескные эмоции. Серия выполнена Надаром в 1854 году и представляет парижского актёра Шарля Дебюро в образе Пьеро. Исследователи обращают внимание, что серия обнаруживает проблему характера и мимики в фотографии: полагают, что Экспрессии Пьеро ориентировалась на теорию физиогномики Лафатера, который считал мимику и черты лица отражением врождённого персонального характера.

Искусствовед Екатерина Васильева обращает внимание, что серия Надара могла стать прообразом поэтического цикла о Лунном Пьеро Альбера Жиро. Моделью серии стал мим Шарль Дебюро, сын Батиста Дебюро — знаменитого актёра и создателя лирического образа Пьеро, получившего широкое распространение в художественной и интеллектуальной культуре XIX века. Считается, что характер, созданный Дебюро, был прототипом лирического героя Альбера Жиро в поэтическом цикле Лунный Пьеро, который, в свою очередь был положен в основу одноимённой оперы Арнольда Шёнберга. Конфликтный и пограничный образ Пьеро был поддержан Надаром — он подразумевает сложный и отчуждённый психологический портрет скорее, нежели ориентируется на традиционных персонажей Комедии дель арте. Фотографическая серия Экспрессии Пьеро была продемонстрирована на Всемирной выставке в Париже в 1855 году, где получила золотую медаль.

Это часть статьи Википедии, используемая под лицензией CC-BY-SA. Полный текст статьи здесь →


ещё …

195 лет назад родился фотограф Надар, автор первой аэрофотосъемки

195 лет назад родился Надар, знаменитый французский фотограф, которому принадлежит не только галерея фотопортретов знаменитых людей, но и первая в мире аэрофотосъемка.

Его настоящее имя Гаспар-Феликс Турнашон. Он родился в Париже 5 (по некоторым данным, 6-го) апреля 1820 года. В 1853 году начал делать первые снимки, а через пять лет после этого снял первую в мире фотографию с воздуха, поднявшись над столицей Франции на воздушном шаре.

Этот человек стал легендой еще при жизни. Надар был не просто фотографом, а величайшим мастером объектива. Он снимал Шарля Бодлера, Гюстава Курбе, Сару Бернар, Эрнеста Шеклтона… Был писателем, журналистом, художником-карикатуристом, путешественником, исследователем парижских катакомб. А еще он вошел в историю как воздухоплаватель и создатель военной авиационной разведки.

«Это был человек высокого роста, но слегка сутуловатый, подобно кариатидам, которые на своих плечах поддерживают балконы. Крупная львиная голова была украшена копной огненных волос, и он встряхивал ими порой, точно гривой… Сильно развитый торс, крепко посаженный на длинных ногах, мускулистые ловкие руки, решительная походка — все доказывало, что этот европеец — здоровенный малый, которого, говоря на языке металлургов, природа «скорее выковала, чем отлила», — так описывал Надара его близкий друг писатель Жюль Верн.


Панорама Парижа, снятая с воздуха Надаром, 1868 г. Фото: wikipedia.org

Рассказывают, что Гаспар-Феликс Турнашон был настолько активен и вездесущ, что один из его друзей как-то воскликнул: «Ну какой же ты Турнашон! Ты Тур-Надар (юла)! Нажимаешь на ручку и прокручиваешь ее». Турнашону это слово понравилось, и последнюю его часть он решил взять в качестве своего псевдонима.

Небо влекло его не меньше фотографии. Первые знания о воздухоплавании он получил у знаменитых в ту пору воздухоплавателей братьев Годар. Биографы пишут: Надар на собственные средства создал воздушный шар «Гигант». А в 1855 году запатентовал идею фотографирования с воздушного шара земной поверхности для нужд картографии и наблюдения за территорией.

Поднявшись в воздух на высоту 80 метров, он впервые сделал снимки парижских улиц. Правда, поначалу они выходили плохо: газ, выходивший из оболочки, портил покрытие пластинок. Проявлять пластинки приходилось здесь же, в специальной кабинке, оборудованной в корзине воздушного шара. Но старания Надара увенчались-таки успехом! Снимки Парижа, сделанные с высоты птичьего полета, в конце-концов получились замечательные.

Кстати, перу Надара принадлежит «Манифест динамического воздухоплавания», с которым он 30 июля 1863 года выступил в Париже. А на бульваре Капуцинов, в доме 35 разместилась штаб-квартира «Общества поддержки воздушных передвижений на машинах тяжелее воздуха»: его президентом был Надар, а секретарем — Жюль Верн. На своем «Гиганте» фотограф летал в Брюссель, Лион и другие города Франции.

Надар продолжал заниматься воздухоплаванием до тех пор пока он, его жена и другие пассажиры случайно не повредили знаменитый воздушный шар. Умер основатель аэрофотосъемки 21 марта 1910 года, похоронен на кладбище Пер-Лашез.

Справка «РГ»

  • В 1887 году французский фотограф Артур Батут разработал и выполнил фотосъемку с помощью воздушного змея.
  • Немецкий аптекарь Юлиус Нойброннер запатентовал «Способ и средства для фотографирования пейзажей сверху» с помощью почтовых голубей. Голубиная фотосъемка использовалась в Первую мировую войны и стала прообразом современных «живых камер», которые устанавливаются на животных.
  • В 1898 г. Ричард Тиле, пионер аэрофототопографии и инженерной фотограмметрии в России, изобрел панорамограф, использовавшийся с воздушного шара. Удостоен золотой медали Русского географического общества.
  • 24 апреля 1909 г. над Римом во время съемок немого киноролика «Уилбур Райт и его самолёт» впервые была использована кинокамера, вмонтированная в летательный аппарат тяжелее воздуха.

nadar — Викисловарь

См. также nàdar.

Содержание

  • 1 Испанский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
  • 2 Португальский
    • 2.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 2.2 Произношение
    • 2.3 Семантические свойства
      • 2.3.1 Значение
      • 2.3.2 Синонимы
      • 2.3.3 Антонимы
      • 2.3.4 Гиперонимы
      • 2.3.5 Гипонимы
    • 2.4 Родственные слова
    • 2.5 Этимология
    • 2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Морфологические и синтаксические свойства[править]

 Modo indicativoPresente de subjuntivo
 PresenteFuturoPretérito indefinido
Yonadonadarénadénade
nadasnadarásnadastenades
Él
Ella
Usted
nadanadaránadónade
Nosotros
Nosotras
nadamosnadaremosnadamosnademos
Vosotros
Vosotras
nadáisnadaréisnadasteisnadéis
Ellos
Ellas
Ustedes
nadannadaránnadaronnaden
 Participio
nadado
 Gerundio
nadando


na-dar

Глагол, 1-е спряжение.


Корень: -nad-; суффикс: -ar.

Произношение[править]

  • МФА: [na’ðar]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. плавать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: nadadera, nadadero, nadador

Этимология[править]

Происходит от лат. natare «плавать»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Морфологические и синтаксические свойства[править]

 IndicativoSubjuntivoImperativo
 PresentePretérito perfeitoFuturo
Eunadonadeinadareinade
Tunadasnadastenadarásnadesnada
Você
Ele / Ela
nadanadounadaránadenade
Nósnadamosnadamosnadaremosnademosnademos
Vós
(не используется
в Бразилии)
nadaisnadastesnadareisnadeisnadai
Vocês
Eles / Elas
nadamnadaramnadarãonademnadem
 Particípio
nadado
 Gerúndio
nadando


na-dar

Глагол, 1-е спряжение.


Корень: -nad-; окончание: -ar.

Произношение[править]

  • МФА: [nɐ’ðar]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. плавать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. natare «плавать»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Спряжение глагола nadar — 27español.com

Спряжение глагола

nadar

Русский перевод: плавать, плыть, купаться (в роскоши), утопать (в широкой одежде)

Indicativo
  Русский yoUd./él/ellanosotrosvosotrosellos/ellas/Uds.
PresenteЯ плаваюnadonadasnadanadamosnadáisnadan
FuturoЯ буду плаватьnadarénadarásnadaránadaremosnadaréisnadarán
ImperfectoЯ плавал (длительное)nadabanadabasnadabanadábamosnadabaisnadaban
PretéritoЯ плавалnadénadastenadónadamosnadasteisnadaron
CondicionalЯ бы плавалnadaríanadaríasnadaríanadaríamosnadaríaisnadarían
Presente perfectoЯ поплавалhe nadadohas nadadoha nadadohemos nadadohabéis nadadohan nadado
Futuro perfectoЯ поплаваюhabré nadadohabrás nadadohabrá nadadohabremos nadadohabréis nadadohabrán nadado
Subjuntivo
PresenteЯ плаваюnadenadesnadenademosnadéisnaden
ImperfectoЯ плавалnadara

OR

nadase

nadaras

OR

nadases

nadara

OR

nadase

nadáramos

OR

nadásemos

nadarais

OR

nadaseis

nadaran

OR

nadasen.

FuturoЯ буду плаватьnadarenadaresnadarenadáremosnadareisnadaren
Presente perfectoЯ поплавалhaya nadadohayas nadadohaya nadadohayamos nadadohayáis nadadohayan nadado
Futuro perfectoЯ поплаваюhubiere nadadohubieres nadadohubiere nadadohubiéremos nadadohubiereis nadadohubieren nadado
Imperativo
AffirmativoПлавай! nadanadenademosnadadnaden
NegativoНе плавай! no nadesno nadeno nademosno nadéisno naden
Otras formas
Gerundioплавающийnadando
Participio pasadoпроплытыйnadado

* Таблица базирована на работе проффесора Fred Jehle из Университета Indiana-Purdue USA
www.users.ipfw.edu/JEHLE/VERBLIST.htm Перевод на русский язык выполнен автором сайта.

Перевод 5 предложений с глаголом ‘NADAR’

Me gusta nadar en la playa.

Мне нравится плавать на пляже.

Nadar es bueno para la salud.

Плавание полезно для здоровья.

¿ Puedes nadar de espaldas ?

Ты умеешь плавать на спине?

¿Cuándo me vas a llevar a nadar?

Когда ты собираешься взять меня поплавать?

Voy nadando en estos zapatos.

Эти туфли мне слишком велики.

РОСФОТО Надар. Когда я был фотографом

Соглашение об условиях предоставления услуги онлайн-продажи билетов Федеральным государственным бюджетным учреждением культуры «Государственный музейно-выставочный центр РОСФОТО»

Настоящий документ — «Пользовательское соглашение» является офертой (в соответствии со статьей 437 Гражданского кодекса РФ). Безусловным принятием (акцептом) условий настоящей Оферты, в соответствии со статьей 438 Гражданского кодекса РФ, считается пользование Клиентом услугой онлайн-продажи.

Настоящая Оферта содержит условия заказа и оплаты услуг РОСФОТО. Совершая действия по заказу/покупке/оплате билета в РОСФОТО, Клиент полностью и безоговорочно принимает и обязуется неукоснительно соблюдать все условия настоящего Соглашения.

РОСФОТО предоставляет возможность оплачивать билеты посредством компьютерной сети Интернет, используя для расчетов «Платёжные системы». Указанная услуга по онлайн-продаже доступна Клиенту при наличии у него компьютера или иного устройства, позволяющего осуществить доступ в сеть Интернет, а также доступа к сети Интернет.

Все вопросы, связанные с предоставлением прав доступа в сеть Интернет, покупкой и настройкой для этого соответствующего оборудования и программных продуктов, настоящим Соглашением не регулируются и решаются Клиентом самостоятельно.

  1. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ

1.1. Банковская карта — инструмент для совершения её держателем операций с денежными средствами, находящимися у банка, выпустившего карту, в соответствии с законодательством РФ и договором с банком-эмитентом.

1.2. Билет — документ, выполненный на бланке строгой отчетности, предоставляющий право посещения Мероприятий.

1.3. Возврат — оформленный в соответствии с условиями настоящего Соглашения возврат Платежа на Банковскую карту Клиента.

1.4. Заказ — один или несколько Билетов на одно Мероприятие, выбранных Клиентом из Системы и объединенных в Системе единым идентификационным номером, на основании которого осуществляется временное изъятие (бронирование) указанных Билетов из общей продажи в Системе.

1.5. Кассы РОСФОТО — кассы РОСФОТО для продажи билетов.

1.6. Клиент (Пользователь) — физическое лицо, достигшее 18-летнего возраста, или уполномоченный представитель юридического лица, использующие Банковскую карту на основании договора с банком-эмитентом, прошедшие Регистрацию на Сайте и использующие Сайт для получения информации и Заказа Билетов.

1.7. Мероприятие — выставки, а также иные события, посещение которых возможно только при предъявлении Билета.

1.8. Платеж — перевод денежных средств в размере Стоимости Заказа на счет РОСФОТО с помощью Банковской карты.

1.9. Система (платежная система) — совокупность финансовых институтов, объединенных между собой на договорной основе, а также включающая в себя программные, аппаратные и технические средства, обеспечивающие информационное и технологическое взаимодействие, необходимое для осуществления расчетов между «Покупателями» и «Продавцом».

1.10. Оплата заказа — подтверждение со стороны Системы факта списания денежных средств с Банковской карты Клиента.

1.11. Покупка — факт оплаты Заказа, подтверждаемый Ваучером, который бесплатно обменивается на Билеты в Кассах РОСФОТО.

1.12. Сайт — WEB-сайт РОСФОТО, размещенный в сети Интернет по электронному адресу www.rosphoto.org, предназначенный для размещения информации и бронировании Билетов.

1.13. Соглашение — настоящее пользовательское соглашение.

1.14. Ваучер — документ в электронном виде или на бумажном носителе, подтверждающий факт осуществления Клиентом оплаты Билетов на Сайте. Ваучер Заказа не является Билетом и не дает права посещения Мероприятия.

1.15. Стоимость Заказа определяется Сторонами при каждом определенном Заказе на основе действующих расценок РОСФОТО на момент оформления Заказа на Сайте.

1.16. Стороны — РОСФОТО, Клиент.

1.17. РОСФОТО (Продавец) — Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Государственный музейно-выставочный центр РОСФОТО», ИНН 7813173210 КПП 783801001 ОГРН 1027806860740; место нахождения: 190000, Санкт-Петербург, ул. Большая Морская, д.35, литера М.

1.18. Правила платежных систем — свод документов, регулирующих деятельность платёжных система VISA и MasterCard.

2. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ

2.1. Соглашение регулирует поведение Клиента при получении информации и осуществлении Заказа при приобретении Билетов с использованием Сайта.

2.2. Соглашение является договором между Клиентом и РОСФОТО (далее — Сторона, Стороны) и регламентирует использование Клиентом Сайта РОСФОТО.

2.3. Слова и выражения, выделенные заглавными буквами по тексту настоящего Соглашения, если не определены непосредственно по тексту таковыми, имеют значения, предусмотренные для них в разделе 1 настоящего Соглашения.

3. ВСТУПЛЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ В СИЛУ

3.1. Соглашение вступает в силу с момента нажатия на кнопку «Заказать» при бронировании Билетов.

3.2. РОСФОТО оставляет за собой право вносить изменения в настоящее Соглашение без дополнительного уведомления Клиента и предупреждает Клиента о том (а Клиент настоящим принимает и соглашается с тем), что при каждом новом Заказе Клиент обязан ознакомиться с текстом Соглашения на предмет внесенных изменений. Текст Соглашения постоянно размещен на Сайте РОСФОТО по адресу: https://rosphoto.org/terms-of-service-online-tickets

3.3 Согласие Клиента с условиями настоящего Соглашения выражается в форме размещения своего электронного адреса в регистрационной форме при бронировании Билетов.

4. РЕГИСТРАЦИЯ

4.1. Регистрация на Сайте:

— Клиент обязуется заполнить все поля регистрационной формы (электронной анкеты) на Сайте при бронировании Билетов.

4.2. Клиент обязуется:

— указать действующий адрес электронной почты (e-mail), принадлежащий Клиенту;

— указать действующий номер телефона, принадлежащий Клиенту;

— ввести ФИО получателя Билетов в Кассах РОСФОТО;

— выразить своё согласие с условиями Соглашения (см. пункт 3.3 настоящего Соглашения).

5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА

5.1. Клиент обязан полностью соблюдать условия настоящего Соглашения.

5.2. Клиент имеет право осуществлять Заказ на Сайте и возврат Платежа в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

5.3. Клиент обязан добросовестно использовать Сайт (только в целях, не противоречащих настоящему Соглашению и в том порядке, как предписывает настоящее Соглашение). Запрещается использование программных средств для модификации данных и иных способ несанкционированного доступа к функционалу Сайта.

5.4. Клиент не имеет права воспроизводить, повторять, копировать, перепродавать, размещать на других сайтах, использовать в коммерческих или рекламных целях информацию с Сайта, в том числе информацию о предложенных на Сайте Билетах и ценах на Билеты.

5.5. Право посещения Мероприятий РОСФОТО предоставляется Клиенту на основании Билета, выполненного на бланке строгой отчетности и выданного в кассе РОСФОТО на основании Ваучера.

6. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РОСФОТО

6.1. РОСФОТО предоставляет Клиенту возможность осуществлять Заказ Билетов через Сайт РОСФОТО и их Возврат в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

6.2. РОСФОТО обязуется указать на Сайте цену для всех Билетов, которые доступны для Заказа. Заказ Билетов для льготных категорий граждан не производится.

6.3. РОСФОТО имеет право в одностороннем порядке изменить цену Билетов, предлагаемых на Сайте, при этом Стоимость ранее оплаченных Заказов остается неизменной.

6.4. РОСФОТО имеет право направлять Клиентам информационные сообщения, связанные с оказанием услуг (в том числе с оформлением Заказа).

6.5. РОСФОТО имеет право по своему усмотрению устанавливать лимиты на количество приобретаемых Клиентом Услуг.

6.6. РОСФОТО вправе аннулировать Заказы Клиента, нарушающего условия настоящего Соглашения.

7. ПРАВИЛА ПОКУПКИ И ВОЗВРАТА БИЛЕТОВ

7.1. Валюта Платежа и Возврата

7.1.1. Валютой списания денежных средств с Банковской карты Клиента в соответствии с действующим законодательством РФ является российский рубль.

7.1.2. Валютой Возврата денежных средств на банковскую карту Клиента в соответствии с действующим законодательством РФ является российский рубль.

7.2.Порядок совершения Заказа при оплате Банковской картой

7.2.1. После выбора необходимых Билетов Клиент приступает к оформлению Заказа посредством нажатия кнопки «Заказать» и поэтапно проходит все ступени формирования Заказа.

7.2.2. В любой момент до окончательного подтверждения Заказа и совершения Платежа Клиент вправе отказаться от неоплаченного Заказа, если какие-либо условия настоящего Соглашения являются неприемлемыми для Клиента.

7.2.3. Для оплаты Заказа Клиент автоматически перенаправляется на сайт Системы, где проверяются данные Банковской карты Клиента. При успешном проведении Платежа со счета Банковской карты снимается сумма в размере стоимости Заказа. В случае, если оплата Заказа не была завершена и/или завершена неуспешно, Клиент вправе оформить новый Заказ и произвести его оплату согласно порядку, указанному в пункте 7.2 настоящего Соглашения.

7.2.4. При успешной оплате Клиент получает на адрес электронной почты, указанный в процессе оформления Заказа, ссылку на ваучер для его распечатывания.

7.2.5. Ваучер подлежит обязательному обмену на Билет, изготовленный на бланке строгой отчётности. Обмен Ваучера на Билет производится в Кассах РОСФОТО в день посещения. Срок действия Ваучера составляет 14 дней с момента его получения Клиентом.

7.2.6. Для получения Билетов Клиенту необходимо предъявить документ, удостоверяющий личность, и Ваучер в распечатанном или электронном виде.

7.2.7. В случае одностороннего отказа Клиента от Заказа, Клиент имеет право на возврат суммы, уплаченной им при оформлении Заказа в соответствии с пунктом 7.7 настоящего Соглашения.

7.3. Отказ в выдаче Билетов

7.3.1. РОСФОТО имеет право отказать Клиенту в выдаче Билетов в случае:

а) при получении информации от Системы о совершении или подозрении на совершение мошеннической операции с использованием Банковской карты Клиента до возврата Платежа на Банковскую карту Клиента;

б) если Билеты по соответствующему Заказу были выданы Клиенту ранее;

в) в случае невозможности идентифицировать личность получателя Билетов;

г) возврата Платежа по соответствующему Заказу до момента обращения Клиента в Кассу для получения Билета по Заказу;

д) несовпадения личных данных о Клиенте (ФИО), указанных в Ваучере и в предъявленном Клиентом документе, удостоверяющем личность.

7.3.2. Стороны пришли к соглашению, что в случае отказа РОСФОТО в выдаче Клиенту Билетов по основаниям указанным в пункте 7.3.1, факт неполучения Клиентом Билетов по соответствующему Заказу будет признаваться Сторонами фактом неполучения Билетов по вине Клиента и освобождает РОСФОТО от возврата Клиенту суммы Платежа по соответствующему Заказу.

7.3.3.Если клиент фактически не получил Билет по соответствующему Заказу в срок, указанный в пункте 7.2.5, то такое событие является достаточным основанием для РОСФОТО прекратить свои обязательства по настоящему Соглашению в одностороннем порядке в соответствии с условиями Соглашения и считать свои обязательства перед Клиентом выполненными в полном объеме.

7.4. Безопасность Платежей

7.4.1. Клиент обязан совершать Платежи только при помощи собственной Банковской карты.

7.4.2. Безопасность Платежей обеспечивается процессинговым центром «ПСКБ Онлайн» (пункт 7.6.2 настоящего Соглашения).

7.5. Аннулирование Заказа

7.5.1. РОСФОТО вправе аннулировать Заказ в случаях, указанных в пунктах 7.2.7 и 6.6 настоящего Соглашения.

7.5.2. РОСФОТО имеет право в случае неполучения подтверждения об успешном Платеже от Системы аннулировать Заказ через 2 (два) часа после его оформления Клиентом на Сайте.

7.5.3. РОСФОТО вправе аннулировать Заказ в случае технического сбоя программно-аппаратного комплекса при осуществлении Заказа. Стоимость Заказа при этом возвращается на Банковскую карту, при помощи которой был совершен соответствующий Платёж в соответствии с пунктом 7.7.2.2 настоящего Соглашения.

7.6. Информационная поддержка Клиента

7.6.1. В случае возникновения вопросов, не связанных с осуществлением Платежа, Клиент может обратиться в РОСФОТО по телефону: (812) 314-12-14 (с 10:00 до 18:00) или по электронной почте по адресу: [email protected].

7.6.2. По всем вопросам, претензиям и пожеланиям, связанным с осуществлением Платежа с использованием Банковской карты, Клиент должен обращаться в службу технической поддержки процессингового центра «ПСКБ Онлайн»: [email protected] или по телефонам: 8 800 200 35 65, (812) 332 26 26.

7.7. Правила Возврата

7.7.1.Правила возврата Платежа по запросу Клиента до обмена Ваучера на Билет в Кассе РОСФОТО

7.7.1.1. Возврат Платежа за оплаченный Заказ проводится только за заказы, оформленные на Сайте РОСФОТО при помощи Банковской карты и не полученные в Кассах РОСФОТО.

7.7.1.2. Для осуществления Возврата Клиент должен заполнить Заявление в электронном формате (скачать бланк заявления в формате MS Office) и отправить его по электронной почте по адресу: [email protected]

7.7.1.3. Обработка запросов на осуществление Возврата осуществляется в рабочие дни с 10:00 до 17:00 по московскому времени. Запрос принимается РОСФОТО в обработку только после выполнения Клиентом в полном объеме условий, установленных в пункте 7.7.1.2. Запрос в свободной форме (без заполненного заявления на возврат) или заявление, заполненное некорректно, не являются основанием для Возврата.

7.7.1.4. При принятии запроса на Возврат менее чем за 3 (три) дня до даты окончания срока действия Ваучера РОСФОТО оставляет за собой право не осуществлять возврат стоимости Билетов Клиенту.

7.7.2. Правила Возврата Билетов, приобретенных при помощи Банковской Карты на Сайте и полученных в Кассах РОСФОТО

7.7.2.1. Оформление Возврата Билета производится только в Кассах РОСФОТО.

7.7.2.2. Возврат стоимости Билета осуществляется только на Банковскую Карту, с которой был произведен Платеж.

7.7.2.3. Для Возврата Билета Клиент заполняет заявление (выдается на Кассе), в котором указывает: фамилию, имя, отчество, номер Ваучера, номер паспорта, адрес электронной почты и номер Банковской карты, с которой был произведен Платеж, дату Заказа, сумму Заказа и номер Билета. Заявление, заполненное некорректно, не является основанием для Возврата стоимости Билета. Для оформления Возврата Клиенту необходимо предъявить документ, удостоверяющий личность и Билет.

7.7.3. Правила Возврата Билетов по инициативе РОСФОТО

7.7.3.1. При Возврате платежа в случае отмены Мероприятия или в случае замены Мероприятия, если Билеты подлежат возврату, а также в случае возникновения технических сбоев, послуживших причиной некорректного оформления Заказа или осуществления Платежа, РОСФОТО аннулирует Заказ и возвращает Клиенту Платеж в полном объеме.

7.7.4. Стороны пришли к соглашению, что возврат Платежа по соответствующему Заказу в соответствии с условиями настоящего Соглашения и/или Правилами Международных Платёжных Систем и законодательством РФ, будет расцениваться Сторонами как событие, которое является достаточным основанием для РОСФОТО прекратить свои обязательства по настоящему Соглашению и считать свои обязательства перед Клиентом выполненными в полном объёме.

7.8. Датой возврата Платежа считается дата списания денежных средств со счёта РОСФОТО. За дальнейшее прохождение денежных средств РОСФОТО ответственности не несет.

8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ

8.1. РОСФОТО обязуется не разглашать полученную от Клиента информацию. Не считается нарушением предоставление РОСФОТО информации лицам, действующим на основании договора с РОСФОТО, для исполнения обязательств перед Клиентом. РОСФОТО предоставляет доступ к персональным данным Клиента только тем работникам, подрядчикам и агентам, которым эта информация необходима для обеспечения функционирования Сайта и предоставления услуг Клиенту.

8.2. Обработка данных Клиента осуществляется в соответствии с соблюдением действующего законодательства РФ. РОСФОТО обрабатывает данные Клиента в целях предоставления Клиенту услуг, проверки, исследования и анализа таких данных и для связи с Клиентом. РОСФОТО принимает все необходимые меры для зашиты данных Клиента от неправомерного доступа, распространения, изменения, раскрытия или уничтожения.

8.3. Принимая условия Пользовательского соглашения на Сайте, Клиент дает согласие на обработку персональных данных, как с использованием средств автоматизации, так и без таковых, включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, распространение (в том числе передачу), обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных, предоставленных Клиентом в связи с выполнением настоящего Соглашения, а также иных действий, предусмотренных Федеральным законом от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных».

8.4. РОСФОТО не проверяет достоверность предоставленных Клиентом данных и не осуществляет контроль их актуальности, но исходит из того, что Клиент предоставляет достоверные и достаточные данные по вопросам, предлагаемым в форме Регистрации, и поддерживает эту информацию в актуальном состоянии. Всю ответственность за последствия предоставления недостоверных или недействительных персональных данных несет Клиент.

8.5. РОСФОТО вправе использовать предоставленную Клиентом информацию, в том числе персональные данные, в целях обеспечения соблюдения требований применимого законодательства (в том числе в целях предупреждения и/или пресечения незаконных и/или противоправных действий Клиента). Раскрытие предоставленной Клиентом информации может быть произведено лишь в соответствии с применимым действующим законодательством по требованию суда, правоохранительных органов и в иных предусмотренных законодательством случаях.

9. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

9.1. Клиент соглашается с тем, что использует Сайт и предоставляемую им функциональность «как есть», на свой собственный риск. РОСФОТО не принимает на себя ответственность, в том числе и за соответствие Сайта целям и ожиданиям Клиента.

9.2. РОСФОТО не несет ответственности по договорам, заключенным между Клиентом и третьими лицами.

9.3. РОСФОТО имеет право в любой момент в одностороннем порядке прекратить действие Сайта в целом или части его функций без предварительного уведомления Клиента. РОСФОТО не несет ответственности за временное или постоянное прекращение работы Сайта.

9.4. РОСФОТО прилагает все возможные усилия для обеспечения нормальной работоспособности Сайта, однако РОСФОТО не несёт ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Соглашению перед клиентом в части возмещения убытков (ущерба), прямых или косвенных, произошедших из-за невозможности использования Сайта.

9.5. В случае наступления форс-мажорных обстоятельств, а также аварий или сбоев в программно-аппаратных комплексах третьих лиц, сотрудничающих с РОСФОТО, или действий (бездействий) третьих лиц, направленных на приостановку или прекращение функционирования Сайта, возможна приостановка работы Сайта без какого-либо уведомления Клиента.

9.6. РОСФОТО не несет ответственности за сроки осуществления Платежей банками и иными организациями, в том числе при возврате Платежей Клиенту.

9.7. При любых обстоятельствах ответственность РОСФОТО перед Клиентом ограничена стоимостью приобретаемых Клиентом Билетов.

9.8. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств, если такое неисполнение явилось следствием действия обстоятельств непреодолимой силы, возникших после вступления в силу Соглашения, в результате событий чрезвычайного характера, которые Стороны не могли предвидеть и предотвратить разумными мерами.

9.9. РОСФОТО не несет ответственности по возникшим между Клиентом и Системой и/или кредитным учреждением спорам и разногласиям по Платежам.

10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

10.1. Настоящий документ является исчерпывающим Соглашением между Клиентом и РОСФОТО, определяет условия пользования Сайтом. В случае возникновения противоречий текст Соглашения, размещенный на сайте, будет иметь преимущество по сравнению с любым иным текстом Соглашения.

10.2. В случаях, не указанных в Соглашении, отношения между РОСФОТО и клиентом регулируются действующим законодательством РФ.

10.3. В случае возникновения разногласий и споров по поводу Соглашения и области его действия, РОСФОТО и Клиент предпримут все возможные усилия к их разрешению путем переговоров. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров они будут разрешаться в суде в порядке, определенным действующим законодательством РФ.

10.4. Клиент настоящим подтверждает, что ознакомился и принимает полностью (и без каких-либо дополнительных оговорок) условия настоящего Соглашения. Клиент настоящим обязуется полностью соблюдать в своих взаимоотношениях с РОСФОТО все условия настоящего Соглашения.

НАДАР | Энциклопедия Кругосвет

НАДАР (Nadar) (1820–1910) – псевдоним Гаспара Феликса Турнашона (Gaspard Félix Tournachon), французского фотографа, карикатуриста, воздухоплавателя и журналиста. Надар был великолепным мастером портрета; ему принадлежат фотографии многих великих людей эпохи Второй и Третьей республик. Он был убежден, что фотографический портрет – результат творческого взаимодействия фотографа и модели.

Гаспар Феликс Турнашон родился 5 апреля 1820 в Париже, юность провел в Лионе, где у его отца было издательство. Он начал изучать медицину, но вскоре бросил занятия и зарабатывал на существование писанием статей и рисованием карикатур для журналов. Во время революции 1848 сражался на стороне республиканцев. В следующем году начал издавать журнал «Комическое обозрение» («La revue comique») и заниматься фотографией. В 1853 вместе с братом Адрианом Надар открыл мастерскую на улице Сен-Лазар, а в 1859 переехал на Бульвар капуцинок. Их мастерская вскоре стала не только самым известным в Париже фотоателье, но и местом встречи интеллектуалов, художников и деятелей культуры. Энгр посылал своих заказчиков фотографироваться к Надару, чтобы затем писать этюды с этих фотографий. Среди самых известных работ Надара – портреты Бодлера, Нерваля, Коро, Домье, Доре, Россини, отца и сына Дюма, Милле, Делакруа, Берлиоза, Жорж Санд, Мане, Курбе, Сары Бернар, Верди и Виктора Гюго на смертном одре.

Надар первым стал делать фотографии с воздуха и под землей. В 1855 он запатентовал идею фотографирования с воздушного шара для картографии и наблюдения за территорией. Тремя годами позже добился нового успеха: сфотографировал бульвары Парижа на влажную коллоидную пластинку. В 1861 Надар спустился в парижскую канализационную систему и катакомбы, взяв с собой электродную дуговую лампу, впервые использовав электрический свет в фотографии. В 1886 он оставил фотографию, но в этом же году впервые вместе со своим сыном Полем, к которому перешла мастерская, стал брать т.н. фотоинтервью. Это были серии фотографий, под которыми помещались слова, произнесенные во время съемки. Надар издавал журнал «Парижский фотограф» («Paris Photographe») и написал 12 книг, в том числе автобиографию Когда я был фотографом (Quand j’étais photographe, 1899) и биографию Бодлера.

Умер Надар в Париже 20 марта 1910.

Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Эпоха Возрождения»

Кто автор росписи алтарной стены Сикстинской капеллы в Ватикане?

Надар | Биография и факты

Надар , псевдоним Гаспар-Феликс Турнахон (родился 5 апреля 1820 года, Париж, Франция — умер 21 марта 1910 года, Париж), французский писатель, карикатурист и фотограф, которого помнят прежде всего за его фотографические портреты, которые считаются одними из лучших, выполненных в 19 веке.

В молодости он изучал медицину в Лионе, Франция, но, когда в 1838 году издательство его отца обанкротилось, он был вынужден зарабатывать себе на жизнь.Он начал писать газетные статьи, которые подписывал «Надар». В 1842 году он поселился в Париже и начал продавать карикатуры юмористическим журналам.

К 1853 году, хотя он все еще считал себя в первую очередь карикатуристом, Надар стал опытным фотографом и открыл портретную студию. Его немедленный успех частично объясняется его чувством зрелищности. Он приказал выкрасить все здание, в котором размещалась его студия, в красный цвет, а его имя было напечатано гигантскими буквами на 15-метровой стене.Здание стало местной достопримечательностью и излюбленным местом встреч парижской интеллигенции. Когда в 1874 году художникам, позже известным как импрессионисты, понадобилось место для первой выставки, Надар предоставил им свою галерею. Он был очень доволен штормом, вызванным выставкой; дурная слава пошла на пользу бизнесу.

В 1854 году он завершил свою первую Panthéon-Nadar , набор из двух гигантских литографий, изображающих карикатуры на выдающихся парижан. Когда он начал работу над вторым Panthéon-Nadar , он сделал фотографические портреты людей, которых он намеревался нарисовать карикатурно.Его портреты иллюстратора Гюстава Доре ( c. 1855) и поэта Шарля Бодлера (1855) прямые и естественно поставленные, в отличие от жесткой формальности большинства современных портретов. Другие замечательные исследования персонажей — это исследования писателя Теофиля Готье ( c. 1855) и художника Эжена Делакруа (1855).

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Надар был неутомимым новатором. В 1855 году он запатентовал идею использования аэрофотоснимков в картографировании и топографической съемке.Однако только в 1858 году он смог сделать успешную аэрофотосъемку — первую в мире — с воздушного шара. Это побудило Домье выпустить сатирическую литографию Надара, фотографирующего Париж с воздушного шара. Он назывался Nadar Raising Photography to the Height of Art . Надар оставался страстным воздухоплавателем, пока он, его жена и другие пассажиры не пострадали в результате аварии на гигантском воздушном шаре Le Géant , который он построил.

В 1858 году он начал фотографировать при электрическом свете, сделав серию фотографий парижских коллекторов.Позже, в 1886 году, он дал первое «фотоинтервью» — серию из 21 фотографии беседующего французского ученого Мишеля-Эжена Шеврёля. Каждая фотография была подписана ответами Шеврёля на вопросы Надара, что давало яркое представление о личности ученого. Надар также писал романы, эссе, сатиры и автобиографические произведения.

Дикая жизнь Надара, ранний фотограф, который знал, как устроить вечеринку

В молодости Гаспар-Феликс Турнахон (1820-1910), более известный как Надар, был молодым человеком в Париже, у него были голубые глаза и рыжие волосы. бедный, но устраивал фантастические вечеринки и был олицетворением дерзости.

Адам Бегли в своей краткой и вдумчивой новой биографии Надара рассказывает нам об одной из этих ранних вечеринок. «Это были качели, стрельба по глиняным голубям, фейерверки и колоритные живые картины », — пишет он. В полночь Надар обещал и поставил «одиозные танцы», «дикие крики» и «несочетаемые личные галлюцинации остроумных авторов». Его было всего 20.

Среди тех, кто присутствовал на вечеринках Надара, был его друг Генри Мюрджер, чьи серии рассказов популяризировали понятие богемы и которые Пуччини воплотил в опере «Богема», впервые исполненной в 1896 году.Таким образом, как отмечает Бегли, Надар «приложил руку к формированию всего понятия богемы».

Мир теперь знает Надара в основном как искусного раннего портретиста. Он знал всех, и они стекались в его студию. Он создавал яркие, психологически острые образы Виктора Гюго, Эдуарда Мане, Сары Бернар, Шарля Бодлера, Жорж Санд, Александра Дюма и многих других.

Автопортрет 1855 года, сделанный Надаром. Кредит … GraphicaArtis / Getty Images

Среди удовольствия Бегли «Великий Надар: Человек за камерой» он дает тонкий отчет о карьере Надара как фотографа, напоминая нам. о многих других талантах и ​​подвигах его предмета.Например, он был одаренным карикатуристом, журналистом и редактором, писавшим для десятков небольших журналов и газет.

Он был первопроходцем в области воздухоплавания. Приблизительно 200 000 парижан приехали посмотреть на один из его первых полетов. Он сделал первые аэрофотоснимки и доставил одни из самых первых авиапочтов. Жюль Верн основал свой роман «От Земли до Луны» (1865) по Надару. Он был стремительным и, казалось, не имел средней передачи.

В своих дневниках Бодлер писал: «Надар — самое поразительное выражение жизненной силы», добавляя, что у него «все жизненно важные органы вдвое больше».”

Три более ранние биографии Надара были опубликованы на французском языке. Примечательно, что Begley’s — первый на английском языке. Он нашел великую жизнь, которую нужно описать — эта книга, как и эта жизнь, грохочет, свистящий звук.

В детстве его звали Феликс. Его более известным прозвищем было прозвище, которое стало псевдонимом. Его родители до него бежали от социальных условностей. Они были против брака и не женились, пока их сыну не исполнилось 6 лет. Его отец был печатником и продавцом книг, которому не везло в бизнесе.

Надар был легко возбудимым мальчиком. Его исключили из одной школы за то, что он взорвал химическими спичками печь в своем классе. Он думал, что, возможно, поступит в медицинский институт, но вместо этого увлекся журналистикой.

Он был неплохим писателем. В одном из наиболее известных его сочинений рассказывается о его месячном пребывании в должнике. Но он был намного лучшим художником. Его зарисовки художников и политиков были гениальными и показательными. Он рисовал большие головы на маленьких телах, и его карикатуры напоминали те, которые Дэвид Левин (1926–2009) позже нарисовал для New York Review of Books.

Его карикатуры сделали его знаменитым. Французский поэт и писатель Теодор де Банвиль описал их так: «Куча удивительных причудливых шедевров — абсурдных, безумных, наивных, дерзких, очаровательных, — которые не имели ничего общего с искусством Рафаэля и напоминали рисунки безумно умного ребенка. . »

Он был беспокойным, всегда в движении. Когда на рынке появились первые коммерческие фотоаппараты, он стал ими одержим. Он думал, что три изобретения, которые определили современность, — это «фотография, электричество и воздухоплавание.

Он использовал свои социальные связи, чтобы создавать образы культурной элиты Парижа, а иногда и своих веселых друзей. На пике своей славы фотографа-портретиста он работал в экстравагантной студии, которую Бегли описывает так:

«В холле на первом этаже, выходящем на бульвар, гордо выставлялись портреты знаменитостей Надара; на третьем этаже были два роскошных салона; коридор, украшенный портретами Надаром, вел к лестнице, ведущей к огромному рабочему пространству на верхнем этаже, столь же роскошному, как и салоны, и более впечатляющему.Вода стекала клочьями по внешней стороне большой стеклянной панели в потолке; его подали в студию, где он каскадом падал на валун, охлаждая комнату в жаркие летние дни ».

Биограф Адам Бегли, автор «Великого Надара». Кредит … Джейн Берридж

На крыше здания была освещенная вывеска красного цвета, точная копия знаменитой подписи Надара, разработанная Антуаном Люмьером. отец первопроходцев кино — братьев Люмьер. Знак был «не таким незаметным днем, — пишет Бегли, — и положительно светился, когда зажигался газом ночью.”

Ему посчастливилось пережить свои воздушные приключения. Он летал под гигантскими воздушными шарами с гостями в плетеной гондоле с кухней, ванной, винным погребом, печатным станком и темной комнатой. Он лучше поднимался, чем спускался. Были серьезные царапины, когда его воздушный шар тащился по земле перед аварийной посадкой в ​​поле в 25 милях к востоку от Парижа.

Надар был храбрым; он был хорошим другом; он был щедрым; он был женат на одной и той же женщине в течение 55 лет и фотографировал ее на многих этапах ее жизни.Ролан Барт назвал одно из этих изображений стареющей жены Надара после перенесенного инсульта «одной из самых красивых фотографий в мире».

Иными словами, эту историю было бы трудно исказить, а Бегли, чья предыдущая книга была биографией Джона Апдайка, совершенно определенно нет.

В этой краткой биографии он находит место для хорошо продуманных обходных путей в такие области, как «нечеткое социальное положение» фотографов, которые «плыли где-то между ремесленником и техником, купцом и лавочником — где-то между рабочим классом и буржуа.

«Вместо этого абсурдного разделения на пол, — сказала однажды Эвелин Во, — они должны классифицировать людей как статичных и динамичных». Динамизм Надара — он заставлял других мужчин казаться уже лежащими на столе бальзамировщика — передается сквозь века.

Мастер-фотограф, политический карикатурист и воздухоплаватель Парижа XIX века

«В фотографии, как и во всем, есть люди, которые видят, а другие не могут даже смотреть». — Надар

Он родился Гаспар Феликс Турнахон в 1820 году и вырос в Париже.Впервые он стал известен своими едкими и саркастическими политическими карикатурами, за которые получил прозвище «tourne à dard» — тот, кто кусает или крутит дротик. Ему это так понравилось, что он сократил его до «n à dard» и, наконец, до «Nadar». Он сохранил это имя, когда открыл свою портретную фотостудию, которая к середине 19 века была, пожалуй, самым успешным фото-бизнесом в мире.

Но даже как фотограф он сохранил свой циничный голос. Цитируется высказывание Надара: « Фотография — изумительное открытие, наука, которая привлекла величайшие умы, искусство, волнующее самые проницательные умы, и то, что может практиковать любой слабоумный. «

От политического карикатуриста до студийного фотографа

Надар был очень успешным политическим карикатуристом, и когда в 1851 году его банкир посоветовал ему нажиться на новом увлечении фотографией, он подумал об открытии фотостудии. Процесс коллодиевого негатива с мокрой пластиной был только что изобретен, и он произвел революцию в портретной студии. С коллодиевого стеклянного негатива можно было сделать любое количество отпечатков, в отличие от дагерротипа с одним отпечатком.По этой причине процесс коллодия быстро вытеснил дагерротипы, поскольку теперь клиенты студии могли покупать десятки портретных отпечатков для своей семьи, друзей и деловых знакомых.


Портрет Надара (слева, около 1856 г.) и креативный студийный снимок, на котором он и его жена летят на (искусственном) воздушном шаре (справа, около 1870 г.).

Но Надар не хотел расставаться с успешной карьерой рисовальщика. Тем не менее, он установил темную комнату в своей парижской квартире и начал фотографировать друзей.В конце концов он убедил своего младшего брата Адриана открыть для него фотостудию. К сожалению, Адриан оказался посредственным фотографом и паршивым бизнесменом. Студия запуталась. В 1854 году Надар одолжил своему брату все свои сбережения — около 6000 франков, — которые Адриан быстро потерял. В конце концов, Надар возглавил студию и в течение нескольких месяцев перевернул ее и добился огромного успеха.

«Теорию фотографии можно обучить за час, основную технику — за день.Но чему нельзя научить, так это чувству света. . . . Вы, как художник, должны уловить то, как свет лежит на лице »- Надар

Мастер портретной живописи …

В основе портретов Надара лежало его интуитивное восприятие естественного света и его умение позировать. Он научился множеству приемов позирования от друзей-художников и применил их в своих фотографиях. Он размещал своих испытуемых в трех четвертных ракурсах, скрывал их руки, чтобы подчеркнуть их лица, и поощрял их находить свои собственные позы.В отличие от других фотографов-портретистов того времени, он редко использовал реквизит и освещал натурщиков сбоку, чтобы моделировать их лица. Он также контролировал качество света с помощью отражателей, экранов, зеркал и даже вуалей.

Однако, что наиболее важно, он сосредоточился на жестах и ​​взглядах своей натурщицы и никогда не пытался создать из них «лестные» образы.

«Чтобы создать интимное сходство, а не банальный портрет, результат чистой случайности, вы должны сразу войти в общение с натурщиком, оценить его мысли и сам характер», — сказал Надар о своем мастерстве.


Портрет Жюля Верна работы Надара

… и мастер саморекламы

В 1860 году Надар перевел свою фотостудию и свой дом в феноменально дорогое ателье (мастерскую). Ремонт стоил ему еще одного состояния, но Надар был хитрым Безумцем своего времени. Чтобы убедиться, что все в Париже знали, что у него новая студия, он разместил свою нацарапанную подпись огромными буквами на огромном стеклянном фасаде ателье.

Благодаря этому гению рекламы Надар стал семейным брендом, а его фотостудия стала местом для фотографирования богатых и знаменитых. Ателье также стало местом сбора знаменитостей и влиятельных людей. Его изысканные обеды были известны тем, что привлекали всех, от писателей Гюстава Флобера и Александра Дюма до актрисы Сары Бернар.


Портрет актрисы Сары Бернар — Надар

И в центре всего этого был Надар.Поэтому, когда он сказал, что «портрет, который я делаю лучше всего, — это портрет человека, которого я знаю лучше всего», он имел в виду почти всех важных людей, которых он сфотографировал.

Его близость с натурщиками видна на фотографиях его друга, французского писателя и феминистки Жорж Санд. Она была самой возмутительной личностью Пэрис, шокировавшей общество тем, что носила брюки, курила сигары и, что самое скандальное, принимала любовников, как мужчина. На ее портрете Надар запечатлел ее сильную волю и несоответствие, но все же сумел показать тепло, которое он испытывал к ней.


Портрет автора Жорж Санд — Надар

Раздуваемый интерес

Как и многие из выдающихся фотографов 19 века, Надар был эрудитом, вникавшим в широкий круг интересов. У него была страсть к полетам на воздушном шаре в то время, когда мало кто слышал об этих высоколетающих штуковинах. Представьте себе, как это, должно быть, было удивительно для гуляющих по Сене, когда однажды в 1858 году они наткнулись на человека в зеленом парке, который наполнял газовый баллон.

Некоторые узнали в нем Надара, но все они, должно быть, были очарованы, когда он наполнил плетеную гондолу воздушного шара коллодиевыми мокрыми пластинами и своей большой деревянной камерой. Затем он забрался в корзину, дал знак наземной команде ослабить стропы и осторожно поднялся в воздух над головами восхищенной толпы. Направив фотоаппарат на город и реку, он сделал одни из первых в мире аэрофотоснимков.


«Le Geant» Надара объемом 21 000 кубических футов

Зацепившись за воздушные шары, он в 1863 году приступил к постройке огромного воздушного шара под названием «Le Geant» (Великан).Его объем составлял почти 212 000 кубических футов (6000 м³), и он вдохновил одного из приятелей Надара, Жюля Верна, написать роман «Пять недель на воздушном шаре». Верн также написал Надара в одном из своих рассказов в роли Майкла Ардана в своем романе «С Земли на Луну».

Убежденные, что будущее полета принадлежит машинам тяжелее воздуха, Надар и Верн создали «Общество поощрения воздушного движения с помощью машин тяжелее воздуха» с Надаром в качестве президента и Верном в качестве секретаря.

Долгая жизнь изобретений и непреходящее наследие

Надар также был изобретателем и в 1861 году получил патент на искусственное фотографическое освещение. Чтобы доказать полезность своего изобретения, Надар перенес свои фонари, работающие на батареях Бунзена, и свои камеры в канализацию и катакомбы Парижа. Он выпустил два тома фотографий своих подземных приключений.

Карикатурист, фотограф, воздухоплаватель и изобретатель умер в 1910 году в возрасте 89 лет, прожив достаточно долго, чтобы воплотить свою мечту о машинах тяжелее воздуха — самолетах — и именно в этом году Париж принимал всемирную первая конференция по управлению воздушным движением.

Сегодня имя Надара живет в фотографии благодаря премии «Prix Nadar», которая ежегодно присуждается лучшей книге по фотографии, изданной во Франции. С 1950-х годов награда вручается таким фотографам, как Уильям Кляйн, Андре Кертес, Ричард Аведон, Ирвинг Пенн и Джина Лоллобриджида.

Ниже представлены десятки портретов Надара из серии «Мастера фотографии».

надара — Diccionario Inglés-Español WordReference.ком

WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

Основные переводы
nadar⇒ vi verbo intransitivo : Verbo que no Requiere de un objecto directo (Él no llegó corrí a casa «). (flotar por movimiento) swim⇒ vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект — например,» Она шутит .«« Он прибыл ».
El hombre se metió en el mar sin saber nadar y se ahogó.
Человек прыгнул в море, не умея плавать, и утонул .
Дополнительные переводы
nadar vi verbo intransitivo : Verbo que no Requiere de un objecto directo (Él no llegó corí «, ). (flotar en un líquido) float⇒ vi непереходный глагол : Глагол без прямого объекта — например, «Она шутит ». «Он прибыл ».
El mar está contaminado, manchas de aceite nadan en su superficie.
Море загрязнено, на его поверхности плавают масляные пятна.
nadar vi verbo intransitivo : Verbo que no Requiere de un objecto directo (Él no llegó «,» corrí a casa «). разговорный (tener algo en demasía) ( разговорный ) roll⇒ vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямого объекта — например, «Она шутит ». «Он прибыл ».
( образное ) плавать⇒, греться⇒ vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект — например, «Она шутит ». «Он прибыл
( разговорный ) быть загружен с v expr глагольным выражением : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например,» сложить головы «,» прийти к концу » Esta oración no es una traducción de la original.Военачальник наслаждался славой своего последнего триумфа.
Esta oración no es una traducción de la original. У отца Хосе полно денег, но он не оставит их своим детям.

Англо-испанский словарь WordReference © 2021:

Составные формы:
nadar en dinero loc verb locución m verbal : Unidad quecé de paléxica вербо («sacar fuerzas de flaqueza», «acusar recibo»). figurado (ser rico) be Rolling in money v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу».
( неофициальный ) будет катиться в нем v expr вербальное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу . »
Carlos nada en dinero desde que ganó la lotería.
Карлос играет в деньгах с тех пор, как выиграл в лотерею.
nadar en la изобилие loc глагол locución verbal : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo («sacar fuerzas de flaqueza», «acusar recibo»). (vivir muy bien) ( переносное: комфорт ) жить в роскоши v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «подошел к концу.»
( разговорный: богатый ) кататься в нем, жить на легкой улице v expr словесное выражение : фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например,» положить их головы вместе «» приходят к концу. » роскошь.
nadar en oro loc глагол locución verbal : Легкая единица эстабл формада-де-душ-о-мат-палабрас que funciona como verbo («sacar fuerzas de flaqueza», «acusar recibo»). (vivir en la изобилие) быть в деньгах v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу».
( неофициальный ) будет катиться в нем v expr вербальное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу. .»
nadar ‘ aparece también en las siguientes entradas:

В испанском описании:

Английский:


надар — Викисловарь

Арагонский [править]

Этимология [править]

Схоже с испанским nadar , от латинского natare .

Глагол [править]

надар

  1. плавать
Спряжение [править]

Конъюгация надара (первая конъюгация)

Список литературы [править]


Астурийский [править]

Альтернативные формы [править]

Этимология [править]

От латинского natāre , нынешний активный инфинитив natō .

Глагол [править]

надара ( первого лица единственного числа изъявительного настоящего надо , причастия прошедшего времени надау )

  1. плавать
Спряжение [править]

Конъюгация nadar

инфинитив надар
герундий надандо
причастие прошедшего времени m nadáu, f nadada, n nadao, m pl nadaos, f pl nadaes
человек первое единственное число
год
второе единственное число
tu
третье единственное число
él / elli
первое множественное число
nosotros / nós
второе множественное число
vosotros / vós
третье множественное число
эллос
ориентировочный настоящее время Надо гранат нада надамо надайс наден
несовершенный надаба надабес надаба надабемос, надабамос надабеи, надабеи надабен
претерит наде nadasti, nadesti надо надемос надастис, надестис надарон
pluperfect надаре, надара надарес, надарас надаре, надара nadáremos, надарамос надарей, надарайс надарен, надаран
будущее надаре надараш надара надаремос надаре надаран
условно надария надариес надария nadaríemos, надариамос nadaríeis, надария nadaríen
сослагательное наклонение настоящее время надежда гранат, нада надежда надемос надеи Наден, Надан
несовершенный надаре, надара надарес, надарас надаре, надара nadáremos, надарамос надарей, надарайс надарен, надаран
императивный нада надай

Каталонский [править]

Произношение [править]

Глагол [править]

надар ( настоящее единственное число от первого лица надо , причастие прошедшего времени надат )

  1. (западный каталонский) Альтернативная форма nedar
Спряжение [править]

типичный nadars , вид сбоку до приема на работу

Этимология [править]

Назван в честь Надара, псевдонима Гаспара-Феликса Турнахона, французского карикатуриста и воздухоплавателя.Ср. Бельгийский французский barrière Nadar .

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : /ˈnaː.dɑr/
  • Расстановка переносов: na‧dar

Существительное [править]

надар м ( множественное число надар , уменьшительное надарке н )

  1. (Бельгия) барьер разрушения
Синонимы [править]

Список литературы [править]


Галицкий [править]

Альтернативные формы [править]

Этимология [править]

От древнегалисийского и старопортугальского nadar (13 век, Cantigas de Santa Maria ), от латинского natāre , присутствует активный инфинитив от natō .

Произношение [править]

Глагол [править]

надар ( настоящее время в единственном числе от первого лица надо , претерит от первого лица единственного числа надеи , причастие прошедшего времени нададо )

  1. плавать
    • c1300 ,
      Et aquela ymagéé Neptuno tyña em hũa mão hũ [çeptro] em lugar de señorio, et em çima do ceptro tres varas em lugar de tres poderes proprios quea agoa ha; que corre, et se nada ao quea quer nadar , et podese beber
      И у этой фигуры Нептуна в руке был скипетр в знак своего господства, а на вершине скипетра — три стержня для трех характерных сил, которыми обладает вода: что она течет, и что она может плавать кто хочет плавают в нем , и его можно пить
  2. первое / третье лицо единственного числа будущее сослагательное наклонение nadar
  3. от первого / третьего лица единственного числа персональный инфинитив от nadar
Спряжение [править]

Список литературы [править]

  • «nadar» в Dicionario de Dicionarios do galego средневековый , SLI — ILGA 2006-2012.
  • «nadar» в Xavier Varela Barreiro и Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez — Corpus lingüístico da Galicia средневековый . SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • «nadar» в Dicionario de Dicionarios da lingua galega , SLI — ILGA 2006-2013.
  • «nadar» в Tesouro informatizado da lingua galega . Сантьяго: ILG.
  • «nadar» в Альваресе, Росарио (координатор): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués , Сантьяго-де-Компостела: Instituto da Lingua Galega.

Окситанский [править]

Этимология [править]

От старого окситанского, от латинского natāre , настоящее время активного инфинитива natō .

Произношение [править]

Глагол [править]

надар

  1. плавать
Спряжение [править]
Ленгадокский (стандартный окситанский) Auvernhàs Гасконец Лемозин Провансау

Дополнительная литература [править]

  • Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians , 2 edition, → ISBN , page 669.

Португальский [править]

Этимология [править]

От старопортугальского, от латинского natāre , присутствует активный инфинитив от natō .

Произношение [править]

Глагол [править]

надара ( первого лица единственного числа индикативного настоящего надо , причастия прошедшего времени нададо )

  1. плавать
Спряжение [править]
Примечания : [править]
  • Это правильный глагол группы -ar .
  • Глаголы с этим спряжением включают в себя: amar , cantar , gritar , marchar , mostrar , nadar , parar , участник , retidar через через .
Singular Множественное число
От первого лица
(eu)
Второе лицо
(tu)
От третьего лица
(ele / ela / você)
От первого лица
(нет)
Второе лицо
(vós)
От третьего лица
(eles / elas / voiceês)
Инфинитив
Безличный надар
Личный надар надарес надар надамос надард надарем
Герунд
надандо
Причастие прошедшего времени
Мужской нададо нададо
Женский надада надады
Ориентировочно
Настоящее время Надо надас нада надамо нада надам
Несовершенное надава надавов надава nadávamos nadáveis надавам
претерит Надей надасте наду надамос
надамос
надаст надарам
Pluperfect надара надарас надара надарамос надарейс надарам
Будущее надарей надараш надара надаремос надарей надаран
Условный
надария надарий надария надариамос nadaríeis надариам
Слагательное наклонение
Настоящее время надежда гранат надежда надемос Надейс Надем
Несовершенное надассе надасы надассе nadássemos надассейс надассем
Будущее надар надарес надар надамос надард надарем
Императив
Утвердительный нада надежда надемос надаи Надем
Отрицательный (нет) гранат надежда надемос Надейс Надем
Производные термины [править]

испанский [править]

Этимология [править]

От латинского natāre , нынешний активный инфинитив natō .

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / naˈdaɾ /, [naˈð̞aɾ]

Глагол [править]

nadar ( настоящее время в единственном числе от первого лица nado , претерит от первого лица единственного числа nadé , причастие прошедшего времени nadado )

  1. (непереходный) плавать
  2. (непереходный) для плавания (используется с «en»)
    ¡ Nadamos en dinero!
    Мы купаем в деньгах!
Спряжение [править]

1 В основном устаревшая форма, в настоящее время используется в основном на юридическом жаргоне.
2 Аргентинский и уругвайский voseo предпочитает форму для настоящего сослагательного наклонения.

Избранные комбинированные формы надар

Эти формы создаются автоматически и не могут быть фактически использованы. Использование местоимений зависит от региона.

единственное число множественное число
1-е лицо 2-й человек от 3-го лица от 1-го лица 2-й человек от 3-го лица
с инфинитивом nadar
дательный падеж надарме надарт надарле, надарсе надарнос надарос надарлес, надарсе
винительный падеж надарме надарт Надарло, Надарла, Надарсе надарнос надарос надарлос, надарлас, надарсе
с герундий надандо
дательный падеж nadándome nadándote надандоле, надандосе nadándonos nadándoos nadándoles, nadándose
винительный падеж nadándome nadándote надандоло, надандола, надандосе nadándonos nadándoos nadándolos, nadándolas, nadándose
с неформальным повелительным наклонением второго лица единственного числа нада
дательный падеж nádame дата nádale наданос не используется nádales
винительный падеж nádame дата nádalo, nádala наданос не используется nádalos, nádalas
с формальным повелительным наклонением второго лица единственного числа
дательный падеж nádeme не используется nádele, nádese nádenos не используется nádeles
винительный падеж nádeme не используется nádelo, nádela, nádese nádenos не используется nádelos, nádelas
с повелительным наклонением от первого лица множественного числа nademos
дательный падеж не используется nadémoste nadémosle надемон nadémoos nadémosles
винительный падеж не используется nadémoste nadémoslo, nadémosla надемон nadémoos nadémoslos, nadémoslas
с неформальным повелительным наклонением второго лица множественного числа надад
дательный падеж нададме не используется наддль нададно надао nadadles
винительный падеж нададме не используется нададло, нададла нададно надао нададлос, нададлас
с формальным повелительным наклонением во втором лице множественного числа
дательный падеж nádenme не используется nádenle nádennos не используется nádenles, nádense
винительный падеж nádenme не используется nádenlo, nádenla nádennos не используется nádenlos, nádenlas, nádense
Производные термины [править]
Связанные термины [править]

Дополнительная литература [править]

Сравнение Fulani и Nadar HLA

Indian J Hum Genet.2012 январь-апрель; 18 (1): 137–138.

Клайд Уинтерс

Губернаторский государственный университет, Юниверсити-Парк, Иллинойс 60484, США

Губернаторский государственный университет, Юниверсити-Парк, Иллинойс 60484, США

Адрес для корреспонденции: Д-р Клайд Уинтерс, Губернаторский государственный университет, Юниверсити-Парк, Иллинойс 60484, США, электронная почта: ude.tsvog@sretniw-c Авторские права: © Indian Journal of Human Genetics

Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported, что разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии правильного цитирования оригинальной работы.

Abstract

Здесь сравнивались недавние исследования Надара и Фулани HLA-A и HLA-B, чтобы определить, связаны ли эти популяции. Анализ показал, что популяции Надара и Фулани имеют ряд уникальных аллелей, включая A * 101, A * 0211, A * 03011, A * 3303, B * 3501, B * 3701 и B * 51011. Исследование предполагает, что в прошлом эти разнообразные группы населения проживали в одном и том же географическом районе.

Ключевые слова: Дравидийский язык, Фулани, лейкоцитарный антиген человека, Надар, полиморфная ДНК

Введение

Араванан [1–3] и Серджент [4] уверены, что носители дравидийского языка произошли из Африки. Эти и другие исследователи используют лингвистические, антропологические и археологические свидетельства в поддержку этой идеи. [1–7] Дравидийцы являются доминирующими языковыми группами в Южной Индии. На этих языках также говорят в Иране и России. [8]

Упадхьяя и Упадхьяя [6] утверждали, что языки фулани и дравидиак связаны между собой.Фулани живут в Западной Африке.

Араванан [2, 3] и Винтерс [8] указали, что в дополнение к общим фенотипическим признакам племенные группы фулани и дравидов, такие как Кадаро, и другие племенные группы, такие как Ирула и Пулария, обладают чертой серповидно-клеточной анемии. 2,3,9]

Распределение аллелей лейкоцитарного антигена человека (HLA) было изучено в Индии и Западной Африке. Система HLA дает нам возможность определять родство различных этнических групп. Полиморфные варианты ДНК позволяют нам делать выводы о доисторических взаимодействиях между популяциями.Используя HLA, мы можем определить родство популяций.

Система HLA — отличный инструмент в антропологии, поскольку она может определять генетическое родство различных популяций. В этой статье мы сравним системы HLA Фулани и Надара, чтобы определить, связаны ли африканцы и индийцы.

Материалы и методы

В этом анализе HLA Надара и Фулани мы рассмотрим исследования локусов HLA-A и HLA-B, относящихся к популяциям Надара и Фулани. Каждое исследование было проанализировано, чтобы выявить генотип HLA и частоту аллелей каждого молекулярного маркера среди каждой этнической группы в исследовании.

Результаты

Надар — это индейская племенная группа, которая живет в Южной Индии. [10,11] Племенные группы, такие как Надар, очень консервативны, и многие исследователи считают, что они представляют собой чистейшую форму дравидийского языка. [12,13]

Фулани живут в Африке. Это кочевой народ, пришедший из Северной Африки. Они распространены из Северной Африки и Чада в регион Сенегала [14].

Шанкаркумар и др. . [15] провели обширный анализ Nadar HLA.Ellis и др. . [15] изучали систему Fulani HLA.

В, мы перечисляем общие аллели HLA-A и HLA-B, общие для Надара и Фулани. У Надаро и Фулани есть несколько общих аллелей HLA. Соответствующие аллели HLA включают A * 101, A * 0211, A * 3303 и B * 370 с низкой частотой. HLA с наибольшей частотой между обеими группами был A * 03011, B * 3501 и B * 51011.

Таблица 1

Обсуждение

Наличие общего генома HLA указывает на то, что между народами надара и фулани может существовать генетическая связь.Этот вывод подтвердил лингвистические [2–4,6–8] и археологические [4,7,8] свидетельства.

Настоящее исследование дает некоторые интересные результаты. Существует несколько общих HLA фулани и надара, таких как A * 0301, B * 3501 и B * 51011, которые уникальны для надара, но отсутствуют в других популяциях Индии. [14] Это сравнение систем HLA проясняет, что эти аллели, уникальные для надара, относительно высоки среди фулани. [15]

Заключение

Результаты этого исследования позволяют предположить, что некоторые Фулани и Надар демонстрируют неразличимый профиль HLA.Общая геномика HLA, по-видимому, указывает на бывшую среду обитания, в которой процветали обе группы. Тесная связь между дравидийскими языками и фулани приводит к выводу, что эти народы раньше находились в тесном контакте, и разделение надара и фулани не восходит к первоначальному существованию AMH из Африки.

Если эти отношения не восходят к выходу AMH из Африки, когда, вероятно, произошло это разделение? Есть одно климатическое событие, которое оказало значительное влияние на перемещение населения в Африке.Это событие стало превращением Сахары из плодородной саванны в суровую пустыню.

Лал [16] и Сингх [17] обнаружили археологические свидетельства, которые связывают южноиндийскую мегалитическую и индийскую цивилизации в целом с людьми Нубийской группы С. Это говорит о том, что предки Надара и Фулани, вероятно, эмигрировали в Западную Африку и Индию после возникновения гипераридной среды в Сахарском регионе и Сахеле в Средней Африке.

Сноски

Источник поддержки: Нет

Конфликт интересов: Не объявлен.

Список литературы

1. Араванан К.П. Физическое и культурное сходство между дравидами и африканцами. J Tamil Stud. 1976; 10: 23–7. [Google Scholar] 2. Араванан КП. Дравиды и африканцы. Мадрас: 1979. [Google Scholar] 3. Араванан КП. Известные негроидные элементы в дравидийской Индии. J Tamil Stud. 1980 [Google Scholar] 4. Сержант Б. Женез де Л’Инд. Пэрис: Payot; 1992. [Google Scholar] 5. Лаховары Н. Дравидийские истоки и Запад. Мадрас: Лонгманс; 1963. [Google Scholar] 6. Упадхьяя П., Упадхьяя СП.Les liens entre Kerala et l ”Afrique tels qu’ils resosortent des Survivances culturelles et linguistiques. Бык ЛИФАНЬ. 1979; 1: 100–32. [Google Scholar] 7. Зима, Калифорния. Родились ли дравидийские говорящие в Африке? BioEssays. 2007. 27: 497–8. [PubMed] [Google Scholar] 8. Зима, Калифорния. Происхождение и распространение носителей дравидийского языка. Int J Hum Genet. 2008; 8: 325–9. [Google Scholar] 9. Зима, Калифорния. Серповидноклеточная анемия в Индии и Африке. Int J Hematol. 2010: 7. [Google Scholar] 10. Маджумдар DN. Расы и культуры Индии Бомбей: издательство Азии.1961 [Google Scholar] 11. Сингх К.С. Люди Индии: Введение. Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета; 2002. [Google Scholar] 12. Томас Р., Банерджи М. Частота аллелей HLA-A и распределение гаплотипов в дравидийских племенных общинах Южной Индии. Индийский J Hum Genet. 2005; 11: 140–4. [Google Scholar] 13. Томас Р., Наир С.Б., Банерджи М. Аллели и гаплотипы HLA-B и HLA-C в дравидийских племенных популяциях южной Индии. Тканевые антигены. 2003. 64: 58–65. [PubMed] [Google Scholar] 14. Эллис Дж. М., Мак С., Джонсон А. Х., Леке Р. Ф., Кваки И., Джонсон А. Х. и др.Разнообразие демонстрируется в аллелях HLA-A и HLA-B класса 1 в Камеруне, Африка: Описание HLA-A * 03012, * 2612, * 3006 и HLA-B * 1403, * 4016, * 4703. Тканевые антигены. 2000; 56: 291–302. [PubMed] [Google Scholar] 15. Шанкаркумар У., Шридхаран Б., Питчаппан Р.М. Разнообразие HLA среди надаров, примитивной дравидийской касты в Южной Индии. Тканевые антигены. 2003. 62: 542–7. [PubMed] [Google Scholar] 16. Лал ББ. «Единственная азиатская экспедиция в угрожаемой Нубии: работа индийской миссии в Афие и Тумас». Лондон: The Illustrated Times; 1963 г.[Google Scholar] 17. Singh HN. История и археология черно-красной посуды. Манчестер: Vedic Books.net; 1982. [Google Scholar]

Саркарай Надар, Венкадеш, доктор философии | Медицинский колледж Герберта Вертхайма

Саркарай Надар присоединился к HWCOM в 2012 году. Его исследование направлено на понимание механизма устойчивости к мышьяку и детоксикации с использованием биофизических методов и рентгеновской кристаллографии. Он кристаллизовал и решил трехмерную структуру ArsI, C-As лиазы, фермента, расщепляющего углеродно-мышьяковую связь, из термофильных бактерий Thermomonospora curvata и Ars, арсинотрицин N-ацетилтрансферазы из Pseudomonas putida KT2440.В центре внимания доктора Надара. Исследование заключалось в разработке олигонуклеотидных последовательностей ДНК, которые образуют четырехстороннее соединение, характеризации их с помощью различных биофизических методов и поиске трехмерных структур с использованием рентгеновской кристаллографии.

Образование

Доктор философии, кристаллография и биофизика, Мадрасский университет, Индия
Магистр физики, Университет Алагаппа, Индия
Бакалавр физики, Университет Мадурай Камарадж, Индия

Сферы интересов / специализация

  • Белковые структуры и взаимосвязь между структурой и функцией ферментов, участвующих в биотрансформации мышьяка
  • Противораковые препараты для лечения тройного отрицательного рака молочной железы (TNBC) с использованием вычислительных методов и последовательных биофизических и биохимических анализов

Избранные публикации

  1. Чен Дж., Саркарай Надар В. и Розен Б.П.(2020). Акваглицеропорин AqpS из Sinorhizobium meliloti проводит как трехвалентные, так и пятивалентные метиламышьяки. Chemosphere. 2020, doi.org/10.1016/j.chemosphere.2020.129379. Импакт-фактор: 5,77.
  2. Надар В.С., Чен Дж., Дхиман Д.С., Галван А.Е., Йошинага-Сакураи К., Кандавелу П., Санкаран Б., Курамата М., Исикава С., Розен Б.П., Йошинага М. Арсинотрицин, непротеиногенный аминокислотный аналог глутамата, содержащий мышьяк. , является антибиотиком широкого спектра действия. Commun Biol. 2019; 2: 131. DOI: 10.1038 / s42003-019-0365-у. eCollection 2019. PubMed PMID: 30993215; PubMed Central PMCID: PMC6465285. Импакт-фактор 4,165.
  3. Чен Дж., Надар В.С., Розен Б.П. Новый MAs (III) -селективный репрессор транскрипции ArsR. Mol Microbiol. 2017 ноя; 106 (3): 469-478. DOI: 10,1111 / мми.13826. Epub 2017 13 сентября. PubMed PMID: 28861914; PubMed Central PMCID: PMC5653410. Импакт-фактор 3,418.
  4. Павитвар С.С., Надар В.С., Кандегедара А., Стеммлер Т.Л., Розен Б.П., Йошинага М. Биохимическая характеристика ArsI: новая C-As лиаза для разложения органических мышьяков в окружающей среде.Environ Sci Technol. 2017 г. 3 октября; 51 (19): 11115-11125. DOI: 10.1021 / acs.est.7b03180. Epub 2017, 22 сентября. PubMed PMID: 28936873; PubMed Central PMCID: PMC5870903. Импакт-фактор 7,864.
  5. Надар В.С., Йошинага М., Павитвар С.С., Кандавелу П., Шанкаран Б., Розен Б.П. Структура C-As лиазы ArsI: понимание механизма деградации мышьякоорганических гербицидов и стимуляторов роста. J Mol Biol. 5 июня 2016 г .; 428 (11): 2462-2473. DOI: 10.1016 / j.jmb.2016.04.022. Epub 2016, 20 апреля. PubMed PMID: 27107642; PubMed Central PMCID: PMC4989922.Импакт-фактор 4,760.

Посмотреть все публикации Надара

Активные гранты

Проект

: потенциально новый мышьякосодержащий противораковый препарат для лечения тройного отрицательного рака груди (TNBC).
Спонсор: Пилотная программа FIU-RCMI
Период: с 1 июля 2020 г.

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *