Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Рассмотрите иллюстрации к историческим произведениям пушкина найдите: Рассмотрите иллюстрации к историческим произведениям А. С. Пушкина. Найдите в тексте и прочитайте эпизоды из повести, изображенные на рисунках. Опишите портреты героев

Содержание

Рассмотрите иллюстрации к историческим произведениям А. С. Пушкина. Найдите в тексте и прочитайте эпизоды из повести, изображенные на рисунках. Опишите портреты героев

На иллюстрации П. Соколова «Савельич останавливает дуэль» изображён следующий момент: «Вдруг я услышал своё имя, громко произнесённое. Я оглянулся и увидел Савельича, сбегающего ко мне по нагорной тропинке… В это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже плеча…» На этой иллюстрации Савельич полон испуга за своего господина и полон готовности заслонить его собой, совершенно не думая о том, что своим криком он отвлёк его внимание. Гринёв замер в полудвижении, недоумённо оглядываясь, а Швабрин, не потерявший хладнокровия, сделал нацеленный выпад и тяжело его ранил.
На картине А. Бенуа «Капитанская дочка» изображены Маша Миронова и Пётр Гринёв. Маша расстроена и смущена, она опасается за здоровье возлюбленного, Гринёв же от радости даже приподнялся в постели. «Ради Бога успокойтесь, — сказала она, отняв у меня свою руку. — Вы ещё в опасности: рана может открыться. Поберегите себя хоть для меня».

Художник С. Герасимов на картине «Гринёв и Маша Миронова» отобразил следующий эпизод: «Она встретила меня на крыльце. «Что это с вами сделалось? — сказала она, увидев меня.— Как вы бледны!»— «Всё кончено!»— отвечал я и отдал ей батюшкино письмо. Она побледнела в свою очередь». На картине Маша внимательно читает письмо, Гринёв в досаде и тяжёлой нервной задумчивости смотрит в сторону.
Картина того же С. Герасимова «Капитанская дочка» иллюстрирует следующие слова А.С. Пушкина: «Пугачёв сидел под образами, в красном кафтане, в высокой шапке и важно подбочась. Около него стояло несколько из главных его товарищей, с видом притворного подобострастия». Гринёв только входит во «дворец», и Пугачёв ещё не успел узнать его. Его поза демонстрирует величие и значительность, глаза грозно устремлены на входящего. Его помощники сурово смотрят на офицера, окружая своего предводителя, один из них наклонился и что-то говорит ему вполголоса.
Д. Шмаринов на картине «Капитанская дочка» запечатлел следующий фрагмент: «Надели мне на ноги цепи и заковали наглухо». Кузнец выполняет свою работу, ему всё равно, виновен или нет стоящий перед ним человек, он сосредоточенно возится с цепью. Гринёв, кажется, не совсем понимает, что с ним делают, он глядит на ноги. Губы его плотно сжаты, лицо выражает решимость. Солдат на заднем плане, отвернувшись, ждёт окончания процедуры.
В учебнике приведена ещё одна иллюстрация П. Соколова. «Императрица сидела за своим туалетом. Несколько придворных окружали её и почтительно пропустили Марью Ивановну… Марья Ивановна приняла письмо дрожащею рукою и, заплакав, упала к ногам императрицы…». На Машу, упавшую на колени, обращены взоры придворных и самой Екатерины. На лице императрицы благосклонная улыбка, она протягивает письмо для отца Петра Гринёва.

Вопросы и ответы к повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

Вопросы и ответы к повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

  1. Как вы думаете, почему повесть, посвященная народному восстанию, называется «Капитанская дочка»?

Автору приходилось считаться с цензурой. Название произведения — попытка (и очень удачная!) завуалировать политическое содержание, сочувственное отношение автора к восставшим и их предводителю, представить повесть как социально-психологическое произведение, историю любви, тем более, что в развитии действия образ Маши Мироновой, капитанской дочки, играет очень большую, в том числе и самостоятельную роль. А бдительность цензуры таким подчеркнуто мирным, бытовым, аполитичным названием должна была быть обманута. Так и случилось.

  1. Для чего, по вашему мнению, автору понадобился второй рассказчик?

Частично по той же причине (чтобы избежать цензурных гонений). О Пугачеве с большим сочувствием рассказывает не автор, а некий П. А. Гринев, с которым можно и не согласиться, тем более, что перед нами — история его жизни, его (Гринева), а не автора, взгляд на восстание.

Однако писатель ставит героев в такие ситуации, которые позволяют читателю самостоятельно (конечно, с помощью автора!) оценивать их поведение, человеческие качества, причины и следствия показанного. Так, небольшой эпизод допроса пленного башкирца, раскрывающий бесчеловечность и жестокость царских служак при подавлении мятежей, помещенный перед рассказом о захвате Белогорской крепости пугачевцами, объясняет причину жестокости восставших и побуждает понять их.

Значит, необходимы оба рассказчика, позволяющие увидеть события и героев с разных сторон, помогающие правильно оценить рассказанное.

  1. Как проявили себя Гринев и Швабрин в главе «Поединок»?

В главе «Поединок» изображена дуэль двух героев — Гринева и Швабрина. Причиной дуэли были грубые высказывания

Швабрина о Маше. В этой главе открылась подлинная причина отношения к Маше Швабрина: он сватался к ней, но получил отказ. В этой истории проявляются все его негативные качества: коварство, мстительность, даже подлость, потому что он ранит Гринева в тот момент, когда Савельич отвлек его.

Гринев же проявил излишнюю горячность и вспыльчивость, которые можно объяснить его молодостью и тем, что он по-настоящему влюблен в Марью Ивановну. Кроме того, мы узнали, что Гринев — чувствительный человек, в так как пишет стихи, в которых выражает свои чувства.

Пушкин вновь показал ироничное отношение к событиям, поместив эпиграфом к этой главе строки из комедии Княжнина.

  1. Что нового вы узнали о Гриневе и Швабрине? Какие черты характера стали проявляться в Гриневе?

Мы узнали, что Швабрин — человек, добивающийся своего низкими, даже подлыми средствами. Отказ девушки он воспринял как оскорбление, которое не мог простить. Он коварен, даже жесток в своем поведении.

Гринев тоже раскрылся перед читателями с новой стороны: он бесстрашно отстаивает честь Марьи Ивановны. Это был единственный способ разрешить этот конфликт, потому что мирный путь исключался. В этой ситуации Петр Гринев поступил как настоящий мужчина.

  1. Объясните причины, по которым повесть получила свое название.

Повесть получила название «Капитанская дочка» потому, что все самые яркие события жизни героя — рассказчика Петра Гринева — были связаны с его любовью к Маше Мироновой — дочке капитана, геройски погибшего во время пугачевского восстания.

  1. Перескажите кратко события экспозиции повести.

Предлагаем один из вариантов пересказа, в который войдет содержание первых глав.

«Петруша Гринев достиг шестнадцати лет и отец решил отправить его на службу. При этом он убежден, что службу нужно начинать не в столице, а в более трудных условиях, и отправляет сына в Оренбург.

По дороге Петр сразу же сталкивается с реальными трудностями. Это и проигрыш большой суммы Зурину, и буран в степи, и разочарование при виде места своей службы — Белогорской крепости».

Так перед читателем выстроились все обстоятельства повести: и ее герои и все те условия, в которых уже начали развертываться события.

  1. Охарактеризуйте наиболее напряженные моменты повести. В какой сюжетной линии больше таких моментов?

Сюжетная линия, которая повествует о взаимоотношениях Гринева и Пугачева, все же менее напряжена и драматична, чем линия, которая связывает Гринева и Машу Миронову. Именно в этой любовной истории мы видим самые напряженные и драматичные моменты.

  1. Какие приметы исторической повести видите вы в композиции этого произведения?

Повесть Пушкина является исторической, поскольку несет в себе все признаки этого жанра: в ней участвуют подлинные исторические герои, в ней описаны конкретные и реально происходившие исторические события, в ней даже вымышленные герои и обстоятельства полностью подчинены условиям и требованиям эпохи. Элементы композиции отражают силу и яркость реальных событий.

  1. Объясните смысл эпиграфа к любой из глав повести.

Можно выписать все эпиграфы повести, начиная с того, который предваряет всю повесть: «Береги честь смолоду». Выписывая (или читая вслух) эпиграфы, мы убеждаемся, что некоторые главы предваряют даже два эпиграфа. Таковы главы III и V. Если внимательно перечитать эти эпиграфы, то станет очевидным, что они взяты или из произведений устного народного творчества, или из произведений русских писателей XVIII века. Это произведения В. Я. Княжнина (три эпиграфа), М. М. Хераскова (два эпиграфа), Д. И. Фонвизина, А. П. Сумарокова.

См. ответ на вопрос 4 к главе I.

  1. В какой из глав, как вам показалось при чтении, звучит более всего пословиц и поговорок? Проанализируйте их роль.

Практически в каждой из глав повести есть пословицы. Можно остановиться на пословице, которая является эпиграфом последней XIV главы. Афоризм «Мирская молва — морская волна» говорит и об обширности и о непостоянстве суждений окружающих людей по любому вопросу. При этом каждому, кто начинает размышлять на эту тему, очевидно обилие всевозможных и часто противоречивых суждений. Автор «Капитанской дочки» — оптимист. В том частном случае, который он описал, людская молва не уничтожила чести героя. Правда и справедливость восторжествовали, хотя об этом и не говорит, и это нам не подсказывает эпиграф.

Мы можем также проследить и за ролью пословиц в речи героев повести. Они, например, очень украшают речь Савельича, заметны в живой и яркой речи Василисы Егоровны.

  1. Какое из портретных описаний героев повести вам запомнилось? Попробуйте создать словесный портрет.

Более всего запоминается словесный портрет Емельяна Пугачева. К нему автор обращается не раз и поэтому стоит воссоздать именно его портрет, тем более что таблица в учебнике-хрестоматии предлагает подбор цитат, которые рисуют портрет этого героя. Напомним начало (глава II): «Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока…» Обратим внимание на то, что Гринев пока видит в нем только вожатого-проводника, мужика, который помог ему выбраться из сумятицы бурана. В главе VII перед Гриневым грозный бунтарь. И на коне, и в кресле на крыльце комендантского дома это не вожатый, а вождь, руководитель восстания. И в этой главе, и в главах VIII, XI вновь и вновь отмечает Пушкин детали портрета Пугачева. И среди них главная — его сверкающие глаза, его напряженная и полная готовности к действию поза.

Стоит при этом рассказе использовать и исторические портреты Пугачева, особенно тот, который был нарисован на полусмытом портрете Екатерины II.

  1. Попробуйте создать два портрета-миниатюры Пугачева: один — глазами Гринева, а другой — глазами Савельича.

Один портрет будет повторением того, который есть в ответе на вопрос 7. Второй портрет — описание злодея, которого боится, не любит и от которого ждет всяких неприятностей преданный слуга Савельич. Он не рассматривает деталей, не оценивает своих впечатлений, а безоговорочно осуждает этого человека. Однако заметим, что именно он, а не Петруша Гринев сразу же опознал спасшего их мужика в грозном вожаке восстания («Ты и позабыл того пьяницу, который выманил у тебя тулуп на постоялом дворе?»). Пугачев для Савельича пьяница, злодей, атаман, бродяга.

  1. Как вы понимаете слово «самозванец»? Почему предводитель народного восстания выдавал себя за царя Петра III? Есть ли на этот вопрос ответ в повести?

В XVIII веке на захват власти мог претендовать только тот человек, которого народ считал «помазанником Божиим», человеком, род которого имел освященное свыше право на власть. Поэтому все, кто поднимал руку на власть, выдавали себя за чудом спасшихся властителей. Не так давно погиб муж Екатерины II — Петр III. Вот на его место и претендовал Пугачев.

Об этом говорили сподвижники Пугачева. Разговор на эту тему произошел у Гринева с самозванцем по пути в Белогорскую крепость (глава XI).

  1. Оцените исторический анекдот, который В. И. Даль рассказал Пушкину: «…Пугач, ворвавшись в Берды, где напуганный народ собрался в церкви и на паперти, вошел также в церковь. Народ расступился в страхе, кланялся, падал ниц. Приняв важный вид, Пугач прошел прямо в алтарь, сел на церковный престол и сказал вслух: «Как я давно не сидел на престоле!» В мужицком невежестве своем он воображал, что престол церковный есть царское седалище». Пушкин не включил этот эпизод в повесть. Есть ли в ней другие эпизоды, которые показывают, что перед нами простой и даже неграмотный казак?

В повести не раз говорится о том, что Пугачев простой казак. Особенно смешно, что этот властитель, получив список вещей, которые разграбили его разбойники, от крепостного старика Савельича, не мог его прочесть. Он вышел из положения, заставив читать этот список урядника, но сама ситуация достаточно забавна: царь, который не может прочесть то, что написал его холоп.

  1. Подготовьте сообщение о том, как изобразил Пушкин Пугачева — руководителя народного восстания. Удалось ли ему показать, какие особенности этой необычной личности способствовали длительному успеху повстанцев?

В повести «Капитанская дочка» перед читателем самозванец, который воспользовался создавшейся в тех краях ситуацией. Отношение автора к бунту как к явлению бессмысленному и беспощадному четко прослеживается. Однако Пушкин сумел разглядеть и те качества, которые сделали Пугачева народным вожаком: его ум, проницательность, смелость, решительность, находчивость, стремительность реакции и почти звериное чутье (вспомним, как он вывел кибитку сквозь кружение бурана), умение руководить людьми, используя их достоинства и недостатки, и даже отчетливое представление всего, что его ждет в результате подавления восстания. В результате все эти качества создают фигуру яркую и значительную.

Наверное, даже его невежество помогало ему быть признанным вождем, что создавало атмосферу взаимного доверия с определенной частью его сподвижников.

  1. Создайте краткое описание внешности одного из героев повести.

Для этого можно использовать портрет Хлопуши. См. ответ на вопрос 2, вопросы и задания к главе XI.

  1. Какую роль в повести играет пейзаж? Заметили ли вы такое описание картин природы, которое не связано с развитием сюжета? Почему таких описаний нет? Как вы это объясните?

В повести немного описаний природы и все они тесно связаны с судьбой героев, с событиями их жизни. Можно увидеть в них и определенную символику. Так, описание бурана в степи предшествует развитию сюжета повести, рассказывающей о  буре народного восстания. Можно описать пейзаж, на фоне которого происходит встреча Маши Мироновой с Екатериной II. Считается, что и портрет императрицы, и его обрамление в повести сходны с сентиментальным изображением Екатерины на картине В. Л. Боровиковского.

  1. В романе приводится текст народной разбойничьей песни «Не шуми, мати зеленая дубравушка…». Сравните это произведение с исторической песней «Правеж» и подумайте, что общего и в чем разница в описании «суда царя над разбойником».

Сравнение двух народных песен интересно именно противоположным отношением к государям. «Дар», который получает от царя разбойник в песне «Правеж», — справедливый, а в любимой песне Пугачева царь жалует разбойничка по-иному — «двумя столбами с перекладиной». Выбор этой песни самим Пугачевым говорит о понимании самозванцем своей будущей судьбы.

  1. Попробуйте кратко охарактеризовать три времени, которые связаны с повестью «Капитанская дочка» А. С. Пушкина: время, которое изображено в произведении, время создания повести и сегодняшнее время.

Время восстания Пугачева четко определено историками и затем воспроизведено Пушкиным в двух его произведениях: повести и историческом труде. И «История Пугачева», и «Капитанская дочка» рисуют крестьянскую войну 1773-1775 годов. Причины народных восстаний всегда подобны друг другу: это усиление трудностей жизни народа, которые вызываются и войнами, и неурожаями, и иными бедствиями. Пушкин вводит читателя в события XVIII века.

Время создания повести и исторического труда можно охарактеризовать, обращаясь к страницам жизни Пушкина. Тема властителя и народа звучит и в его «Медном всаднике» (1833) и в лирике тех лет. В августе 1833 года Пушкин отправляется в места, где действовал Пугачев, записывает рассказы и песни о нем. В 1833 году создается исторический труд «История Пугачева», а в 1833-1836 годах идет работа над «Капитанской дочкой». Тема народного восстания параллельно звучала и в неоконченной повести «Дубровский» (1832-1833).

Но труднее всего создать рассказ о том времени, когда читается повесть. Нужно рассказать о том, что перекликается в ней с сегодняшним днем и поэтому вызывает именно сегодня стойкий интерес. Так что нужно подумать о том, какие события характерны для того года, когда вы отвечаете на вопрос.

  1. С какой целью в повести рассказано о детстве и юности Гринева?

  2. Какую роль играет эпизод первой встречи Гринева с Пугачевым?

  3. Как описана «богоспасаемая» Белогорская крепость? Для чего нужно это описание? Оправдались ли ожидания Гринева?

  4. Какое впечатление производят при первой встрече члены семьи Мироновых? Верно ли это впечатление?

  5. Какую роль в повести играет рассказ об отношениях Швабрина и Маши до начала восстания?

  6. Почему не смогли подружиться Швабрин и Гринев? Только ли из-за Маши они стали врагами?

  7. Какую роль в повести играет эпизод с пленным башкирцем?

  8. Как проявили себя защитники Белогррской крепости во время захвата ее пугачевцами? Неожиданно ли для вас их поведение?

  9. Что спасло Гринева?

  10. Сравните два военных совета: у Пугачева и у генерала в Оренбурге. К каким выводам приводит это сравнение?

  11. Как вы думаете, почему Пугачев решил помочь Гриневу и даже простил его обман? Материал с сайта //iEssay.ru

  12. Помогла ли вам понять Пугачева рассказанная им калмыцкая сказка об орле и вороне? В чем ее смысл?

  13. Почему Гринев отказался служить у Пугачева, своего спасителя? Как это его характеризует?

  14. Можно ли назвать героическим поведение Маши в плену у Швабрина?

  15. Швабрин на службе у Пугачева. Удивил ли он вас? Почему?

  16. Какие качества Гринева проявились во время суда?

  17. Что спасло Гринева? Считаете вы его спасение случайным или закономерным? Почему?

  18. Какую роль в этой исторической повести играет рассказ о судьбах вымышленных героев?

  19. Чем различается художественное изображение бунта в повестях «Дубровский» и «Капитанская дочка»?

В «Дубровском» руководит бунтующими крестьянами обедневший помещик Дубровский, личная обида которого на помещика Троекурова и явилась толчком к разбою. Участниками бунта стали крестьяне Дубровского, которые не хотят от «доброго» помещика переходить к «злому». Бунт носит локальный характер. В «Капитанской дочке» во главе бунта стоит Пугачев — выходец из народа. Причины крестьянской войны носят социальный характер — угнетение крестьян, заводских рабочих, инородцев. Борьба приобретает народный характер. Цель ее — поставить «хорошего» царя вместо царицы-угнетательницы.

  1. Объясните смысл эпиграфа к повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» и его функции.

Эпиграф «Береги честь смолоду», предпосланный всей повести «Капитанская дочка», раскрывает основной смысл истории жизни Гринева — в любых поворотах судьбы сохранять честь и достоинство русского дворянина.

  1. В чем выражается связь повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» с устным народным творчеством?

Связь с устным народным творчеством проявляется в эпиграфах, одни из которых являются пословицами или поговорками, другие — строками из солдатских, рекрутских народных песен. Народнопоэтическая основа видна в речи персонажей (разговор Пугачева с хозяином постоялого двора, весь пересыпанный поговорками и иносказаниями), в использовании А.С. Пушкиным народных песен, в стилизации под сказку притчи о вороне и орле и т. д.

  1. А.С. Пушкин одновременно с повестью «Капитанская дочка» писал «Историю Пугачевского бунта», где показал зверства Пугачева. Почему в повести он смягчил образ?

Художественное творчество имеет иные принципы, чем историческое исследование. Отступая в чем-то от исторической конкретики, писатель создает полнокровный, неоднозначный характер Пугачева, отличавшийся от официального однолинейного образа злодея-душегуба.

  1. Как Гринев и сам автор относятся к крестьянскому бунту?

Несмотря на сочувствие автора и его героя к Пугачеву, отношение к народному бунту трудно назвать положительным: «Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!»

Можно ли считать, что описанием губернии, которая «обитаема была множеством полудиких народов» А.С. Пушкин в повести «Капитанская дочка» (6 глава) как бы подготовляет читателя к событиям, которые произойдут в Белогорской крепости?

globa

Ответ:

Да, можно.

Приведем цитату из текста с описанием губернии:

«Сия обширная и богатая губерния обитаема была множеством полудиких народов, признавших еще недавно владычество российских государей. Их поминутные возмущения, непривычка к законам и гражданской жизни, легкомыслие и жестокость требовали со стороны правительства непрестанного надзора для удержания их в повиновении. Крепости выстроены были в местах, признанных удобными, заселены по большей части казаками, давнишними обладателями яицких берегов. Но яицкие казаки, долженствовавшие охранять спокойствие и безопасность сего края, с некоторого времени были сами для правительства неспокойными и опасными подданными. В 1772 году произошло возмущение в их главном городке. Причиною тому были строгие меры, предпринятые генерал-майором Траубенбергом, дабы привести войско к должному повиновению. Следствием было варварское убиение Траубенберга, своевольная перемена в управлении и, наконец, усмирение бунта картечью и жестокими наказаниями».

Исходя из описания, видно, что люди (в основном, казаки), жившие в губернии, уже не один раз устраивали беспорядки и самосуды. Они не хотят повиноваться власти царя и готовы в любой момент устроить новый бунт, несмотря на жестокие наказания, которые их могут за это ожидать.

Какую роль в детстве Гринёва сыграли Савельич и Бопре, герои повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»?

globa

Ответ:

Оба героя занимались образованием юного Гринева. В итоге Петруша получил недостаточное образование, о чем сам говорит: «Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чахарду с дворовыми мальчишками».

Но, несмотря на простоту Савельича и легкомысленное поведение Бопре, положительное влияние на воспитание Петруши было оказано.

Савельич своей преданностью, добротой и заботой прививает Гриневу любовь к людям и уважение к крепостным.

Бопре, не смотря на несколько недобросовестное выполнение своей работы, все же оказался «добрый малый».

Оба героя представляют, прежде всего, добрых людей, они позволяют герою расти свободно, не зная забот.

Что предшествовало дуэли между Гриневым и Швабриным в произведении А.С. Пушкина «Капитанская дочка»?

Наталья

Ответ:

Дуэли героев предшествовала их ссора.

О причинах ссоры Вы сможете узнать, прочитав произведение «Капитанская дочка», в частности главу IV «Поединок».

Почему Маша Миронова полюбила Гринева? Какой предстает перед нами Маша? (Произведение А.С.Пушкина «Капитанская дочка»)

Виктория

Ответ:

Гринев – честный и открытый человек, с детства ему были привиты нравственные принципы. Помимо этого он оказывается очень воспитанным и добрым юношей. При этом его отличает смелость и мужество.

Именно эти качества могли вызвать любовь у Маши Мироновой, которая сама представляет собой добрую, чистую и благородную девушку.

Подробнее о качествах Маши Мироновой см. в другом ответе на вопрос по произведению «Капитанская дочка».


Какие качества Маши Мироновой проявляются во время мирной жизни (в отношение её к родителям, к Швабрину, к Гринёву) в произведении А.С. Пушкина «Капитанская дочка»?

Виктория

Ответ:

Маша Миронова представляет собой образ скромной, но благородной девушки.

Ее первые качества, о которых узнает читатель, – послушание и уважение к родителям.

Между героиней и Гриневым первоначально возникает симпатия, которая впоследствии вырастает в любовь. Маша оказывается верной, честной и смелой девушкой. Она ухаживает за Гриневым, когда тот получает ранение на дуэли, и смиряется с решением его родителей, которые оказываются против женитьбы сына на ней.

Маша проявляет смелость, решимость и непреклонность в отношении к Швабрину, который пытается заставить ее выйти за него замуж.

Маша — это образ русской девушки с тонкой душой, но сильным характером.

Укажите название приема иносказательного изображения отвлеченной идеи, при помощи конкретного образа, использованного в сказке, которую рассказал Пугачев (А.С. Пушкин «Капитанская дочка»): а) сравнение, б) метонимия, в) метафора, г) аллегория.

Галина

Ответ:

Правильный ответ «г) аллегория».

Подробнее о том, что такое аллегория, см. в нашем словаре литературоведческих терминов.

ГЛАВА 1.

Глава называется «Сержант гвардии». О ком рассказывается в этой главе? Какова была семья Гринева? Какую роль в его детстве играли Савельич и Бопре? Как провожали Петрушу родители на службу и какими словами напутствовал его отец?

В первой главе рассказывается о семье Гринёва и его детстве. Отца его звали Андрей Петрович, он был военным, служил при графе Минихе, в отставку вышел в звании премьер-майора, то есть его должность к моменту отставки приблизительно соответствовала помощнику командира полка. Его женой была дочь бедного сибирского дворянина Авдотья Васильевна. Пётр Гринёв был одним из девяти детей (!), но все его братья и сёстры умерли во младенчестве, что в ту пору было не редкость. Родители Гринёва были людьми немудрёными и честными, они жили тихо, никуда не выезжая, кроме как на охоту, друг с другом не ссорились. Можно сказать, что это была тихая патриархальная семья, где каждый знал свою роль и исполнял её с тщанием.

Савельич и Бопре играли в детстве Гринёва различную роль. Бопре был легкомыслен и никакого отношения к учительству не имел. Он совершенно не занимался со своим воспитанником, что маленького Петрушу вполне устраивало. Можно сказать, что благодаря Бопре Гринёв был малообразованным человеком. Савельич, напротив, крайне дорожил тем доверием, что оказал ему отец Гринёва, и старался, как мог, быть хорошим воспитателем. Ничему, кроме грамоты, Петрушу научить он не мог, но являл собой постоянный пример нравственности и воздержанности. А так как мальчика он искренне любил, то пример его был благотворен, и Петруша благодаря Савельичу обладал многими положительными качествами.

Когда родители провожали Петрушу на службу, мать его была в слезах, она давала наставления о здоровье, снабдила на дорогу домашними пирогами, требовала от Савельича, чтобы он внимательно смотрел за сыном. Отец был достаточно сух и сдержан, он сказал сыну просто: «Прощай, Пётр. Служи верно, кому присягнёшь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду».


2. Как характеризует Гринева и Савельича случай с Зуриным?

Случай с Зуриным характеризует Гринёва и Савельича следующим образом: Гринёв совсем ещё молод, он склонен совершать необдуманные поступки, желая во всём походить на бравого вояку Зурина, который забавляется им и легко его раззадоривает. Гринёв чувствует свою детскую зависимость от Савельича и стремится порвать её, стараясь быть нарочито грубым. Но видно, что продолжительное время он не может пребывать в таком надменном и озлобленном состоянии, поэтому и просит у Савельича прощения, ищет случая с ним помириться. Гринёв — увлекающаяся, азартная натура; он может быть вспыльчив, но недолго; он верит людям и открыт им, и старается не обманывать их ожиданий. Савельич, в свою очередь, переживает, что сам недосмотрел за барским сыном, то есть «Петрушу» он не особо-то и винит. Он честный и прямой человек, привыкший служить искренне, не плутуя и не перекладывая ни на кого ответственность. Поэтому он так тщательно следит за барским добром и не может рассердиться на ребёнка, коим Гринёв в то время ещё, без сомнения, является.


ГЛАВА 2ю

1. Почему глава начинается народной песней? Как характеризует Гринева разговор с Савельичем, каков характер Савельича? Дорога, буран — расскажите об этом. Какой смысл для дальнейших событии имеет сои Петруши? Опишите портрет
Вожатого, его таинственный разговор с хозяином. В чем его иносказательность?

Глава начинается народной песней: фактически впервые Петя Гринёв оказался так далеко от дома, и ему пришлось общаться с выходцами из народа. Но, вообще-то говоря, последующие главы тоже начинаются с народных песен, так что дело здесь в том, с какой именно песни автор начинает повествование. В данном случае это грустная песня, полная сожаления о том, что вокруг незнакомая сторона, на которую добрый молодец попал не по своей воле, а в буйном хмелю. Этим задаётся определённый тон главе, в которой происходит встреча с Пугачёвым и делается намёк на авторское отношение к зарождающимся планам знаменитого мятежника, что подчёркивает обстановка знакомства.

Гринёва разговор с Савельичем характеризует как совестливого молодого человека, который искренне привязан к крепостному дядьке. Минута высокомерия прошла, и сам Гринёв чувствует себя неловко. Он просит прощения у своего холопа, вовсе не думая, что, по тогдашним законам, это фактически его раб. Вместе с этим, Гринёв парень упрямый и несомненно склонный к романтическим приключениям — иначе он тут же 46 не настоял бы на том, что надо двигаться дальше, несмотря на предупреждения ямщика и просьбы подобревшего Савельича Конечно, говоря так, мы должны учитывать возраст Гринёва. В таком свете и в свете прочих его качеств эта бесшабашность выглядит даже симпатично и уж, по крайней мере, естественно.

Савельич был заметно тронут извинениями Петра, он тоже отходчив, но вину с себя не снимает, считает, что должен был уследить за своим подопечным. Как человек поживший, и к тому же несущий ответственность за другого, он предпочитает осторожные решения и недоволен легкомысленным стремлением Петра ехать сквозь буран.

Описывая дорогу, A.C. Пушкин недаром замечает, что она «печальная». Собственно, дороги как таковой там и не было— по степи только след от крестьянских саней. Понятно, что путь по таким унылым местам навевал грустные размышления на юношу, который ещё совсем недавно мечтал поехать в столицу и служить в гвардии. Буран начался неожиданно — вот ещё только маленькое облачко на горизонте — и уже всё заволочено снежной мглой. Возможно, такая атмосфера была нужна A.C. Пушкину, чтобы читатель почуял незримое сходство между бураном и тем восстанием, что должно было вот- вот также внезапно разгореться. Появление Пугачёва, этого таинственного «дорожного», в такую погоду, то, что он сумел, не смотря ни на что, вывести кибитку к жилью, показывает его человеком, умеющим ориентироваться в условиях бури и, более того, чувствующим себя в ней вполне комфортно. То же можно сказать и про его лихое руководство мятежом, когда он так же чутко вёл своих людей сквозь социальные потрясения.

Сон Петруши имеет глубокий смысл для дальнейших событий. В этом сне символически отобразился нравственный выбор, спустя несколько месяцев вставший перед Гринёвым — присягать или нет на верность Пугачёву. Сила будущих сомнений и размер участия Пугачёва в судьбе юноши будут настолько велики, что его впору сравнивать с отцом, давшим жизнь. Кровь показывала всю жестокость будущего, но даже через эту кровь Пугачёв был ласков с Петром и призывал его к себе. Конечно, Петруша не мог понять будущее, но поразительная реальность его сна произвела на него глубокое впечатление. Выйдя за рамки пушкинского текста, можно с большой долей вероятности предположить, что в сложные моменты выбора Гринёв неоднократно возвращался к этому сну, постепенно прозревая его пророческую сущность.

A.C. Пушкин описывает Пугачёва словами Гринёва: «Наружность его мне показалась замечательна. Он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показывалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были обстрижены в кружок; на нём был оборванный армяк и татарские шаровары».

С хозяином Пугачёв разговаривал иносказательно, потому что рядом присутствовали посторонние. Хозяин отвечал ему тем же, и друг друга они прекрасно понимали. Ясно, что речь идёт о предполагаемом выступлении, но сказать о частностях непросто. Дождик, грибки и кузов— это, скорее всего, подстрекательские действия самого Пугачёва, которые польют семена недовольства существующими порядками у казаков и кочевников, и когда эти семена прорастут, можно будет делать дело, «брать кузов и идти по грибы». Собирать урожай, одним словом. Воевать с царскими слугами. После Пугачёв также иносказательно предложил хозяину замолчать («заткнуть топор за спину») и пошёл спать.

Иллюстраций к данной главе в учебнике-хрестоматии нет.

2. Как отблагодарил Гринев Вожатого?

Гринёв отблагодарил вожатого, подарив ему заячий тулуп. Это был очень благородный жест, потому что мороз стоял нешуточный, а Пугачёв был почти раздет. Вряд ли бедный казак, у которого они все ночевали, имел лишнюю одежду. Поступок Гринёва был бескорыстным, и Пугачёв это оценил.

3. Чем интересен разговор Гринева с генералом? Как Гринев объяснил генералу выражение «держать в ежовых рукавицах»? Каков истинный смысл этого выражения? Проверьте, как объясняется этот оборот в фразеологическом словаре.

Разговор Гринёва с генералом интересен тем, что генерал не очень хорошо знал русский язык и говорил с забавным акцентом. Он был взволнован письмом старого боевого товарища и уморительно комментировал чтение («Это что за серемонии? Фуй, как ему не софестно!»).

Выражение «держать в ежовых рукавицах», которое употребил отец Гринёва в письме к генералу, сам Гринёв скромно объяснил как «обходиться ласково, не слишком строго, давать побольше воли».

Но истинный смысл этого выражения прямо противоположный: быть строгим, не давать поблажки. Из последующих строк письма генерал это прекрасно понял и отправил молодого человека в Белогорскую крепость.

‹ Глава І

Глава III. Крепость — Капитанская дочка

1 Что представляли собой Белогорская крепость, порядки, заведенные в ней? Чем объяснить такой «семейный» характер отношений между людьми в крепости? Расскажите о ее обитателях — Иване Кузмиче, его жене. Швабрине, Марье Ивановне. Какое значение имеет солдатская песня, стоящая эпиграфом к третьей главе?

Белогорская крепость представляла собой затерянную в степи деревушку, обнесённую прогнившим во многих местах тыном. Население в большинстве своём составляли солдаты инвалидной (инвалид— то есть вышедший из военного возраста, но оставшийся в рядах армии) команды, составлявшие гарнизон из ста тридцати человек, и казаки. Порядки в крепости были самые что ни есть домашние — всем заправляла Василиса Егоровна, жена капитана. В значительной мере это происходило из-за того, что и солдаты, и их командиры, кроме Швабрина, сами были крестьянами, жили на натуральном хозяйстве, а военной угрозы как таковой никогда не было. Мирная немудрёная жизнь диктовала свои правила существования. Мелкие волнения немногочисленных шаек башкир и киргизов были сравнительно неопасны, да и их не было уже много лет. Большинство солдат уже состарилось на службе в Белогорской, их командир с супругой жили там уже двадцать лет.

Иван Кузьмич был старый служака, глуповатый, но честный и добрый. Он вышел в офицеры из солдатских детей и в глубине души продолжал оставаться солдатом. Его дворянство (а офицером мог быть только дворянин) было лишено даже того минимального аристократизма, которым обладали родители Гринёва. Он иногда вспоминал про службу и пытался «учить» солдат, пытаясь объяснить им, где находится правая, а где левая нога, но жена его беспрестанно одёргивала и с точки зрения житейской была, как правило, совершенно права.

Василиса Егоровна была женщина неглупая, говорливая и любопытная, как и всякая бойкая деревенская женщина, вынужденная управляться с большим хозяйством, а своим хозяйством она считала всю крепость. Она обожала новости и всё, что вносило разнообразие в скучную жизнь, старалась держать всё в своих руках, что у неё с успехом получалось, так как она была женой коменданта. Конечно, кругозор у неё был минимален, и то, что отец Гринёва владел трёмястами крепостными, произвело на неё глубокое впечатление, в то время как это было очень небольшое число крепостных душ во времена Екатерины.

Марья Ивановна, их дочь, была тихая молчальница, легко смущающаяся, но очень искренняя и душевная. Она была девушкой на выданье, но в такой глуши познакомиться с интересным человеком было совсем непросто. Маша обладала большой сердечной чуткостью и интуитивно могла почувствовать качества человека, поэтому она сторонилась Швабрина.

Алексей Иванович Швабрин поначалу производил впечатление остроумного и раскованного человека, знающего цену местным тайнам и добродушно над ними подтрунивавшим. После окажется, что впечатление это обманчиво, а Швабрин таит в душе глубокую уязвлённость.

Солдатская песня, вынесенная в эпиграф, с одной стороны, настраивает читателя на определённый бравый лад и сообщает, о чём должна идти речь в главе, с другой стороны, — является своеобразным юмором автора. В самом деле, деревянный забор вокруг деревни трудно назвать «фортецией». в песне поётся про пушку, и кажется, что как раз про пушку из повести, потому что она гам одна и была. Цитата из фонвизинского «Недоросля» ориентирует как раз на такое восприятие. Именно «старинными людьми» оказываются оторванные от мира обитатели Белогорской крепости.


2 Каковы ваши впечатления о каждом из героев?

Иван Кузьмич — человек, во всём полагающийся на бойкий характер супруги, исправный, хотя и неумелый вояка, готовый оправдать присягу.

Василиса Егоровна— хозяйственная деревенская баба, умеющая распоряжаться по дому и не видящая никакой разницы между делами гражданскими и военными. Последние она явно считала ничего не стоящими играми и к потугам Ивана Кузьмича командовать относилась без всякого пиетета. Весь её характер заключён в следующей её фразе: «Только слова, что солдат учишь: ни им служба не даётся, ни ты в ней толку не ведаешь. Сидел бы дома до Богу молился, так было бы лучше. Дорогие гости, милости просим за стол».

Марья Ивановна — скромная бесхитростная девушка, чтящая родителей и Бога, не способная выйти за рамки традиционных предписаний.

Алексей Иванович Швабрин — человек достаточно хитрый и мстительный, с порядочным презрением относящийся к людям, что поначалу не так заметно из-за его манеры держаться за своего

Глава IV. Поединок — Капитанская дочка

1 Как проявили себя Гринев и Швабрин в главе «Поединок»?

В главе «Поединок» Гринёв и Швабрин проявили себя совсем по-разному. Гринёв вознегодовал на обманутую доверчивость и без колебаний принял вызов на дуэль. Он поступил импульсивно, но намерения его были чисты. Уже после, когда он узнал от Маши, что Швабрин сватался к ней, им овладела действительная ярость, потому что он понял всю ту низкую игру, что вёл его недавний приятель всё это время.

Швабрин показал себя человеком с предельно болезненным самолюбием, готовым ради удовлетворения злобной неприязни пойти на убийство. Он поступал, в отличие от Гринёва, обдуманно и сознательно провоцировал того на ссору. Оба оказались непримиримы, и попытки по-семейному их свести были явно несостоятельны.

2 Что нового вы узнали о них? Какие черты характера стали проявляться в Гриневе?

Сарказм Швабрина оказался только внешним проявлением тех тёмных страстей, что кипели в нём. Его уязвлённость проявила себя самым разрушительным способом. Можно сказать, что Швабрин был законченным эгоистом, думающим только о своих желаниях и готовым ради прихоти расправиться с человеком.

Гринёв стал раскрываться как бесстрашный человек,— ведь было понятно, что его соперник намного более опытный дуэлянт, но ради сохранения своей чести и достоинства любимой девушки он без колебаний пошёл на поединок. Его столь сильно возмутило предательство и подлость Швабрина, что остальные соображения потеряли силу. Можно сказать, что это был его первый мужской поступок, несмотря на всю его неосмотрительность.

Глава V — Капитанская дочка


1. Перескажите подробно главу. Расскажите, какие черты характера проявили герои вовзаимоотношениях друг с другом. Какой смысл вкладывает автор в народную песню — эпиграф?

Марья Ивановна проявила несомненную самоотверженность, ухаживая за Гринёвым, она просто и без жеманства призналась в своих чувствах, но условием её помолвки с Петром поставила согласие его родителей. Отрицательный ответ, полученный им. не вызвал у Маши протеста. «Покоримся воле Божией», — говорит она ему. Гринёва совершенно не устраивала такая пассивная позиция и непонятная готовность жертвовать собственным счастьем. Он-го явно не воспринял отказ отца как выражение воли Божьей. Но выбор Маши не оставлял выбора ему. Неудивительно, что он впал в депрессию. Как по-настоящему влюблённый человек, он уважал свою избранницу, уважал её решения, поэтому не мог принудить выйти замуж насильно. Но чувства, не находя должного выхода, стали его разрушать. Отсюда вывод: подлинное чувство к другому человеку, а тем более чувство взаимное, стоит выше условностей переменчивого быта и имеет полное моральное право на существование и реализацию.

Желчное письмо отца трудно принять, но понять можно, потому что он жаждал видеть в сыне человека с незапятнанной репутацией и был далёк от того, чтобы видеть в нём взрослого самостоятельного человека. Оскорбления, которыми он осыпал Савельича, вызвали у того настолько достойную реакцию, насколько старый слуга мог себе позволить.

В народную песню, вынесенную в эпиграф, A.C. Пушкин вкладывает печальный смысл, показывая, насколько типична была описанная им ситуация. Девушка была, как правило, не вольна в своих чувствах, зачастую это относилось и к молодому человеку. Под тем предлогом, что их сын или дочь ещё молоды и не могут совершить обдуманный выбор, родители отказывались дать своё благословение, почитавшееся обязательным при помолвке. Иногда причиной было имущественное неравенство, иногда— простое самодурство. В результате слова Маши, обращённые к Гринёву, фактически в точности совпадают со строками эпиграфа: «Коли найдёшь себе суженую, коли полюбишь другую — Бог с тобою, Пётр Андреич…»

2. Что можно сказать о Швабрине?

Швабрин, конечно, не изменил своего отношения к Гринёву, несмотря на принесённые извинения. Он просто затаился, опасаясь исчерпать терпение Ивана Кузьмича, который и так пошёл на нарушение должностной инструкции, не сообщив в Оренбург о дуэли и её зачинщике. Гринёв, как человек чуткий, эту неприязнь постоянно ощущал.

3. Как вы понимаете слова Гринева о «благом потрясении»?

Слова Гринёва о «благом потрясении» имеют в повести большое значение. Дело в том, что в те моменты, когда исчерпаны все способы добиться цели в существующей ситуации, необходимо либо изменить ситуацию, либо ждать, пока ситуация изменится сама. Первого Гринёв не мог совершить, потому что был законопослушным офицером и сыном, к тому же его не поддержала бы его избранница, второе явилось в своём самом радикальном обличив. Силы Гринёва были скованы бессмысленностью дальнейших усилий, и только взрыв монотонного безнадёжного существования дал возможность его энергии сформировать взрослый характер и воссоединиться с любимой девушкой.

Стоит заметить, что признание Марьи Ивановны в любви к Гринёву тоже оказалось спровоцировано нестандартной ситуацией — угрозой жизни любимому человеку. Развивайся события более мирно, для этого потребовалось бы гораздо больше времени.

Так бывает достаточно часто, когда внешняя угроза мобилизует в человеке весь потенциал и заставляет отказываться от многих надуманных правил и ограничений, показывает иллюзорность сильнейших, казалось бы, переживаний.

‹ Глава IV

Глава VI. Пугачевщина — Капитанская дочка

1. Опишите губернию, которая «обитаема была множеством полудиких народов». Можно ли считать, что этим описанием Пушкин как бы подготавливает читателя к событиям, которые произойдут в Белогорской крепости?

Оренбургская губерния (область) была обширна и богата, населена большим количеством кочевых племён, которые зачастую не признавали над собой никакой власти. Для надзора за ними и обеспечения безопасного проезда по территории и были выстроены по всей степи цепи крепостей, подобных Белогорской. Конечно, A.C. Пушкин таким описанием подготавливает читателей к событиям, разворачивающимся в повести. Он рисует картину дикого края, наполненного дикой вольницей.

2. Какие приготовления начались в крепости после получения письма от генерала?

После прочтения письма от генерала в крепости начались приготовления. Иван Кузьмич хитростью удалил любопытную супругу свою, запер девку Палашку в чулане и собрал военный совет. На совете было решено учредить караулы и ночные дозоры, а также вычистить пушку, давно уже ставшую местной урной.

Глава VII.Приступ — Капитанская дочка

1. О чем говорит песня, поставленная в эпиграф к этой главе? Почему так быстро удалось Пугачеву взять крепость?

Песня, поставленная в эпиграф к этой главе, говорит о незавидной судьбе. Жизнь человека могла прерваться в любой момент, и не только на войне, но в результате совершения им какого-либо проступка, считаемого тяжким, в результате социального потрясения, подобного пугачёвскому восстанию. Человек, о котором поётся в песне, прожил тридцать гри года, не видел в жизни ничего хорошею и в результате оказался повешен.
Пугачёв) удалось так быстро взять крепость, потому что силы его войска были неизмеримо больше, нежели силы защитников. Кроме этого, в простом народе большинство сочувствовало ему, и те же солдаты, бывшие крестьяне, совсем 54 не хотели убивать таких же крестьян или солдат из других крепостей, примкнувших к Пугачёву. В крепости также было много казаков, которые вообще не колебались, за кого им выступать, и все покинули крепость накануне штурма.

2. Как вели себя немногочисленные защитники крепости? О чем хочет сказать автор фразой: «Народ повалил на площадь; нас погнали туда же»? Как приняли смерть Иван Кузмич, Иван Игнатьич, Василиса Егоровна?

Немногочисленные защитники крепости вели себя по- разному. Солдаты нехотя стреляли по неприятелю, но на вылазку не пошли, оставив трёх офицеров в одиночестве. Слова капитана Миронова: «Умирать так умирать: дело служивое!» — вряд ли их могли воодушевить. Десятилетиями жившие мирной жизнью, почти никогда не стрелявшие, они попросту растерялись, даже те из них, кто готов был оказать сопротивление.
Иван Кузьмич скоро понял, что положение безнадёжно, и решил принять смерть в открытом бою, не нарушив присягу и исполнив свой офицерский долг. Он, Иван Игнатьич и Гринёв вели себя достойно. Даже когда они оказались под угрозой смерти на виселице, ни один из них не согласился перейти на сторону Пугачёва. Это были люди, считавшие присягу священной, и смерть была для них единственным достойным продолжением жизни. Они были убеждены, что совершают богоугодное дело. Для Василисы Егоровны мир рухнул, она не смогла бы жить в иных условиях, неся в памяти гибель супруга, поэтому её отчаяние было столь велико. Она действовала в состоянии аффекта, но жизнь тоже не имела для неё безусловной ценности после случившегося. Гринёв тоже был бы повешен, если бы не Савельич, которого Пугачёв узнал. Он, несомненно, узнал бы и самого Гринёва, но Швабрин мстительно шепнул ему на ухо что-то злобное про Гринёва, и тот поначалу даже не обратил на него внимания, положившись на своего нового помощника.
Фразой: «Народ повалил на площадь: нас погнали туда же» — автор хотел показать, как люди ждали Пугачёва.

1. В чем смысл эпиграфа к этой главе?

Использованная в качестве эпиграфа пословица «Незваный гость хуже татарина» в сжатой форме демонстрирует происходящее в главе. Пословица пришла к нам из тех времён, когда жива была ещё память о многочисленных татарских набегах, приносивших простому народу разорение и разлуку. Гость, которого не звали, гость нежеланный оценивается ещё хуже. А Пугачёв, устроив пир, как бы пришёл в гости туда, куда часто ходил и Гринёв, и тому оставалось только вспоминать, каково было это место в мирное время, между тем как по крепости сновали мятежники и грабили офицерские дома.

2. Кого Гринев называет «новобранными изменниками» и почему?

«Новобранными изменниками» Гринёв называет перешедших на сторону Пугачёва казацкого урядника Максимыча и Швабрина. В войске Пугачёва они были новобранцами, с точки зрения своей прошлой службы — изменниками. Отсюда и название.

3. Какие настроения пугачевцев передает бурлацкая песня?

Бурлацкая песня, затянутая ближайшими сподвижниками Пугачёва в конце пирушки, передаёт то чувство конечной безысходности, которым бессознательно было пронизано всё их мятежное выступление. В редкие минуты тяжёлых раздумий о судьбе своего дела только такие песни могли выразить их состояние, придать тёмного мужества и как-то облагородить их порыв. Отношение к виселице и плахе как к наиболее вероятным итогам жизни всегда было сильно в среде выступающих против царской власти, настолько беспощадны были правительственные расправы и настолько мало было надежды на благоприятный исход восстаний.

4. Каким предстал Петруше военный совет Пугачева? Почему Пугачев простил дерзкие и правдивые речи Гриневу?

Для Петра военный совет Пугачёва предстал анархической вольницей, где никто никому не оказывал особого предпочтения. Конечно, воспитанный в совсем иных представлениях, он привык видеть беспрекословное подчинение вышестоящему начальнику и невозможность оспорить высказанные им мнения. Строгая иерархия, особенно в армии, действительно резко контрастировала с казацким совещанием. Но, тем не менее, внешняя демократичность не мешала Пугачёву принимать неожиданные и с военной точки зрения оправданные решения. По сути, именно против жёстко иерархической структуры общества и выступали пугачёвцы, рассчитывая на вековое народное самоуправление, наиболее полно выразившееся в казачьей среде.
Пугачёв простил дерзкие речи Гринёва, потому что редко кто осмеливался говорить с ним так откровенно, а услышать правду для Пугачёва было важно. Гринёв не был высокомерен и злобен, он прямо признавался в том, что он полностью во власти Пугачёва, и ему инстинктивно удалось найти такие выражения, которые не оскорбляли мятежного предводителя, хотя и объясняли всю невозможность его перехода на сторону восставших.

1. Швабрин на службе у Пугачева. Савельич предъявляет счет Пугачеву. Прощание с Марьей Ивановной. Прочитайте и прокомментируйте названные эпизоды.

Швабрин, перейдя на сторону самозванца, был оставлен Пугачёвым комендантом Белогорской крепости. Чтобы не выделяться среди прочих казаков, он уже постригся, как они, и надел новую форму. Он уже не скрывал свою ненависть к Гринёву, но, вместе с тем, чувствовал себя в новом положении не слишком уверенно и не смог выдержать исполненный презрения взгляд своего недруга, понимая, что совершил предательство.
Савельич оставался честным слугой даже с риском для жизни. Он воспользовался тем, что его господин вроде бы поладил с Пугачёвым, и решил использовать это. При этом обнаружилось, что предводитель восстания, «Государь Пётр III», не умеет читать. Впрочем, он ловко вывернулся, приказав читать бумагу обер-секретарю. Прямота и упрямство Савельича чуть не стоили ему жизни, когда он в лицо Пугачёву назвал его людей злодеями. Наверное, выступление Савельича было столь неожиданно, что Пугачёв просто не знал, как на него прореагировать. При всей опасности, эпизод весьма комичный, недаром Гринёв, читая реестр, не мог удержаться от улыбки, чего Савельич вовсе не оценил. Так или иначе, он действительно сыграл благую роль, потому что Пугачёв, посылая Гринёва в Оренбург, не подумал, что отправиться тот может только пешком.

Марья Ивановна впала в беспамятство и принуждена была оставаться в крепости. Гринёв уже окончательно перешагнул через отцовское неприятие его выбора и поручил попадье девушку как свою невесчу. Преодолев замешательство, вызванное необходимостью оставить её в распоряжении Швабрина, Гринёв решает использовать дарованную ему возможность добраться до Оренбурга, где он будет иметь больше способов для оказания помощи Маше. Здесь Гринёв выступает уже как человек совершенно взрослый, способный трезво оценивать ситуацию и сдерживать первоначальные порывы, не поддаваясь чувству кажущегося бессилия.

1. Как встретился Гринев с генералом? Что происходило в городе на военном совете? О каком «подкупательном движении» говорили на совете?

Генерал встретил Гринёва участливо в своём саду, заботливо укутывая яблони соломой. В повести он изображён как совершенно мирный человек. Реакция его на взятие Белогорской и гибель капитана Миронова была совершенно штатская, как сожаления опечаленного родственника. Военные решения он был принимать не в состоянии. Он сочувствовал Гринёву, но сочувствие это было бездейственно, хотя именно он имел власть оказать ему и Марье Ивановне посильную помощь.

На военный совет генерал собрал всех главных городских чиновников, не пригласив ни одного из своих офицеров. На таких советах принято высказываться, начиная с младших, в результате за активные действия выступил только один Гринёв, который, в общем-то, единственный из присутствующих мог судить о степени опасности, грозящей городу, — ведь никто из участников совета не представлял себе, с кем им предстоит иметь дело. Но чиновники вообще никогда не отличаются особой смелостью, а изо всех возможных решений, как правило, предпочитают наиболее пассивные. Тем более, все они были людьми в возрасте, что один из них и не замедлил высказать, вполголоса назвав Гринёва молокососом. Неудивительно поэтому, что рассуждения Гринёва были встречены неодобрительно. Странно то, что генерал, как человек военный, отлично понял правоту сказанного Гринёвым, но пошёл на поводу у местных начальников, испугавшись ответственности. Наверное, уже предчувствуя общие настроения, он и не пригласил на совет своих командиров, которые поддержали бы Гринёва.
Полную некомпетентность собрания, именуемого военным советом, ярко проиллюстрировало предложение старичка в глазетовом кафтане — директора таможни. Он заявил, что действовать надобно не наступательно и не оборонительно, а «подкупательно», то есть предложить за голову Пугачёва определённый выкуп, и искренне при этом полагал, что таким образом ситуация может разрешиться.

2. Что происходило при осаде города?

При осаде города, которая началась вскоре, из-за попустительства городской администрации население голодало, резко поднялись цены, а солдаты были фактически неспособны в открытом поле тягаться с пугачёвцами. Видя беспомощность военных, жители были в полном унынии. То, что на совещании именовалось «отражением неприятеля силами артиллерии», почти никак не могло нанести вред войску Пугачёва при вылазках, а на решительный штурм Пугачёв не шёл, предпочитая использовать время для обучения своих людей.

3. О чем писала Марья Ивановна?

Марья Ивановна писала о том, что после штурма Белогорской долго болела, а когда выздоровела, Швабрин насильно переселил её в свой дом и стал вынуждать жениться, держа взаперти и всячески угрожая. Так как та не соглашалась, то он, вконец озлившись, пригрозил, что отвезёт её в Бердскую слободу, где располагался штаб Пугачёва, и выдаст. Она просила Петра о заступничестве, говоря, что никого, кроме него, у неё не осталось. В эти три дня, которые она выторговала у Швабрина якобы для размышлений, должна была решиться судьба её.

1. Как держался Гринев в пугачевском станс н как вели себя пугачевцы? Чем интересен разговор Пугачева и Гринева?

Гринёв, конечно, не собирался сам ехать к Пугачёву и оказался поблизости от его стана вынужденно. Поэтому первой его реакцией было желание ускакать, что бы он и исполнил, если бы пугачёвцам не попался отставший Савельич. Конечно, Гринёв первоначально несколько растерялся, потому что не был уверен, надо ли говорить мятежному предводителю о своём деле. С Пугачёва же при виде старого знакомого слетела вся искусственная важность, он с любопытством стал его расспрашивать и даже удалил своих подручных, видя смущение Гринёва. Тот ободрился, когда начал говорить правду, потому что был совестливым человеком и правда была на его стороне. Ближайшие сподвижники Пугачёва, Белобородов и Хлопуша, наедине со своим командиром уже не оказывали ему того притворного почтения, как на людях, а вступали с ним в спор довольно бесцеремонно. Гринёв смог отвлечь внимание Пугачёва от предположения в том, что является лазутчиком, и настроение того мигом переменилось, когда он узнал про невесту Петра.

Когда они разговаривали наедине в кибитке, Пугачёв совсем сбросил маску важного царя и по-простецки допытывался у Г ринёва мнения дворянина о своих подвигах. Он самодовольно хвастался успехами, по-простонародному рассказывая, что в одном из боёв «сорок генералов убил и взял в плен две армии». Но Гринёв вовсе не восхищался им, и Пугачёв невольно задумался о будущей своей судьбе. Кроме этого, ему важно было доказать, что он вовсе не является таким уж злодеем, — об этом он тоже обмолвился.

2. Что значат слова Пугачева: «Улица моя тесна; воли мне мало»?

Слова Пугачёва: «Улица моя тесна; воли мне мало», — показывают зависимость Пугачёва от своих сотоварищей. Пугачёв прекрасно понимал, что он до тех пор признаётся ими царём, пока его поступки соответствуют их желаниям. Это высказывание можно отнести практически к любому крупному руководителю или политику. Стоящие за таким руководителем силы, благодаря которым он смог выдвинуться и занять привилегированное положение, неизбежно требуют в качестве компенсации выполнения каких-то собственных требований. Лишившись поддержки таких «избирателей», руководитель потерпит поражение или будет смещён кем-то из своей среды. Власть обоюдоостра.

3. Какое значение имеет сказка Пугачева об орле и как отреагировал на нее Гринев? В чем смысл этого диалога?

Сказку, которую Пугачёв рассказал Гринёву, можно понимать двояко. Сам Пугачёв, несомненно, понимал её так, что покорной рабской жизни, пусть даже и длинной, он не хочет, пусть уж лучше поживёт недолго, зато полноценной жизнью, вдохнув настоящей свободы. Гринёв не мог понять весь ужас прозябания людей в подневольном холопском состоянии и воспринял сказку так: желание орла пить свежую кровь — идти против закона, разбойничать, проливать кровь ни в чём не повинных людей. Беда того времени в том, что разрешить этот спор было невозможно. Огромные массы народа жестоко угнетались, и малейший их протест вёл к репрессиям. Оставалось бежать, собираться в отряды и мстить дворянам за погубленную жизнь, при этом грабя и убивая.

1. Как в этой главе рассказчик называет Швабрина?

Рассказчик описывает Швабрина по-разному: то в подлых выражениях изъявляющим радость и усердие, то бледным, как мёртвый, то вызывающим омерзение и презрение, то совсем уничтоженным, то гнусным… Но главное определение, данное в конце главы: уничтоженный враг. И Швабрин, и Гринёв до конца открыли свои карты перед Пугачёвым, и тот не только помиловал Гринёва, но и всячески содействовал его счастью. Единственная надежда Швабрина на данную ему Пугачёвым власть, чтобы принудить Марью Ивановну к женитьбе, не оправдалась. Гринёв вышел сухим из воды, сохранив офицерскую честь и честь невесты, а Швабрин, несмотря на все свои предательства и подлости, остался ни с чем.

2. Почему Пугачев решил помиловать Марью Ивановну?

Пугачёв решил помиловать Марью Ивановну по нескольким причинам. Во-первых, Гринёв правильно объяснил ему, почему о её происхождении он не стал говорить при его сообщниках, — Пугачёв прекрасно понял его. Во-вторых, он не был кровожадным человеком, а гнев на капитана Миронова уже давно прошёл, к тому же девушка была больна и несчастна, но держалась с твёрдостью, чего Пугачёв не мог не оценить. В- третьих, несмотря на то, что Швабрин был в его стане, Пугачёв ясно видел его угодничество и не слишком его жаловал. Тем более что и Швабрин обманул его. И, в-четвёртых, вопреки сословному положению, между ним и Гринёвым складывались отношения по-особому доверительные, неподкупный молодой офицер давал ему возможность как бы сбросить с себя маску великого государя и быть тем, кем он являлся на самом деле.

Почему Гриневу пришлось расстаться с Марьей Ивановной?

Гринёву пришлось расстаться с Марьей Ивановной, потому что офицерский долг требовал от него принять участие в войне, тем более после того, как он неоднократно пользовался расположением Пугачёва и мог быть заподозрен в содействии ему. При этом отряд Зурина был мобилен, постоянной базы не имел, и оставить невесту при отряде было невозможно. Даже если бы такая возможность была, не стоило этого делать, дабы не подвергать её ненужному риску, а самому думать не о выполнении боевых заданий, а об оставленной невесте. Отправляя Марью Ивановну к своим родителям, Гринёв параллельно решал ещё и задачу примирения родителей с его выбором, так как был уверен, что, познакомившись с ней поближе, они непременно полюбят её.

1. По чьей вине Гринев привлечен к суду и почему оправдан?

Гринёв был привлечён к суду по навету попавшего в плен Швабрина. Оправдали его, потому что императрица лично изучила детали его дела после уверений и просьб Марьи Ивановны. Ведь фактически Гринёв ни в чём виноват не был, а его свидания с самозванцем были вынужденными и вдобавок искупались последующей службой в отряде Зурина.

2. Как сложилась дальнейшая судьба героев?

Гринёв и Марья Ивановна поженились и, судя по тому, что к тридцатым годам следующего века в их родовом имении жило десять помещиков, имели немало детей. Несмотря на то, что Екатерина II пообещала устроить состояние дочери капитана Миронова, все дети жили в одной деревне, следовательно, были совсем небогаты, если вспомнить, что у старшего Гринёва было всего триста душ крепостных.

Пугачёв был четвертован 10 января 1775 года на Красной площади. Вся просвещённая Европа осуждала за это императрицу. A.C. Пушкин написал, что Гринёв находился в толпе во время казни, и Пугачёв его заметил перед эшафотом и кивнул.

3. Подумайте, как происходило взросление героя: от недоросля к человеку достойному н честному. Вспоминаются ли при этом «благие потрясения»?

Взросление героя от недоросля до достойного и честного человека происходило через жестокие потрясения, участником которых он стал вынужденно. Начав самостоятельную жизнь с кутежа в трактире и крупного проигрыша, он совершил определивший его последующую жизнь поступок — подарив полураздетому незнакомцу дорогой тулуп. Перед Андреем Карловичем в Оренбурге он ещё мальчишествовал, пытаясь ввести того в заблуждение относительно правильного перевода отцовского письма; в Белогорской же крепости, полюбив девушку, научился нести ответственность не только за себя, но и за любимого человека. Война закалила его, исчезли капризы маменькиного сынка и бездумные поступки, он был вынужден думать о слишком серьёзных вещах и не мог вести себя неподобающим образом. Будучи поставлен в ситуации со сложным и неоднозначным этическим выбором, он с достоинством преодолел все искушения и смог при этом помочь невесте. Между Гринёвым, вышедшим воевать со «злодеем» и «бунтовщиком», и Гринёвым, с грустью смотрящим в белую степь, по которой унеслась тройка Пугачёва, огромная разница. Такая же разница между мальчишкой, бормочущим спьяну: «Молчи, хрыч!»,— до исполненного благодарности мужчины: «Друг ты мой, Архип Савельич!» Вспоминая войну, он назвал её «благим потрясением», и в его случае это было действительно так. Упомянул он об этом лишь однажды, но этого достаточно — слишком многое стоит за этими словами, слишком они выстраданы рассказчиком, чтобы повторять их по любому поводу.

4. Как относится автор к героям? Подтвердите свое мнение цитатами из текста произведения. Что можно сказать о пушкинском отношении к восстанию, восставшим. Гриневу, Пугачеву, Маше Мироновой?

К восстанию A.C. Пушкин относился с горечью, потому что понимал, что оно возникло не на пустом месте. Вместе с этим, он видел всю бесперспективность подобной попытки улучшить жизнь: она тут же оборачивалась разбоем, убийствами и взаимным озлоблением. «Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!» — пишет он.

Восставшие показаны по-разному. То о них пишется как о «страшных товарищах» Пугачёва, «злодеях», то описывается простоватый казацкий урядник Максимыч, которого язык не поворачивается назвать предателем — недаром Гринёв был рад его видеть во время перестрелки под Оренбургом. Явственно сочувствие к восставшим в эпизоде, когда капитан Миронов допрашивал старого башкира. Жестокие усмирения невольно готовили почву для будущих выступлений. Конечно, A.C. Пушкин сам был дворянином и сыном своего времени, поэтому он вполне искренне мог писать о «лукавых мятежниках, которые злобствовали втайне». Важно то, что при изображении отдельных лиц и конкретных ситуаций он руководствовался объективным рассмотрением того, что могло бы произойти.

Авторское отношение к Гринёву можно понять по косвенным признакам, потому что речь в повести идёт от лица самого Гринёва. Конечно, автор рассказчику симпатизирует, потому что вкладывает в его уста порой нелестные для него характеристики, — например, когда он накричал на Савельича после проигрыша Зурину. Вместе с тем о подвигах своих Гринёв повествует спокойно, не прибегая к преувеличениям или самолюбованию. Очевидно, что Гринёв пишет прямо и честно, и это является главным мерилом авторского к нему отношения.
К Пугачёву A.C. Пушкин относился как к сложной, противоречивой личности, о чём свидетельствуют эпизоды с его участием, когда он пребывал в различном состоянии души, совершая различные действия. Он мог быть гневен и жесток— так он казнил офицеров Белогорской крепости; мог быть задушевен и проникновенен, рассказывая калмыцкую сказку; помнил не только зло, но и добро, ценил спокойное мужество и при этом любил прихвастнуть и поважничать, словно играл в какую-то детскую игру. Стоит вспомнить про приём литературного параллелизма, часто используемый A.C. Пушкиным: добрейший Андрей Карлович Рейнсдорп, комендант Оренбурга, отказывается помочь Гринёву вызволить дочь героически погибшего офицера, а Пугачёв делает это с охотой. Опять-таки, Пугачёв отпустил Гринёва, а Екатерина II помиловала вовсе не Гринёва, а помогла понравившейся ей дочери капитана Миронова.

Сама Маша Миронова тоже проходит сложный путь взросления. Из наивной девочки, не видевшей в своей жизни ничего, кроме Белогорской крепости, и постоянно молчащей, она выросла в самоотверженную молодую женщину, готовую ради спасения любимого человека ехать в далёкий и страшный Петербург, искать аудиенции у самой императрицы. Автор словно любуется её скромностью, бесхитростностью и верностью, постоянно акцентируя внимание на том, что она не манерничала, твёрдо отстаивала женское достоинство и свой выбор.

К стр. 218-219

1. Кто главные герои романа? Почему он назван «Капитанская дочка?

Главные герои повести— Гринёв, Маша Миронова и Пугачёв. Повесть названа «Капитанской дочкой», потому что Пушкин хотел сделать акцент на истории драматической любви двух молодых людей, волею случая оказавшихся втянутыми в события крестьянской войны. Но само восстание здесь вторично, этим и объясняется такое название.

2. Известно, что но России в 1831 году прокатилась волна холерных бунтов, вооруженных выступлений. Об этом знал Пушкин. Роман же посвящен народным выступлениям XVIII века. Исследователи пушкинского творчества считают, что истоки настоящего лежали в прошлом России и что там надо было искать и найти ответы на вопросы, которые волновали поэта. Согласны ли вы с этим суждением?

A. C. Пушкина могли интересовать психологические причины русского мятежа как такового именно в связи с холерными бунтами, очевидцем которых он был, и тогда он обратился к наиболее крупному восстанию, чтобы лучше увидеть уже завершённую картину. Сказать же, что между этими выступлениями была прямая фактическая связь, никак нельзя, потому что причины выступлений были различны и по времени и пространству отстояли далеко друг от друга.

3. Приступая к роману, Пушкин изучил документы, манифесты, указы Екатерины II, воспоминания современников Пугачевского восстания, он писал: «Я прочел со вниманием все что было напечатано о Пугачеве, и сверх того 18 толстых томов
разных рукописей, указов, донесений и проч. Я посетил места, где произошли главные события эпохи, мною описанной, проверяя мертвые документы словами еще живых, но престарелых очевидцев…, затем создал научный труд «История Пугачевского бунта». Найдите на «Карте путешествий А. С. Пушкина те места, где пришлось побывать поэту, когда он подготавливал материалы для исторической повести о Пугачеве и «Капитанской дочки». Расскажите, что вы об этом знаете.

A. C. Пушкин при подготовке материалов о пугачёвском бунте проехал по следующему маршруту: Тверь— Москва — Нижний Новгород— Казань— Симбирск— Оренбург —

Уральск. В Нижнем Новгороде местный губернатор встречал писателя с большим подобострастием, полагая, что он имеет секретную проверочную миссию, является ревизором, и только после получил указание из Петербурга внимательно наблюдать за самим писателем.

4. Сопоставьте отрывки из книги «История Пугачевского бунта Пушкина с прочитанным вами романом. Какие документы, описания событий, по вашему мнению, в той или иной степени отражены в пушкинском тексте «Капитанской дочки» ? 
Сравните портрет Пугачева п романе и в «Истории Пугачевского бунта». В чем сходство и в чем разница? Как вы думаете, что старался подчеркнуть А. С. Пушкин, описывая Пугачевское восстание, людей, окружающих своего атамана, офицеров царской армии ?
Известный историк Ключевский признавал, что в «Капитанской дочке» больше истории, чем в «Истории Пугачевского бунта». Как вы понимаете это высказывание? Что хотел сказать этим историк?

Сопоставляя отрывки «Истории Пугачёвского бунта» и «Капитанской дочки», можно увидеть, как в повести писатель отражал те или иные документы. Во-первых, это портретная характеристика самого Пугачёва. В «Капитанской дочке» она художественно осмыслена и дополнена бытовыми деталями, она динамична, в отличие от исторического портрета, но общее описание внешности соответствует. Отрывок «Пугачёв под Курмышем» похож на рассказ о взятии Белогорской крепости и судьбе командиров гарнизона, повешенных Пугачёвым. В повести в разговоре с Гринёвым Пугачёв как бы прозревает свою судьбу, говоря, что его дружки при случае выкупят свою жизнь его головой, — так в результате и получилось.

Описывая восстание, людей, окружавших своего атамана, офицеров царской армии, A.C. Пушкин старался подчеркнуть их человеческие качества вне зависимости от принадлежности к тому или иному лагерю.

Высказывание историка В.О. Ключевского о том, что в «Капитанской дочке» больше истории, нежели в «Истории Пугачёвского бунта», можно понять в том смысле, что в художественном произведении A.C. Пушкину удалось настолько глубоко вжиться в эпоху и так описать внутреннюю сторону событий, что теряется ощущение стороннего наблюдателя, отгороженного вековым пластом, становятся яснее мотивы людей, наглядно можно представить себе, каким образом желания трансформируются в поступки, а те влекут за собой те или иные следствия.

5. Подготовьте рассказы о действующих лицах романа — Пугачеве, Швабрине, Гриневе, Маше, Савельиче.

Характеристика героям дана в предыдущих ответах.

6. Вспомните, какой пословицей начинается первая глава. Что хотел сказать ею автор? Каковы тема и идея «Капитанской дочки»? Какова концовка романа «Капитанская дочка» и в чем ее смысл?

Пословицей «Береги честь смолоду» писатель хотел сказать, что уже с раннего возраста надо думать о своих поступках и соотносить их с лучшими образцами, потому что иной раз вся жизнь может зависеть от решений, принятых в юности.

Темой «Капитанской дочки» является судьба двух молодых людей, проходящих через драматические испытания. Основная идея произведения: при всяких потрясениях особенно значимо нравственное начало в человеке, умение принимать решения по совести даже в моменты личной опасности, потому что в будущем это даст неизмеримо большую свободу, нежели мелкое приспособленчество.

В концовке A.C. Пушкин выступает как редактор, публикующий чью-то семейную хронику. Это создаёт ощущение достоверности событий. Из концовки становится ясна дальнейшая история рода Гринёвых, то, что спустя полвека все его многочисленные потомки были вынуждены жить по-прежнему в одном Селе.

7. Какие «проверки» устраивает автор Гриневу и Швабрину на честность и на милосердие? В чем смысл четырех встреч героев? Какие особенности человеческих характеров и человеческого общения они раскрывают?

Автор проводит Гринёва и Швабрина через ряд испытаний и соблазнов. Гринёв мог заразиться цинизмом Швабрина, но он со всей душой принимает семейство Мироновых, не издевается над их нехитрой жизнью. Для Швабрина, со своей стороны, в появлении Гринёва возникла возможность вспомнить самого себя в ранней молодости, оставить свой иссушающий сарказм и претензии к жизни. Гринёв мог отказаться от дуэли или донести на Швабрина, угрожающего ему, но он без колебаний пошёл на неравный поединок, защищая честь самостоятельно. Швабрин при этом сознательно шёл на убийство, потому что никак не ожидал, что нежный юноша окажет столь серьёзное сопротивление. Увидев же, что соперник отвлёкся, и понимая, что поединок вот-вот будет завершён, поторопился нанести разящий удар. Гринёв не колебался, обороняя крепость от пугачёвцев, а Швабрин заблаговременно улизнул к мятежникам и попытался погубить Гринёва наветом при казнях в крепости. Только вмешательство Савельича спасло молодого человека.

Испытание властью — самое сложное. Получив власть над Марьей Ивановной, которой он так долго и безуспешно добивался, Швабрин прибегает к насилию и готов обречь девушку на унижения и смерть, лишь бы добиться своего. Гринёв в самых сложных ситуациях непрестанно думает о помощи любимой, а оказав её, отворачивается от Швабрина, не желая унижать его своим торжеством. Уже оказавшись в плену у правительственных войск, Швабрин, понимая, что не сможет уже выпутаться сам, хочет утянуть за собой и Гринёва, клевеща на него и злорадствуя при встрече. Гринёв же только поражён изменениями в недруге и пытается найти в нём какие- то остатки человеческих черт.

Каждая из четырёх встреч Гринёва и Швабрина всё повышает драматизм испытания и цену ответственности за принятое решение. Гринёв с самого начала пошёл по пути открытому и честному, и каждый последующий выбор имел под собой прочный фундамент. Швабрин, напротив, приняв однажды решение подлое и злое, остановиться мог уже со всё большим трудом, даже если бы захотел. Зло затягивает и, один раз допущенное, распространяется по душе очень быстро, отравляя её. Ясно, что Швабрин был полным эгоистом, и его привязанность к Маше Мироновой была такой же эгоистичной. Он думает не о её счастье, но только об ублажении своих страстей, в то время как Гринёв готов жертвовать жизнью ради любимой. Месть, к которой стремится Швабрин, вконец иссушает его, как всегда бывает с человеком, который думает не о созидании, а о разрушении. Гринёв же по ходу повести приобретает всё большую уверенность в высшей справедливости своих поступков, потому что сердцу своему он не изменял.

8. Подняться над жестоким веком, сохранив в себе гуманность, человеческое достоинство и уважение к живой жизни людей, — такой видят главную мысль романа некоторые литературоведы. Согласны ли вы с такой точкой зрения? 
Можно ли считать, что Пушкин мечтал, чтобы Гринев соблюдал честь дворянина, Савельич — честь крестьянина и чтобы человечность объединяла все сословия? Какие герои «Капитанской дочки» и когда проявляют человечность (сочувствие, сострадание, доброту, честность)?

С приведённой точкой зрения некоторых литературоведов можно согласиться.

Действительно, каждый из персонажей тогда преуспевает, когда воплощает собой присущие его сословию и социальному положению добродетели. Савельич заботится о барском добре, Гринёв, не нарушая воинского долга, по-доброму относится к Пугачёву, сам Пугачёв оказывает офицеру и дворянину милость из простого, глубоко народного сочувствия. И, напротив, бездействие и внутренняя отчуждённость 68 оренбургского генерала, подлости Швабрина, кровожадность Белобородова выводят их за пределы авторской симпатии. Кроме этого, A.C. Пушкин хотел показать, что, несмотря на все сословные различия, у героев есть объединяющее начало, и имя ему — человечность.

9. Рассмотрите иллюстрации к историческим произведениям А. С. Пушкина. Найдите в тексте и прочитайте эпизоды из повести, изображенные на рисунках. Опишите портреты героев.

На иллюстрации П. Соколова «Савельич останавливает дуэль» изображён следующий момент: «Вдруг я услышал своё имя, громко произнесённое. Я оглянулся и увидел Савельича, сбегающего ко мне по нагорной тропинке… В это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже плеча…» На этой иллюстрации Савельич полон испуга за своего господина и полон готовности заслонить его собой, совершенно не думая о том, что своим криком он отвлёк его внимание. Гринёв замер в полудвижении, недоумённо оглядываясь, а Швабрин, не потерявший хладнокровия, сделал нацеленный выпад и тяжело его ранил.

На картине А. Бенуа «Капитанская дочка» изображены Маша Миронова и Пётр Г ринёв. Маша расстроена и смущена, она опасается за здоровье возлюбленного, Гринёв же от радости даже приподнялся в постели. «Ради Бога успокойтесь, — сказала она, отняв у меня свою руку. — Вы ещё в опасности: рана может открыться. Поберегите себя хоть для меня».

Художник С. Герасимов на картине «Гринёв и Маша Миронова» отобразил следующий эпизод: «Она встретила меня на крыльце. «Что это с вами сделалось? — сказала она, увидев меня.— Как вы бледны!»— «Всё кончено!»— отвечал я и отдал ей батюшкино письмо. Она побледнела в свою очередь». На картине Маша внимательно читает письмо, Гринёв в досаде и тяжёлой нервной задумчивости смотрит в сторону.

Картина того же С. Герасимова «Капитанская дочка» иллюстрирует следующие слова A.C. Пушкина: «Пугачёв сидел под образами, в красном кафтане, в высокой шапке и важно подбочась. Около него стояло несколько из главных его товарищей, с видом притворного подобострастия». Гринёв только входит во «дворец», и Пугачёв ещё не успел узнать его. Его поза демонстрирует величие и значительность, глаза грозно устремлены на входящего. Его помощники сурово смотрят на офицера, окружая своего предводителя, один из них наклонился и что-то говорит ему вполголоса.

Д. Шмаринов на картине «Капитанская дочка» запечатлел следующий фрагмент: «Надели мне на ноги цепи и заковали наглухо». Кузнец выполняет свою работу, ему всё равно, виновен или нет стоящий перед ним человек, он сосредоточенно возится с цепью. Гринёв, кажется, не совсем понимает, что с ним делают, он глядит на ноги. Губы его плотно сжаты, лицо выражает решимость. Солдат на заднем плане, отвернувшись, ждёт окончания процедуры.

В учебнике приведена ещё одна иллюстрация П. Соколова. «Императрица сидела за своим туалетом. Несколько придворных окружали её и почтительно пропустили Марью Ивановну… Марья Ивановна приняла письмо дрожащею рукою и, заплакав, упала к ногам императрицы…». На Машу, упавшую на колени, обращены взоры придворных и самой Екатерины. На лице императрицы благосклонная улыбка, она протягивает письмо для отца Петра Гринёва.

1. В чем состоят исторический и современный аспекты «Капитанской дочки»? Какие вечные проблемы поднимает Пушкин в этом произведении? Подготовьте сообщение на эту тему.

Исторический аспект «Капитанской дочки» заключается прежде всего в исследовании сословных противоречий, приводящих к конфликтам такого рода. Точность исторических описаний и воссоздание психологии героев, решение ими частных проблем также относится к аспектам исторического характера. Поверх этого и вместе с этим из прошлого в будущее тянется нить человеколюбия, милосердия, которое уже тогда находило себе дорогу и преодолевало жёсткую структуру общества. Более того, именно представители народа в повести оказываются в большей степени носителями этого безусловного нравственного чутья. Вопросы безусловной, внеисторической этики остаются столь же интересны и для нас, живущих двести тридцать лет спустя после Пугачёва и сто семьдесят лет после написания повести. Для нас продолжают оставаться интересны вопросы формирования национального характера и его особенности, что по-прежнему актуально в сложных условиях современного существования.

2. Итак, мы выяснили, что внимание к истории для крупного писателя не ограничивается только произведениями, посвященными историческим событиям, что в любом произведении, как пишет литературовед В. И. Коровин, прошедшем испытание временем, в той или иной степени автор касается истории, жизни и деятельности людей определенной эпохи, следовательно, отражает историческое время, характеры людей этой эпохи, своеобразие их поступков, взаимоотношений. Кроме того, не существует в подобном случае ограничения жанра произведений. Согласны ли вы с этим суждением литературоведа?
Постарайтесь на примерах произведений разных жанров одного писателя подтвердить эту точку зрения. Подготовьте сообщение по этой проблеме в письменной пли устной форме.

Литературовед В.И. Коровин считает, что историзм можно найти не только в произведениях на историческую тему, но абсолютно в любых произведениях. Соответственно, произведения любых жанров будут якобы историчными в широком понимании этого слова.
С приведённым мнением литературоведа трудно согласиться по той причине, что историзм в широком смысле охватывает абсолютно все литературные направления и как определение теряет смысл, потому что уже ничего не отграничивает от чего-то иного. Даже если принять приведённую точку зрения, всё равно существуют жанры, которые находятся вне историзма в широком смысле: например, сказка, или произведения, написанные в любых жанрах в стиле фэнтези. Если же говорить о том, что вообще любое проявление человека характеризует эпоху, то нет никакой надобности сужать этот факт до пределов литературоведения. Это вопрос, принадлежащий области культурологии.
Кроме этого, предложение подтвердить точку зрения В.И. Коровина высказывается после вопроса о том, согласен человек или нет с этой точкой зрения. Таким образом, вопрос о согласии или несогласии теряет всякий смысл.
Если же говорить о конкретных писателях, например, о Пушкине, то на примере его произведений действительно можно увидеть, как писатель пользуется различными жанрами для воссоздания исторической реальности. Такие его произведения, как «Песнь о вещем Олеге», «Борис Годунов» и «Капитанская дочка», каждое по-своему, отражают эпоху и национальный характер героев произведения, которые должны решать те проблемы, что стояли перед русским народом в разные времена его существования.

Вопросы и ответы к повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка» | сочинение, краткое содержание, анализ, биография, характеристика, тест, отзыв, статья, реферат, ГДЗ, книга, пересказ, сообщение, доклад, литература | Читать онлайн

  • Как вы думаете, почему повесть, посвященная народному восстанию, называется «Капитанская дочка»?
  • Автору приходилось считаться с цензурой. Название произведения — попытка (и очень удачная!) завуалировать политическое содержание, сочувственное отношение автора к восставшим и их предводителю, представить повесть как социально-психологическое произведение, историю любви, тем более, что в развитии действия образ Маши Мироновой, капитанской дочки, играет очень большую, в том числе и самостоятельную роль. А бдительность цензуры таким подчеркнуто мирным, бытовым, аполитичным названием должна была быть обманута. Так и случилось.

  • Для чего, по вашему мнению, автору понадобился второй рассказчик?
  • Частично по той же причине (чтобы избежать цензурных гонений). О Пугачеве с большим сочувствием рассказывает не автор, а некий П. А. Гринев, с которым можно и не согласиться, тем более, что перед нами — история его жизни, его (Гринева), а не автора, взгляд на восстание.

    Однако писатель ставит героев в такие ситуации, которые позволяют читателю самостоятельно (конечно, с помощью автора!) оценивать их поведение, человеческие качества, причины и следствия показанного. Так, небольшой эпизод допроса пленного башкирца, раскрывающий бесчеловечность и жестокость царских служак при подавлении мятежей, помещенный перед рассказом о захвате Белогорской крепости пугачевцами, объясняет причину жестокости восставших и побуждает понять их.

    Значит, необходимы оба рассказчика, позволяющие увидеть события и героев с разных сторон, помогающие правильно оценить рассказанное.

  • Как проявили себя Гринев и Швабрин в главе «Поединок»?
  • В главе «Поединок» изображена дуэль двух героев — Гринева и Швабрина. Причиной дуэли были грубые высказывания

    Швабрина о Маше. В этой главе открылась подлинная причи­на отношения к Маше Швабрина: он сватался к ней, но полу­чил отказ. В этой истории проявляются все его негативные ка­чества: коварство, мстительность, даже подлость, потому что он ранит Гринева в тот момент, когда Савельич отвлек его.

    Гринев же проявил излишнюю горячность и вспыльчивость, которые можно объяснить его молодостью и тем, что он по-настоящему влюблен в Марью Ивановну. Кроме того, мы узна­ли, что Гринев — чувствительный человек, в так как пишет сти­хи, в которых выражает свои чувства.

    Пушкин вновь показал ироничное отношение к событиям, поместив эпиграфом к этой главе строки из комедии Княж­нина.

  • Что нового вы узнали о Гриневе и Швабрине? Какие черты характера стали проявляться в Гриневе?
  • Мы узнали, что Швабрин — человек, добивающийся своего низкими, даже подлыми средствами. Отказ девушки он воспри­нял как оскорбление, которое не мог простить. Он коварен, даже жесток в своем поведении.

    Гринев тоже раскрылся перед читателями с новой стороны: он бесстрашно отстаивает честь Марьи Ивановны. Это был единственный способ разрешить этот конфликт, потому что мирный путь исключался. В этой ситуации Петр Гринев посту­пил как настоящий мужчина.

  • Объясните причины, по которым повесть по­лучила свое название.
  • Повесть получила название «Капитан­ская дочка» потому, что все самые яркие события жизни героя — рассказчика Пет­ра Гринева — были связаны с его любовью к Маше Мироновой — дочке капитана, ге­ройски погибшего во время пугачевского восстания.

  • Перескажите кратко события экспозиции по­вести.
  • Предлагаем один из вариантов переска­за, в который войдет содержание первых глав.

    «Петруша Гринев достиг шестнадцати лет и отец решил отправить его на служ­бу. При этом он убежден, что службу нуж­но начинать не в столице, а в более труд­ных условиях, и отправляет сына в Орен­бург.

    По дороге Петр сразу же сталкивается с реальными трудностями. Это и проиг­рыш большой суммы Зурину, и буран в степи, и разочарование при виде места своей службы — Белогорской крепости».

    Так перед читателем выстроились все обстоятельства повести: и ее герои и все те условия, в которых уже начали разверты­ваться события.

  • Охарактеризуйте наиболее напряженные мо­менты повести. В какой сюжетной линии больше таких моментов?
  • Сюжетная линия, которая повествует о взаимоотношениях Гринева и Пугачева, все же менее напряжена и драматична, чем линия, которая связывает Гринева и Машу Миронову. Именно в этой любовной истории мы видим самые напряженные и драматичные моменты.

  • Какие приметы исторической повести видите вы в композиции этого произведения?
  • Повесть Пушкина является историче­ской, поскольку несет в себе все признаки этого жанра: в ней участвуют подлинные исторические герои, в ней описаны конк­ретные и реально происходившие истори­ческие события, в ней даже вымышлен­ные герои и обстоятельства полностью подчинены условиям и требованиям эпо­хи. Элементы композиции отражают силу и яркость реальных событий.

  • Объясните смысл эпиграфа к любой из глав повести.
  • Можно выписать все эпиграфы повести, начиная с того, который предваряет всю повесть: «Береги честь смолоду». Выпи­сывая (или читая вслух) эпиграфы, мы убеждаемся, что некоторые главы предва­ряют даже два эпиграфа. Таковы главы III и V. Если внимательно перечитать эти эпиграфы, то станет очевидным, что они взяты или из произведений устного на­родного творчества, или из произведений русских писателей XVIII века. Это произ­ведения В. Я. Княжнина (три эпиграфа), М. М. Хераскова (два эпиграфа), Д. И. Фон­визина, А. П. Сумарокова.

    См. ответ на вопрос 4 к главе I.

  • В какой из глав, как вам показалось при чте­нии, звучит более всего пословиц и поговорок? Проанализируйте их роль.
  • Практически в каждой из глав повести есть пословицы. Можно остановиться на пословице, которая является эпиграфом последней XIV главы. Афоризм «Мирская молва — морская волна» говорит и об об­ширности и о непостоянстве суждений ок­ружающих людей по любому вопросу. При этом каждому, кто начинает раз­мышлять на эту тему, очевидно обилие всевозможных и часто противоречивых суждений. Автор «Капитанской дочки» — оптимист. В том частном случае, который он описал, людская молва не уничтожила чести героя. Правда и справедливость вос­торжествовали, хотя об этом и не говорит, и это нам не подсказывает эпиграф.

    Мы можем также проследить и за ролью пословиц в речи героев повести. Они, например, очень украшают речь Са­вельича, заметны в живой и яркой речи Василисы Егоровны.

  • Какое из портретных описаний героев по­вести вам запомнилось? Попробуйте создать сло­весный портрет.
  • Более всего запоминается словесный портрет Емельяна Пугачева. К нему автор обращается не раз и поэтому стоит воссоз­дать именно его портрет, тем более что таблица в учебнике-хрестоматии предла­гает подбор цитат, которые рисуют порт­рет этого героя. Напомним начало (глава II): «Наружность его показалась мне заме­чательна: он был лет сорока…» Обратим внимание на то, что Гринев пока видит в нем только вожатого-проводника, мужи­ка, который помог ему выбраться из сумя­тицы бурана. В главе VII перед Гриневым грозный бунтарь. И на коне, и в кресле на крыльце комендантского дома это не во­жатый, а вождь, руководитель восста­ния. И в этой главе, и в главах VIII, XI вновь и вновь отмечает Пушкин детали портрета Пугачева. И среди них главная — его сверкающие глаза, его напряженная и полная готовности к действию поза.

    Стоит при этом рассказе использовать и исторические портреты Пугачева, особен­но тот, который был нарисован на полусмытом портрете Екатерины II.

  • Попробуйте создать два портрета-миниатюры Пугачева: один — глазами Гринева, а другой — глазами Савельича.
  • Один портрет будет повторением того, который есть в ответе на вопрос 7. Второй портрет — описание злодея, которого бо­ится, не любит и от которого ждет всяких неприятностей преданный слуга Савель­ич. Он не рассматривает деталей, не оце­нивает своих впечатлений, а безоговороч­но осуждает этого человека. Однако заме­тим, что именно он, а не Петруша Гринев сразу же опознал спасшего их мужика в грозном вожаке восстания («Ты и позабыл того пьяницу, который выманил у тебя тулуп на постоялом дворе?»). Пугачев для Савельича пьяница, злодей, атаман, бро­дяга.

  • Как вы понимаете слово «самозванец»? По­чему предводитель народного восстания выдавал себя за царя Петра III? Есть ли на этот вопрос ответ в повести?
  • В XVIII веке на захват власти мог пре­тендовать только тот человек, которого народ считал «помазанником Божиим», человеком, род которого имел освященное свыше право на власть. Поэтому все, кто поднимал руку на власть, выдавали себя за чудом спасшихся властителей. Не так давно погиб муж Екатерины II — Петр III. Вот на его место и претендовал Пугачев.

    Об этом говорили сподвижники Пугачева. Разговор на эту тему произошел у Гринева с самозванцем по пути в Белогорскую кре­пость (глава XI).

  • Оцените исторический анекдот, который В. И. Даль рассказал Пушкину: «…Пугач, ворвав­шись в Берды, где напуганный народ собрался в церкви и на паперти, вошел также в церковь. На­род расступился в страхе, кланялся, падал ниц. Приняв важный вид, Пугач прошел прямо в ал­тарь, сел на церковный престол и сказал вслух: «Как я давно не сидел на престоле!» В мужицком невежестве своем он воображал, что престол цер­ковный есть царское седалище». Пушкин не вклю­чил этот эпизод в повесть. Есть ли в ней другие эпизоды, которые показывают, что перед нами простой и даже неграмотный казак?
  • В повести не раз говорится о том, что Пугачев простой казак. Особенно смешно, что этот властитель, получив список ве­щей, которые разграбили его разбойники, от крепостного старика Савельича, не мог его прочесть. Он вышел из положения, за­ставив читать этот список урядника, но сама ситуация достаточно забавна: царь, который не может прочесть то, что напи­сал его холоп.

  • Подготовьте сообщение о том, как изобра­зил Пушкин Пугачева — руководителя народного восстания. Удалось ли ему показать, какие осо­бенности этой необычной личности способствова­ли длительному успеху повстанцев?
  • В повести «Капитанская дочка» перед читателем самозванец, который восполь­зовался создавшейся в тех краях ситуаци­ей. Отношение автора к бунту как к явле­нию бессмысленному и беспощадному четко прослеживается. Однако Пушкин сумел разглядеть и те качества, которые сделали Пугачева народным вожаком: его ум, проницательность, смелость, ре­шительность, находчивость, стремитель­ность реакции и почти звериное чутье (вспомним, как он вывел кибитку сквозь кружение бурана), умение руководить людьми, используя их достоинства и не­достатки, и даже отчетливое представле­ние всего, что его ждет в результате по­давления восстания. В результате все эти качества создают фигуру яркую и значи­тельную.

    Наверное, даже его невежество помога­ло ему быть признанным вождем, что со­здавало атмосферу взаимного доверия с определенной частью его сподвижников.

  • Создайте краткое описание внешности од­ного из героев повести.
  • Для этого можно использовать портрет Хлопуши. См. ответ на вопрос 2, вопросы и задания к главе XI.

  • Какую роль в повести играет пейзаж? За­метили ли вы такое описание картин природы, ко­торое не связано с развитием сюжета? Почему та­ких описаний нет? Как вы это объясните?
  • В повести немного описаний природы и все они тесно связаны с судьбой героев, с событиями их жизни. Можно увидеть в них и определенную символику. Так, опи­сание бурана в степи предшествует разви­тию сюжета повести, рассказывающей о  буре народного восстания. Можно опи­сать пейзаж, на фоне которого происходит встреча Маши Мироновой с Екатериной II. Считается, что и портрет императрицы, и его обрамление в повести сходны с сенти­ментальным изображением Екатерины на картине В. Л. Боровиковского.

  • В романе приводится текст народной раз­бойничьей песни «Не шуми, мати зеленая дубра­вушка…». Сравните это произведение с истори­ческой песней «Правеж» и подумайте, что общего и в чем разница в описании «суда царя над разбой­ником».
  • Сравнение двух народных песен инте­ресно именно противоположным отноше­нием к государям. «Дар», который полу­чает от царя разбойник в песне «Пра­веж», — справедливый, а в любимой пес­не Пугачева царь жалует разбойничка по-иному — «двумя столбами с перекла­диной». Выбор этой песни самим Пугаче­вым говорит о понимании самозванцем своей будущей судьбы.

  • Попробуйте кратко охарактеризовать три времени, которые связаны с повестью «Капитан­ская дочка» А. С. Пушкина: время, которое изо­бражено в произведении, время создания повести и сегодняшнее время.
  • Время восстания Пугачева четко опре­делено историками и затем воспроизведе­но Пушкиным в двух его произведениях: повести и историческом труде. И «Исто­рия Пугачева», и «Капитанская дочка» рисуют крестьянскую войну 1773-1775 годов. Причины народных восстаний всег­да подобны друг другу: это усиление труд­ностей жизни народа, которые вызывают­ся и войнами, и неурожаями, и иными бедствиями. Пушкин вводит читателя в события XVIII века.

    Время создания повести и историческо­го труда можно охарактеризовать, обра­щаясь к страницам жизни Пушкина. Те­ма властителя и народа звучит и в его «Медном всаднике» (1833) и в лирике тех лет. В августе 1833 года Пушкин отправ­ляется в места, где действовал Пугачев, записывает рассказы и песни о нем. В 1833 году создается исторический труд «История Пугачева», а в 1833-1836 го­дах идет работа над «Капитанской доч­кой». Тема народного восстания парал­лельно звучала и в неоконченной повести «Дубровский» (1832-1833).

    Но труднее всего создать рассказ о том времени, когда читается повесть. Нужно рассказать о том, что перекликается в ней с сегодняшним днем и поэтому вызывает именно сегодня стойкий интерес. Так что нужно подумать о том, какие события ха­рактерны для того года, когда вы отвечае­те на вопрос.

  • С какой целью в повести рассказано о детстве и юности Гринева?
  • Какую роль играет эпизод первой встречи Гринева с Пугачевым?
  • Как описана «богоспасаемая» Белогорская крепость? Для чего нужно это описание? Оправдались ли ожидания Гринева?
  • Какое впечатление производят при первой встрече члены семьи Мироновых? Верно ли это впечатление?
  • Какую роль в повести играет рассказ об отношениях Швабрина и Маши до начала восстания?
  • Почему не смогли подружиться Швабрин и Гринев? Только ли из-за Маши они стали врагами?
  • Какую роль в повести играет эпизод с пленным башкирцем?
  • Как проявили себя защитники Белогррской крепости во время захвата ее пугачевцами? Неожиданно ли для вас их поведение?
  • Что спасло Гринева?
  • Сравните два военных совета: у Пугачева и у генерала в Оренбурге. К каким выводам приводит это сравнение?
  • Как вы думаете, почему Пугачев решил помочь Гриневу и даже простил его обман? Материал с сайта //iEssay.ru
  • Помогла ли вам понять Пугачева рассказанная им калмыцкая сказка об орле и вороне? В чем ее смысл?
  • Почему Гринев отказался служить у Пугачева, своего спасителя? Как это его характеризует?
  • Можно ли назвать героическим поведение Маши в плену у Швабрина?
  • Швабрин на службе у Пугачева. Удивил ли он вас? Почему?
  • Какие качества Гринева проявились во время суда?
  • Что спасло Гринева? Считаете вы его спасение случайным или закономерным? Почему?
  • Какую роль в этой исторической повести играет рассказ о судьбах вымышленных героев?
  • Чем различается художественное изображение бунта в по­вестях «Дубровский» и «Капитанская дочка»?
  • В «Дубровском» руководит бунтующими крестьянами обеднев­ший помещик Дубровский, личная обида которого на помещика Троекурова и явилась толчком к разбою. Участниками бунта ста­ли крестьяне Дубровского, которые не хотят от «доброго» поме­щика переходить к «злому». Бунт носит локальный характер. В «Капитанской дочке» во главе бунта стоит Пугачев — выходец из народа. Причины крестьянской войны носят социальный харак­тер — угнетение крестьян, заводских рабочих, инородцев. Борьба приобретает народный характер. Цель ее — поставить «хорошего» царя вместо царицы-угнетательницы.

  • Объясните смысл эпиграфа к повести А.С. Пушкина «Капи­танская дочка» и его функции.
  • Эпиграф «Береги честь смолоду», предпосланный всей повес­ти «Капитанская дочка», раскрывает основной смысл истории жизни Гринева — в любых поворотах судьбы сохранять честь и достоинство русского дворянина.

  • В чем выражается связь повести А.С. Пушкина «Капитан­ская дочка» с устным народным творчеством?
  • Связь с устным народным творчеством проявляется в эпигра­фах, одни из которых являются пословицами или поговорками, другие — строками из солдатских, рекрутских народных песен. Народнопоэтическая основа видна в речи персонажей (разговор Пугачева с хозяином постоялого двора, весь пересыпанный по­говорками и иносказаниями), в использовании А.С. Пушкиным народных песен, в стилизации под сказку притчи о вороне и орле и т. д.

  • А.С. Пушкин одновременно с повестью «Капитанская доч­ка» писал «Историю Пугачевского бунта», где показал зверства Пугачева. Почему в повести он смягчил образ?
  • Художественное творчество имеет иные принципы, чем исто­рическое исследование. Отступая в чем-то от исторической кон­кретики, писатель создает полнокровный, неоднозначный ха­рактер Пугачева, отличавшийся от официального однолинейно­го образа злодея-душегуба.

  • Как Гринев и сам автор относятся к крестьянскому бунту?
  • Несмотря на сочувствие автора и его героя к Пугачеву, отно­шение к народному бунту трудно назвать положительным: «Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощад­ный!»

    ОБРАЗ СТИХИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А. С. ПУШКИНА “КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА” И “МЕДНЫЙ ВСАДНИК” 👍

    КЛАССИКА

    А. С. ПУШКИН

    ОБРАЗ СТИХИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А. С. ПУШКИНА “КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА” И “МЕДНЫЙ ВСАДНИК”

    Функции образов природной стихии в творчестве А. С. Пушкина разнообразны: эстетическая, философская, символическая, сюжетная. В “Капитанской дочке” и “Медном всаднике”

    Образ стихии выполняет прежде всего символическую и философскую функции. В “Медном всаднике” Пушкин изображает стихию воды, наводнение, а в “Капитанской дочке” перед нами описание бурана, метели. Обе стихии представляют собой

    сложные символы и помогают Пушкину раскрыть в этих произведениях свою философию.

    В “Капитанской дочке” стихия предстает перед читателями в образе бурана, описанного во второй главе. При его изображении Пушкин использует некоторые детали и сравнения, сближающие образ бурана с бурей на море, с образом бушующей водной стихии из “Медного всадника”: зимнюю степь Пушкин называет “снежным морем”, движение кибитки похоже на плаванье судна по бурному морю. Пугачев предлагает, если небо прояснится, искать дорогу по звездам, как это всегда делали мореплаватели.

    Несколько раз Пушкин называет

    буран “бурей”, хотя это слово больше подходит для описания состояния морской, водной стихии. Рисуя образ страшного бурана, Пушкин использует аллитерацию, паронимический ряд слов на букву “б”. “Ну, барин, – закричал ямщик, – беда: буран!”

    Пророческий сон Гринева навеян бураном (“я задремал, убаюканный пением бури и качкой тихой езды…”), он как бы продолжает описание бури, значит, образ бурана в произведении тоже является пророческим. Вся повесть “Капитанская дочка” представляет собой описание стихии Пугачевского восстания. Образ бурана предвещает и символизирует страшные события, бурю гражданской войны, народной смуты. Образ Пугачева сливается с образом бурана.

    Пугачев выполняет роль лоцмана, который выводит Гринева из бескрайнего “снежного моря”. Природная стихия сталкивает Гринева и Пугачева, но народная стихия разъединяет этих героев.

    “Мутное кружение метели” в “Капитанской дочке” символизирует еще и саму жизнь, случайность, непредсказуемость жизни, как в повести “Метель”. И в “Метели” и в “Капитанской дочке” стихия все-таки счастливо влияет на судьбу главных героев. Ведь если бы Гринев не встретил Пугачева в ту ночь посреди снежной степи и потом не подарил бы ему заячий тулуп, то неизвестно, как сложилась бы судьба Гринева при встрече с Пугачевым в Белогорской крепости.

    В “Медном всаднике” перед нами бушующая водная стихия. Если в “Капитанской дочке” стихия предстает как “круженье”, то в “Медном всаднике” описывается борьба воды с неподвижным каменным городом. Пушкин рисует страшную картину разъяренной водной стихии:

    Нева вздувалась и ревела,

    Котлом клокоча и клубясь,

    И вдруг, как зверь остервенясь,

    На город кинулась.

    В этом “народ зрит Божий гнев”. Наводнение в “Медном всаднике” символизирует Божью кару. Но возникает вопрос: за что “Божья стихия” мстит Петербургу, за что она карает город Петра?

    Для того чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к истории создания самого Петербурга.

    Для русской культуры XVIII, XIX и даже XX веков тема Петербурга является проблемной.

    Противоречия, с которыми было связано возникновение и развитие Петербурга, стали не только материалом для аналитических, рациональных суждений, они дали начало развитию мифа о Петербурге. Существуют два диаметрально противоположных варианта петербургского мифа. Оба они связаны с оценкой Петра I как существа, наделенного сверхчеловеческой природой.

    Только в одном мифе Петр предстает антихристом, исчадием сатаны, а в другом говорится о богоподобии царя-реформатора.

    Во вступлении к “Медному всаднику” описание Петербурга уподобляется библейской теме сотворения мира:

    На берегу пустынных волн

    Стоял Он, дум высоких полн,

    И вдаль глядел. Пред ним широко

    Река неслася…

    Создается впечатление бескрайности водных пространств, господства хаоса и мрака. В это повествование контрастно включается “Он”, не названный, никак не описанный, предстающий олицетворением “великих душ”, символом творящего духа. Затем создается ощущение чуда:

    Прошло сто лет, и юный град,

    Полночных стран краса и диво,

    Из тьмы лесов, из топи блат

    Вознесся пышно, горделиво.

    Перед читателем сказочное превращение хаоса в космос. Труда, жертв, борьбы как бы и не было, складывается впечатление, что “великие думы” прямо и непосредственно рождают город.

    Черты божества присущи образу Петра и в главных частях повести “Медный всадник”. Но здесь начинают звучать отголоски противоположной мифологической традиции. Пушкин использует прием парафраза, он ни разу не называет Петра по имени. “Кумир на бронзовом коне”, “кумир с простертою рукою”, “горделивый истукан”, “грозный царь”, “Всадник медный” – вот наименования Петра в поэме. Повторы выделяют тему “кумира” и “горделивого истукана”, что ассоциируется с представлением о языческих идолах.

    Пушкин говорит, что Петр – это кумир, которому поклоняется толпа жителей сотворенного им Петербурга. Петр I построил мощное государство, но он создавал его на костях и крови людей, пренебрегая желаниями отдельного человека. Идея государственности превратилась в идола, в жертву которому приносилось огромное количество человеческих жизней. “Божья стихия” наказывает город, поклоняющийся этому идолу.

    Кроме того, Петербург, эксцентричный, искусственный город, строился как вызов всем стихиям природы, так как он создавался на месте, мало пригодном для житья большого количества людей, ценой небывалых усилий и жертв. Сама планировка города, геометрически правильная, основанная на строгих, прямых линиях, являлась антитезой природному окружению, выражая триумф разума над стихией природы. Петербург строил Петр I, уверенный, что с природой и человеком можно сделать все.

    Описание наказания стихией полно апокалипсического ужаса:

    Гроба с размытого кладбища

    Плывут по улицам!

    Рассказчик восклицает: “Ужасный день!”

    В начале второй части автор дает такое сравнение разбушевавшейся стихии:

    Так злодей,

    С свирепой шайкою своей,

    В село ворвавшись, ломит, режет,

    Крушит и грабит; вопли, скрежет,

    Насилье, брань, тревога, вой!..

    Это ключевое сравнение стихии в “Медном всаднике”, которое ассоциируется с народным бунтом, Пугачевским восстанием. В конце повести сошедший с ума Евгений тоже бунтует. Он, маленький человек, смело заявляет “державцу полумира”:

    Добро, строитель чудотворный!..

    Ужо тебе!..

    В “Медном всаднике” мы видим, что стихия природы опять сливается с бунтом народа, в данной повести это пока бунт только одного его представителя, простого, маленького человека Евгения. Пушкин говорит, что, как и наводнение, народный гнев – это тоже Божий гнев. Поклонение государственности, пренебрежение жизнью обычного человека влечет за собой Божью кару, которая в “Медном всаднике” обрушивается на город пока в виде стихии, а в будущем может вылиться в новую пугачевщину.

    Как в результате наводнения в “Медном всаднике”, так и во время народного восстания в “Капитанской дочке” погибают невиновные люди. Пугачевцы убивают капитана Миронова, его жену, в период наводнения гибнут Параша и ее мать.

    В “Медном всаднике” разбушевавшаяся стихия приводит к огромным разрушениям, и в “Капитанской дочке” результаты гражданской войны страшны: “Бедствие доходило до крайности… состояние всего обширного края было ужасно”. “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!” – заключает Пушкин устами Гринева.

    Итак, образ стихии в повестях Пушкина “Капитанская дочка” и “Медный всадник” помогает читателям понять смысл этих произведений и важные для автора идеи. “Бессмысленный и беспощадный” бунт народа, разъяренная водная стихия – это кара, посланная Богом и правителям, и самому народу за то, что они превратились в тиранов и рабов. Пушкину ненавистны и “барство дикое”, и “рабство тощее”, о чем он говорит и в своей гражданской лирике, и в рассмотренных выше повестях.

    картинки, рисунки, кадры из фильмов

    Исторический роман «Капитанская дочка» А. С. Пушкина — это выдающееся произведение русской классической литературы XIX века.

    Ниже представлены иллюстрации к роману «Капитанская дочка» Пушкина: картинки и рисунки таких известных художников, как Д. Шмаринов, С. Герасимов, П. Соколов и др., а также кадры из фильмов «Капитанская дочка» 1958 г. и «Русский бунт» 1999 г.

    Смотрите: Все материалы по «Капитанской дочке»

    Иллюстрации к роману «Капитанская дочка» Пушкина


    Петр Гринев и Емельян Пугачев. Художник С. Герасимов

    Петр Гринев и Швабрин. «Поединок». Художник С. Герасимов

    Петр Гринев и Маша Миронова. Художник С. Герасимов

    Буран. Художник М. Малышев
    Гринев и Швабрин у Мироновых. Художник П. Соколов

    Учение в Белогорской крепости. Художник П. Соколов
    Пугачев перед казнью. Художник Д. Шмаринов

    Петр Гринев. «…Надели мне на ноги цепь и заковали ее наглухо…». Художник Д. Шмаринов
    «Гринев у Пугачева в Бердской слободе». Художник С. Герасимов

    Петр Гринев, Савельич и Пугачев. «Суд Пугачева». Художник С. Герасимов.
    Капитанша, капитан Миронов и Маша Миронова.
    «Прощание Маши с отцом». Художник С. Герасимов
    Белогорская крепость. Художник С. Герасимов
    Гринев, Савельич и Швабрин. «Поединок». Художник В. Сысков
    Капитан Иван Кузьмич. «Учение в Белогорской крепости». Художник В. Сысков
    Маша Миронова и императрица Екатерина II. Гравюра А. Янова с оригинала М. Нестерова

    Маша Миронова у императрицы Екатерины II. Художник П. Соколов. 
    Петр Гринев, его отец и мать. «…Я не сводил глаз с пера батюшкина…» Художник А. Иткин
    Петр Гринев и Швабрин. «»Поединок». Художник А. Иткин
    Маша Миронова и Петр Гринев. «Объяснение в любви». Художник А. Иткин

    Швабрин, Маша Миронова, Пугачев и Гринев. «Освобождение Маши». Художник А. Иткин
    Иван Игнатьич в исполнении актера Павла Павленко. Фильм «Капитанская дочка» 1958 г. 

    Зурин в исполнении актера Льва Золотухина. Фильм «Капитанская дочка» 1958 г.

    Генерал Андрей Карлович в исполнении актера Юрия Катина-Ярцева. Фильм «Капитанская дочка» 1958 г.
    Бопре в исполнении актера Николая Колчицкого. Фильм «Русский бунт» 1999 г. 
    Это были иллюстрации к роману «Капитанская дочка» Пушкина: картинки и рисунки таких художников, как Д. Шмаринов, С. Герасимов, П. Соколов, а также кадры из фильмов «Капитанская дочка» 1958 г. и «Русский бунт» 1999 г.

    Смотрите: Все материалы по роману «Капитанская дочка»

    разбор картины, история создания и судьба произведения.

    23 декабря 1799 года родился Карл Брюллов. Сын скульптора французского происхождения Поля Брюлло, Карл был одним из семи детей в семье. Его братья Павел, Иван и Федор тоже стали живописцами, а брат Александр — архитектором. Однако самым известным оказался Карл, написавший в 1833 году полотно «Последний день Помпеи» — главное произведение своей жизни. «Культура.РФ» вспомнила, как создавалось это полотно.

    Карл Брюллов. Автопортрет. 1836

    История создания

    Картина написана в Италии, куда в 1822 году художник отправился в пенсионерскую поездку от Императорской Академии художеств на четыре года. Но прожил там 13 лет.

    Сюжет повествует о древнеримской трагедии — гибели старинного города Помпеи, расположенного у подножия Везувия: 24 августа 79 года н. э. извержение вулкана унесло жизни двух тысяч жителей.

    В 1748 году военный инженер Рокке де Алькубьерре начал археологические раскопки на месте трагедии. Открытие Помпеи стало сенсацией и нашло свое отражение в творчестве разных людей. Так, в 1825 году появилась опера Джованни Пачини, а в 1834 году — исторический роман англичанина Эдварда Бульвер-Литтона, посвященный гибели Помпеи.

    Брюллов впервые посетил место раскопок в 1827 году. Отправляясь на развалины, 28-летний художник и не подозревал, что эта поездка окажется судьбоносной для него: «Нельзя пройти сии развалины, не почувствовав в себе какого-то совершенно нового чувства, заставляющего все забыть, кроме ужасного происшествия с сим городом», — писал художник.

    Чувства, которые Карл Брюллов испытал на раскопках, не оставляли его. Так родилась идея полотна на историческую тему. Работая над сюжетом, живописец изучал археологические и литературные источники. «Декорацию сию я взял с натуры, не отступая нисколько и не прибавляя, стоя к городским воротам спиною, чтобы видеть часть Везувия как главную причину». Моделями для персонажей стали итальянцы — потомки древних жителей Помпеи.

    Последний день Помпеи

    На стыке классицизма и романтизма

    В этой работе Брюллов являет себя не традиционным классицистом, а художником романтического направления. Так, его исторический сюжет посвящен не одному герою, а трагедии целого народа. А в качестве сюжета он выбрал не идеализированный образ или идею, а реальный исторический факт.

    Правда, композицию картины Брюллов строит в традициях классицизма — как цикл отдельных эпизодов, заключенных в треугольник.

    В левой части картины на втором плане изображены несколько человек на ступеньках большого здания гробницы Скавра. Прямо на зрителя смотрит женщина, в глазах которой читается ужас. А за ней — художник с ящиком красок на голове: это автопортрет Брюллова, переживающего трагедию вместе со своими персонажами.

    Ближе к зрителю — семейная пара с детьми, которая пытается спастись от лавы, а на первом плане женщина прижимает к себе дочерей… Рядом с ней — христианский священник, который уже вверил свою судьбу Богу и оттого спокоен. В глубине же картины мы видим языческого римского священника, который пытается спастись, унося ритуальные ценности. Здесь Брюллов намекает на падение античного языческого мира римлян и наступление христианской эпохи.

    В правой части картины на втором плане изображен всадник на коне, который встал на дыбы. А ближе к зрителю — жених, охваченный ужасом, который пытается удержать на руках свою невесту (на ней венок из роз), потерявшую сознание. На первом плане — два сына несут своего старика отца на руках. А рядом с ними — юноша, умоляющий мать подняться и бежать далее от этой всепоглощающей стихии. Кстати, этот юноша не кто иной, как Плиний Младший, действительно спасшийся и оставивший свои воспоминания о трагедии. Вот отрывок из его письма Тациту: «Я оглядываюсь назад. Густой черный туман, потоком расстилающийся по земле, настигал нас. Вокруг наступила ночь, непохожая на безлунную или облачную: так темно бывает только в запертом помещении при потушенных огнях. Слышны были женские вопли, детский писк и крик мужчин, одни окликали родителей, другие детей или жен и старались узнать их по голосам. Одни оплакивали свою гибель, другие гибель близких, некоторые в страхе перед смертью молились о смерти; многие воздевали руки к богам; большинство объясняло, что нигде и никаких богов нет и для мира это последняя вечная ночь».

    Читайте также:

    В картине нет главного персонажа, но есть центральные: златокудрый ребенок возле распростертого тела своей погибшей матери в желтой тунике — символ падения старого мира и зарождения нового, это противопоставление жизни и смерти — в лучших традициях романтизма.

    В этой картине Брюллов показал себя и как новатор, используя два источника света — горячий красный свет на заднем плане, передающий ощущение надвигающейся лавы, и холодный зеленовато-голубой на переднем плане, добавляющий сюжету дополнительную драматургию.

    Яркий и насыщенный колорит этой картины также нарушает классические традиции и позволяет говорить о художнике как о романтике.

    Триумфальное шествие картины

    Карл Брюллов работал над полотном в течение шести лет — с 1827 по 1833 год.

    Впервые картина была представлена публике в 1833 году на выставке в Милане — и тут же произвела фурор. Художника чествовали, как римского триумфатора, о картине писали хвалебные отзывы в прессе. Брюллова встречали на улице аплодисментами, а во время его переездов на границах итальянских княжеств не требовали паспорта: считалось, что каждый итальянец и без того знает его в лицо.

    В 1834 году «Последний день Помпеи» был представлен на парижском Салоне. Французская критика оказалась не в пример итальянской сдержаннее. Но профессионалы оценили работу по достоинству, вручив Брюллову золотую медаль французской Академии художеств.

    Полотно произвело сенсацию в Европе, и его с нетерпением ждали в России. В том же году оно было отправлено в Санкт-Петербург. Увидев картину, Николай I изъявил желание лично познакомиться с автором, однако художник отправился с графом Владимиром Давыдовым в путешествие по Греции, а на родину вернулся только в декабре 1835 года.

    11 июня 1836 года в Круглом зале российской Академии художеств, где была выставлена картина «Последний день Помпеи», собрались почетные гости, члены Академии, художники и просто любители живописи. Автора полотна, «великого Карла», внесли в зал на руках под восторженные крики гостей.«Толпы посетителей, можно сказать, врывались в залы Академии, чтобы взглянуть на «Помпею», — пишет современник и свидетель того успеха, равного которому ни один русский художник не знал.

    Заказчик и владелец картины Анатолий Демидов подарил ее императору, а Николай I поместил ее в Эрмитаже, где она находилась в течение 60 лет. А в 1897 году была переведена в Русский музей.

    Картина буквально взбудоражила все российское общество и лучшие умы того времени.

    Искусства мирные трофеи
    Ты внес в отеческую сень.
    И был «Последний день Помпеи»,
    Для русской кисти первый день! —

    Лекция «Под воспаленным прахом»

    написал о картине поэт Евгений Боратынский.

    Александр Пушкин также посвятил ей стихи:

    Везувий зев открыл — дым хлынул клубом, пламя
    Широко развилось, как боевое знамя.
    Земля волнуется — с шатнувшихся колонн
    Кумиры падают! Народ, гонимый страхом,
    Под каменным дождем, под воспаленным прахом,
    Толпами, стар и млад, бежит из града вон.

    Упоминает «Последний день Помпеи» и Михаил Лермонтов в романе «Княгиня Лиговская»: «Если вы любите искусство, то я могу сказать весьма приятную новость: картина Брюллова «Последний день Помпеи» едет в Петербург. Про нее знала вся Италия, французы ее разбранили», — Лермонтов явно знал об отзывах парижской прессы.

    Российский историк и путешественник Александр Тургенев говорил, что эта картина составила славу России и Италии.

    А Николай Гоголь посвятил картине большую статью, написав: «Кисть его вмещает в себе ту поэзию, которую только чувствуешь и можешь узнать всегда: чувства наши всегда знают и видят даже отличительные признаки, но слова их никогда не расскажут. Колорит его так ярок, каким никогда почти не являлся прежде, его краски горят и мечутся в глаза. Они были бы нестерпимы, если бы явились у художника градусом ниже Брюллова, но у него они облечены в ту гармонию и дышат тою внутреннею музыкою, которой исполнены живые предметы природы».

    Урок литературы в 8 классе по теме «Образ Пугачева в повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка» | Методическая разработка по литературе (8 класс) по теме:

    Учитель русского языка и литературы МОУ СОШ№1 г.Электросталь М.А. Сорокина

    Использование электронных образовательных ресурсов на уроке литературы по теме «Образ Пугачева в повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка»» (8 класс)

    На уроке использованы электронные образовательные ресурсы Единой коллекции цифровых образовательных ресурсов и ФЦИОР.

    Форма организации деятельности: коллективная работа: мини- конференция.

    Цель: расширить знания об истории создания произведения, раскрыть глубину и обаяние личности Пугачева, проверить понимание идейного смысла произведения, его художественных особенностей.

    Задачи:

    1. определить художественную функцию образа Пугачева;
    2. развивать речевую, коммуникативную, культуроведческую, информационную компетенции;
    3. воспитывать любовь к историческому прошлому своей страны, внимательное отношение к художественному слову.

             Роль учителя: создать и организовать ситуацию для обсуждения, подготовка             вопросов, подготовка раздаточного материала (учебные статьи).

             Роль ученика: принять участие в решении проблемных задач и в их обсуждении.

          1. Задать эмоциональный настрой учащихся, вызвать интерес к теме урока, подготовить детей к дискуссии поможет работа на начальном этапе урока с 2-мя учебными статьями (в распечатанном виде):

    Учебная статья «Образ Пугачева в повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка»»

    Учебная статья «Писатели и критики о повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка»».

    Вопросы к 1-й статье:

    1. Какие особенности образа Пугачёва в «Капитанской дочке» подчеркнуты в приведённых выше высказываниях?
    2. В чём заключается обаяние Пугачёва «Капитанской дочки» для М. Цветаевой?
    3. Найдите ключевое слово, передающее ее отношение к герою.

    Вопросы ко 2-й статье:

    1. Какие достоинства пушкинской повести «Капитанская дочка» отмечены в приведённых высказываниях?
    2. Обратите внимание на высказывание Ф.М.Достоевского. Что общего в оценке Пугачева Цветаевой и Достоевским?
    3. Почему, как вы думаете, приведенный фрагмент был исключен из печатного текста речи?
    4. Согласны ли вы с приведенными высказываниями? Постараемся убедиться в их справедливости или, наоборот, в неправильности, проанализировав текст.

           2. Основная часть урока – коллективное обсуждение вопросов и заданий практического модуля для углубленного изучения «Образ Пугачева и пугачевщины  в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»» (ФЦИОР). Учитель при этом задает классу дополнительные вопросы.

         Работа с 1-й  страницей.

    1. Сообщение заранее подготовленного ученика о замысле писателя, о значимости образа Пугачева. (Материал для сообщения можно взять из вложений данного модуля).
    2. Вспомните, как называется глава, в которой впервые появляется тот, кто в дальнейшем окажется Пугачевым?
    3. Прослушайте фрагмент из книги М.Цветаевой «Мой Пушкин». Какой смысл вкладывает поэтесса в слово «вожатый»?
    4. Рассмотрите иллюстрацию ко 2-й главе. Символом чего является образ бурана в этой главе, как он связан с судьбой Пугачева? После ответа учащихся открывается окно с 1-й подсказкой (с правой стороны экрана) и проверяется правильность ответа.
    5. Прочитайте стихотворение Пушкина «Бесы» (окно со 2-й подсказкой). Сравните его с описанием метели в повести.
    6. В чем иносказательный смысл разговора вожатого с хозяином умета? О каких событиях идет речь? Правильность ответа проверятся открытием 3-й подсказки.
    7. Рассмотрите портрет Пугачева неизвестного художника. Таким ли вы его представляли? Какие детали портрета самые выразительные, на ваш взгляд?
    8. В чем необычность 2-й встречи Гринева и Пугачева? Какова символика пророческого сна Гринева? Правильность ответа проверяется путем открытия всплывающего окна.
    9. Как повлияет заячий тулупчик, подаренный Гриневым вожатому,  на их дальнейшие отношения? Открывается всплывающее окно.

    Работа со 2-й страницей.

    1. Каким образом начинают сбываться пророчества сна Гринева? При каких обстоятельствах происходит следующая встреча героев?
    2. Посмотрите видеофрагмент «Казнь офицеров» и иллюстрацию А.Бенуа «Расправа с побежденными» (на модуле). Каким предстает Пугачев в эпизоде взятия Белогорской крепости?
    3. Как относится рассказчик к событиям, связанным с именем Пугачева?
    4. Какой эпизод повести заканчивается признанием Гринева: «Все потрясло меня каким-то пиитическим ужасом» (вопрос модуля). Что означает слово «пиитический»? В чем трагизм этой сцены? Правильность ответа проверяется открытием вложения с ключами.

    (Закончив работу со 2-м слайдом, можно отключить проектор).

    1. В каких еще сценах показана обреченность Пугачева?
    2. Послушайте аудиофрагмент  «Калмыцкая сказка» в исполнении Б.Ерофеева.
    3. Удалось ли актеру передать характер Пугачева, осознание им трагизма своей судьбы?
    4. Вновь обратимся к  высказыванию Ф.М.Достоевского. А что в повести «комично», что «с беззаветным русским добродушием»?

    Работа с 4-й страницей.

    1. Выберите из перечисленных отрывков тот, в котором Пугачев сбрасывает театральную маску крестьянского царя и становится просто человеком? (вопрос модуля)
    2. В чем противоречивость образа Пугачева?
    3. Рассмотрите иллюстрацию Д. Шмаринова  «Пугачев перед казнью» и посмотрите фрагмент фильма «Капитанская дочка».
    4. С какой целью автор делает Гринева свидетелем казни Пугачева?
    5. Еще раз обратимся к высказываниям Цветаевой и Достоевского. Они стали понятнее для вас? Что бы вы хотели добавить?

     В качестве домашнего задания  логично дать творческую работу.

     В рассмотренном модуле есть много подсказок и вложений, содержащих исторический материал, который можно использовать учителем при подготовке к вступительному уроку по повести «Капитанская дочка» или предложить детям для индивидуальных сообщений.

    На таких уроках учитель является организатором познавательного взаимодействия между учебным материалом и учащимися,  управляет их мыслительной деятельностью, познавательным развитием; ученик выступает в роли партнера учителя.

    Ссылки:

    1. http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/8bb5099c-420b-43f6-ab81-3ace20b18dd7/%5BLI8RK_4-03%5D_%5BTE_05%5D.htm
    2. http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/a72818f3-e91f-47b6-97a9-2d648aedc619/%5BLI8RK_4-05%5D_%5BTE_02%5D.htm 
    3. http://fcior.edu.ru/card/28495/obraz-pugacheva-i-pugachevshina-v-povesti-a-s-pushkina-kapitanskaya-dochka-uglublennoe-izuchenie.html 
    4. http://school-collection.edu.ru/catalog/rubr/efb933dc-d58d-48db-aa7f-ed9926480d13/116540/?interface=catalog&class=50&subject=10 
    5. http://school-collection.edu.ru/catalog/rubr/efb933dc-d58d-48db-aa7f-ed9926480d13/116541/?interface=catalog&class=50&subject=10 

    Пушкин А.С.

    Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837)

    Русский XIX век автор, который часто считался своим поэтом и величайшим поэтом страны основоположник современной русской литературы . Пушкин смешал старославянский с народным русским в богатый, мелодичный язык .Он был первым , использовавшим повседневную речь в своих стихах. Современниками-романтиками Пушкина были Байрон (ум. 1824) и Гете (ум. 1832), но его ироничное отношение может быть связано с литературой 18 века, особенно с Вольтером. Пушкин написал около 800 слов с десятком стихотворений-повествований.

    «Любовь прошла, появилась муза, погода
    разума вновь обрела ясность;
    теперь свободны, я снова сплетаю вместе
    эмоций, мыслей и волшебных звуков.»
    ( из Евгений Онегин, 1823)

    Александр Пушкин родился в Москве в культурной , но бедной аристократической семье . По отцовской линии он был потомком древнего дворянского рода и со стороны матери он был праправнуком черных абиссинца, Ганнибала, служившего под Петра Великого. В детстве будущего поэта доверили нянькам, французским наставникам, и гувернантки. русского он выучил у домашних крепостных и у своей няни Арины Родионовны. Пушкин стихотворения начал писать с ранних лет. Его первое опубликованное стихотворение было написано, когда ему было всего 14 лет.

    Во время учебы в Императорском лицее по адресу Царское Село (1811-1817) он начал писать свое первое крупное произведение «Руслан и Людмила» (1820), своего рода сказка в стихах. Он основан на русских народных сказках , которые бабушка рассказывала ему на французском языке. Годы Спустя некоторое время в имении своего отца он слушал легенды и сказки, которые ему рассказывала его старая няня Арина Родионовна, называя этот процесс «восполнением недостатков в его проклятом образовании ». В 1817 году он занял должность в заграничной конторе на ул. Петербург . Он стал ассоциироваться с членами радикального движения , которые позже участвовали в восстании декабристов в 1825 .Несколько друзей Пушкина были замешаны в этом деле, но он, по всей видимости, не имел к нему никакого отношения. В мае 1820 г. Пушкин был изгнан из городка из-за его политических стихов , в том числе «Ода Свободе». Он был переведен юг в Екатеринослав. За на этот раз Пушкин открыл для себя поэзию лорда Байрона. Затем он был переведен в Кишинев, а летом 1823 года в Одессу. Граф Воронцов, одесский губернатор, не имел высокого мнения о поэте: «… он на самом деле всего лишь слабый подражатель не очень уважаемой модели — лорда Байрона ».

    Живя в изгнании в разных частях Россия Россия , Пушкин продолжал писать стихи, постепенно поднимаясь на в качестве лидера Романтическое движение. В 1823 году он начал свой главный шедевр — роман в стихах «Евгений Онегин», появившийся в 1833 году. Его великая историческая трагедия Борис Годунов была опубликована в 1831 году. Годунов, царь России с 1598 по 1605 год.Бориса не дает покоя его лоскутное одеяло над убийством царевича Дмитрия. Когда амбициозный молодой монах объявляет себя Дмитрием, Борис пытается защитить свой престол, но он заболевает и умирает. Композитор Мусоргский использовал эту пьесу как основу своей одноименной оперы (1869-74).

    В 1834 году Пушкин получил назначение чиновником при дворе , но его несовершеннолетний статус был сочтен унижением. Долги Пушкина составляли на , и он беспокоился о возможной измене жены.

    В свои последние лет Пушкин начал писать историческое произведение Петра Великого, которое так и осталось незаконченным. В 1829 году он влюбился в красавицу императорского двора 16-летнюю Наталью Николаевну Гончарову , на которой женился два года спустя. Брак был несчастливым и Пушкин мало мира для напряженной творческой деятельности. Легкомысленная жены социальная жизнь привела Пушкина в долги и в итоге к его ранней смерти .Сплетни о романе между Бароном Жоржем Дантсом и его женой начали распространяться. Пушкин защищал честь своей жены со зятем на дуэли. Он был смертельно ранен и умер 10 февраля 1837 года. Царь похоронил Пушкина тайно в монастыре около Михайловское , опасаясь народных восстаний на похоронах. Также он оплатил все оставшиеся долги поэта.

    Как эссеист Пушкин был плодотворным, но большинство его сочинений осталось в черновой форме, а более половина были опубликованы посмертно из-за репрессивной цензуры.В основном Пушкин сосредоточено на литературе и истории . Он видел, что подавляющее использование французского высшего класса задерживает развитие русской литературы . В этом вопросе Пушкин не был говорящим без собственного опыта — его первым языком был французский, и он хорошо читал французских писателей в подростковом возрасте. Ответственность за восстание декабристов Пушкин перекладывал на иностранные влияния и выступал против телесных наказаний в обучении.Он был очарован демократическим республиканизмом , но чувствовал тенденцию идеализировать и естественное состояние жизни, как это показано в работе Джеймса Фенимора Купера и в политической дискуссии в Соединенных Штатах, как показано в его работе. очерк «Джон Теннер» (1836, Джон, Таннер).

    Как Александра Пушкина вдохновило африканское наследие

    Александр Пушкин известен как типичный русский писатель.Многие читатели не знают, что он черпал вдохновение у своего африканского прадеда, генерала Авраама Петровича Ганнибала.

    По словам Анны Лоунсбери, знатока русской литературы, «боярская репутация, африканское наследие и личная связь с Петром Великим имели решающее значение для личности Пушкина». Обыгрывая свою связь с Ганнибалом, автор взял себе прозвище « африканец, « африканец ». Его связь с родственником проявлялась и в других отношениях.

    Камерунский прадед Пушкина был одновременно инсайдером и аутсайдером, как поэт, который заглядывает в мир, чтобы сочинить о нем.

    Ганнибал (иногда пишется Ганнибал), был очень молод, когда его похитили из Африки и отправили в Константинополь в качестве раба. Оттуда сербский граф по имени Сава Владиславич привел его ко двору Петра Великого в Санкт-Петербурге.

    Царь очень полюбил мальчика.Он сделал его своим крестником, присвоив ему отчество Петрович, сын Петра, и отправил учиться во Францию. К тому времени, когда на престол взошла дочь Петра Великого Елизавета, ранг и достижения Ганнибала позволили ему иметь дворянский статус. Но в письме 1742 года в российский сенат Ганнибал настаивал на том, что его благородный статус был связан с тем, что его отец был африканским вождем. «Я африканского происхождения, из знатной местной знати. Я родился в городе Логоне, на землях, принадлежащих моему отцу, который правил еще двумя городами.”

    Это воззвание — единственное записанное свидетельство его африканского происхождения. Поиски Логоне начались в девятнадцатом веке и завершились открытием историка доктора Дьедонне Гнамманку в конце двадцатого века. Африканский институт Российской академии наук и музеи Пушкина в Москве, Санкт-Петербурге и Михайловском подтверждают его вывод о том, что Ганнибал, вероятно, родился в Логоне-Бирни в Камеруне.

    Для Пушкина африканский предок, оставивший следы себя в своем телосложении, также присутствовал в его личности.Произведение Пушкина критиковало общество, что привело к временному изгнанию. Ганнибал представлял, каково это быть изгнанным с корнем, но жить в самом сердце своей приемной родины. Он был одновременно инсайдером и аутсайдером, скорее как поэт, который заглядывает в мир, чтобы сочинить о нем.

    Это влияние является подтекстом для многих произведений Пушкина, включая Мавр Петра Великого, его незаконченный исторический роман о жизни Ганнибала.

    Самая известная работа Пушкина, Евгений Онегин , отсылает к бурной истории России, пересекающей Восток и Запад.История была переосмыслена как опера (Чайковский, 1879), балет (Крэнко, 1965) и фильм (Марта Файнс, 1999, в главных ролях Рэйф Файнс и Лив Тайлер). Он также содержит одну из его самых известных ссылок на его собственную смесь русского и африканского наследия. Это описание двух миров:

    «Пора отбросить за корму форму
    унылых берегов моей немилости,
    и там, под вашим полуденным небом,
    моя Африка, где волны разбиваются,
    оплакивать мрачный вкус России,
    земля, где я узнал любить и плакать,
    земля, где глубоко похоронено мое сердце.”

    ресурсов

    JSTOR — это электронная библиотека для ученых, исследователей и студентов. Читатели JSTOR Daily могут бесплатно получить доступ к оригинальным исследованиям наших статей на JSTOR.

    Автор: Энн Лаунсбери,

    Журнал чернокожих в высшем образовании, № 27 (весна, 2000 г.), стр. 105-108

    Фонд JBHE, Inc

    Авторы: Дьедонне Гнамманку и Рутмари Х.Mitsch

    Исследования в африканской литературе, Vol. 28, No. 4, Multiculturalism (Winter, 1997), pp. 220-223

    Издательство Индианского университета

    Автор: Бонифаций MONGO-MBOUSSA

    Présence Africaine, Nouvelle série, No. 157 (1er SEMESTRE 1998), стр. 240-248

    Présence Africaine Editions

    Капитанская дочка Александра Пушкина

    Кое-что о Пушкине
    Трудно что-то сказать о Пушкине человеку, который о нем ничего не знает.Пушкин — великий поэт. Наполеон не так велик, как Пушкин. Бисмарк по сравнению с Пушкиным — никто. А Александры Первый, Второй и Третий — совсем маленькие дети по сравнению с Пушкиным. На самом деле, по сравнению с Пушкиным, все люди маленькие дети, кроме Гоголя. По сравнению с ним Пушкин маленький ребенок.
    Итак, вместо того, чтобы писать о Пушкине, я лучше напишу о Гоголе.
    Хотя Гоголь настолько велик, что о нем ничего нельзя написать, так что я все-таки напишу о Пушкине.
    А ведь после Гоголя обидно писать о Пушкине. Но о Гоголе ничего написать нельзя. Так что я бы предпочел ни о ком ничего не писать.
    .
    (Даниил Хармс, Сегодня я ничего не писал: Избранные произведения, 1936).

    Ни один писатель в мире, даже Шекспир или Гете, никогда не был более почитаем на своей родине, чем Александр Сергеевич Пушкин, мифический национальный бард России, в унисон провозгласивший русскими их «все», их гений, их божественность, свое «все». душа »или« дух »России и воплощенное Искусство.Даже Советы признали его уникальный и богоподобный статус, эксплуатируя культ Пушкина в разгар чисток, отражая культ личности Сталина. В юбилейный день 1937 года Пушкин стал представительным советским героем, как раз Достоевский в своей знаменитой речи сделал его окончательным русским пророком в 1880 году при открытии памятника Пушкину в Москве. В то время как в посткоммунистической России один герой сменялся другим, Пушкин, выдержав все превратности смены режима в России, остался невредимым.Рост бакенбардов в России, модный в XIX веке, сегодня все еще ассоциируется с попытками подражать поэту.


    После 1830 года все больше обращаясь к прозе, Пушкин написал краткий исторический роман Капитанская дочка , единственный роман, который он закончил, опубликованный за два месяца до его трагической смерти в 1836 году.

    В отличие от его стихов, проза Пушкина не нашла отклика. много с более широкой аудиторией в то время. Его проза, в которой сочетается стиль, противоположный многословию и фривольности, играя с литературными условностями и жанрами, не соответствовала более традиционным вкусам его времени.Но его проза произвела глубокое впечатление на следующих по его стопах литераторов: Гоголя, Тургенева, Чехова, Горького, Набокова.

    В конце жизни Толстой предпочел Пушкина-прозаика Пушкину-поэту: «Главное в нем — простота и лаконичность повествования: никогда не бывает ничего лишнего. Пушкин удивителен тем, что в его произведениях невозможно изменить ни одного слова. И не только слово убрать нельзя, но и добавить нельзя ».

    Дочь капитана была любимицей Чехова. По словам Гоголя, друга и ставленника Пушкина «по сравнению с Капитанская дочь , все наши романы и сказки подобны сахаристой каше. Чистота и отсутствие уловки достигают в нем такой высокой степени, что сама реальность кажется искусственной, а рядом с ней — карикатурой ». Достоевский хвалил естественность своей прозы. Имея дело с самым важным пароксизмом народного гнева, известным в российской истории, Советы оценили Капитанская дочь за его реализм и очевидную классовую сознательность.

    Обязательный роман и ссора из-за Маши, дочери офицера, упомянутого в названии романа, больше похожа на сказочный сюжет, способ выделить двух персонажей-антагонистов: рассказчика, наивного и благородного поэта-героя Петра Гринёва. , и архетипичный нелояльный злодей Швабрин. Фактически, они выглядят анемичными школьниками по сравнению с ярким изображением Пушиным настоящего главного героя рассказа, донского казака Емельяна Пугачева, лидера самого массового и серьезного народного восстания при Екатерине Великой в ​​1773-1775 годах.Пушкин приложил немало усилий для исследования воскресения, изучения государственных архивов и поездки в Оренбург для опроса свидетелей. Кровопролитие и жестокость — с обеих сторон — не приукрашены — беспечные наблюдения Пушкина о казнях царских увечий, таких как перерезание носа, убийства и повешение офицеров повстанцами, заставили меня дрожать. Однако, в отличие от его образа в официальной истории, сам Пугачев не изображается монстром. Пушкин приписывает ему человеческие черты, ярко изображая его буйную храбрость, небрежную жестокость и тщеславие, а также товарищество, великодушие и простую щедрость.

    Если только не скрытая симпатия к фиктивному Пугачеву, дворянин «шестисотлетней родословной» Пушкин категорически отвергает восстание:
    Боже, храни нас от русского восстания, бессмысленного и беспощадного. Те, кто замышляют невероятные потрясения среди нас, либо молоды и не знают наших людей, либо являются жестокосердными людьми, которым наплевать ни на свою собственную, ни на чужую жизнь.

    Имея слабость к русской классике с юных лет, я был очарован чтением романа Пушкина «Евгений Онегин» много лет назад (и загипнотизирован одноименной оперой Чайковского). «Капитанская дочка» — это роман, к которому я обращаюсь, когда тоскую по возвращению домой, по очарованию, равнозначному лучу солнечного света, удовольствию. Мне понравилась динамичная живость языка, захватывающий и мощный сюжет, игривость, и меня заинтриговала зрелищная сложность личности Пугачева и этой части российской истории.

    Большое спасибо, Флоренсия, за то, что напомнила мне об этой жемчужине.

    ИСКУССТВО и АРХИТЕКТУРА, в основном: Кафе Пушкин в Москве

    В 1780-х годах петербургский дворянин, служивший императрице Екатерине Великой, вышел из царского двора и переехал в Москву.Там он решил построить дом и пригласил архитекторов из Италии. Хорошо разбираясь в русском вкусе и остро ощущая московский архитектурный стиль, итальянские архитекторы построили баронский особняк в стиле барокко в стиле а-ля-рус. Интерьер здания выполнен в стиле барокко. Дом перешел к немецкому аристократу в середине 19 века как часть приданого его будущей жены. Главный вход, Тверской бульвар
    tripadvisor

    Финансовая разруха вынудила нового владельца успешно открыть в здании аптеку .Внизу клиенты, ожидающие приготовления своих лекарств, могли пить укрепляющие напитки, чай, кофе или горячий шоколад, ожидая приготовления своих лекарств. В то же время на верхних и антресольных этажах была установлена ​​библиотека справочников. Собрание библиотеки выросло до 3000+ томов.

    В то время Александр Пушкин (1799–1837) родился в русской знати в Москве. В эпоху романтизма Пушкин стал известен как поэт, драматург и прозаик, возможно, основоположник современной русской литературы.Какая трагедия, что он умер на дуэли, когда ему было за 30.

    Тверской бульвар был открыт в 1796 году и сразу стал хитом для писателей и людей из высшего общества. Бульвар и его окрестности сыграли значительную роль в жизни Пушкина, и мы можем видеть важность имени Пушкина. Когда бульвар открылся в 1796 году, он стал излюбленным местом московского высшего общества для прогулок. Кафе «Пушкин» на Бульваре, недалеко от Пушкинской площади, места, где знаменитый писатель пил утренний эспрессо.Здание было отреставрировано, чтобы оно выглядело как дом русского аристократа середины 1820-х годов, до него по пурпурной линии можно было добраться до Пушкинской площади.


    Кафе Пушкин книги и глобусы

    tripadvisor


    Дети московской и петербургской знати отдыхали на детских балах в доме Кологривых, который стоял на месте Московского Художественного театра им. М. Горького. Именно там Пушкин познакомился и женился на Наталье Гончаровой в 1831 году.В дальнем конце бульвара, у Никитских ворот, находится церковь, где молодожены поженились и крестили своих четверых детей. Памятник Пушкину изначально стоял и на Тверском бульваре.

    Создание Кафе «Пушкин » было удачей. В 1964 году в Москве выступил известный французский певец / композитор Жильбер Беко . Вернувшись в Париж, он написал песню «Натали» и посвятил ее своему очаровательному русскому гиду. Песня гласит: «Мы гуляем по Москве, посещаем Красную площадь, и вы рассказываете мне, что я узнал кое-что о Ленине и революции, но я думаю, я бы хотел, чтобы мы были в кафе« Пушкин », глядя на снег за окнами». .«Она так серьезно говорила об Октябрьской революции. Что до меня, то я думал, что после могилы Ленина мы пойдем в кафе «Пушкин» и выпьем горячего шоколада ».


    Кафе Пушкин бар

    tripadvisor

    Песня стала очень популярной во Франции, и вскоре французские гости отправились в Москву специально, чтобы найти это аристократическое кафе «Пушкин». Конечно, они не могли его найти; он существовал только как музыкальная фантазия. Но именно песня вдохновила предпринимателя Андрея Деллоса , ресторатора из франко-русской семьи, на создание настоящего кафе.

    Спустя 35 лет поэтических фантазий о кафе «Пушкин» в уже упомянутом особняке в стиле барокко на Тверском бульваре, благодаря Андрею Деллосу оно стало реальностью. В июне 1999 года в ресторане состоялось торжественное открытие, на котором Жильбер Беко лично исполнил свою культовую песню Natalie!

    Еще в советские времена, когда открылось кафе, оно было известно как единственный дорогой ресторан высшего класса, где русские могли свободно общаться и разговаривать, не опасаясь подслушивания КГБ.


    Сейчас в Пушкине едят за вкусную еду, которую моя покойная мама всегда готовила дома: борщ со сметаной, блинчики-блины с черной икрой, боярский щи-щи с капустой.Пельмени с пельменями можно употреблять с той или иной начинкой, например, с лососем, лесными грибами, цукини и сыром, мясом или курицей. А в качестве дополнения возьмите с супом стакан ледяной водки. И некоторое французское влияние на презентацию.

    Мои покойные родители владели половиной туристического агентства и пользовались особыми привилегиями в Аэрофлоте и на объектах в России. Они почувствовали, что их окружает очарование и красота старого мира в кафе «Пушкин», и сфотографировали те же объекты, которые упоминали другие посетители: книжные библиотеки, покрывающие стены, огромную арфу, оригинальный прилавок аптеки и т. Д.Посмотрите оригинальные фарфоровые флаконы с латинскими этикетками, используемые при приготовлении лечебных порошков и настоек, с фармацевтическими весами. Множество глобусов, микроскопов и телескопов свидетельствуют об интересе их бывших немецких владельцев к миру науки.


    Пространство ресторана разделено на разные залы, каждая из которых оформлена в индивидуальном стиле. Самое простое и веселое кафе — на первом этаже; прекрасный ресторан на втором этаже; и более темное, более клубное кафе-библиотека наверху.Ясно, что он настоятельно рекомендуется для гостей Москвы, которые хотят приобщиться к русской истории и культуре. Окружите себя книгами Пушкина, Гоголя, Толстого, Чехова и Достоевского.

    Премия Пушкинского дома 2020 года

    Мы поговорим о книгах из шорт-листа 2020 года через минуту, но прежде всего я хотел сказать, как я был взволнован, услышав, что есть приз за научно-популярные книги о России, потому что эта страна кажется действительно важной для понимания лучше.Расскажите немного о Премии Пушкинского дома и, в частности, какие книги вы ищете как судью? Я знаю, что ты дважды выигрывал приз.

    Да, я выигрывал приз дважды, поэтому краткий ответ: похоже, они ищут те книги, которые я пишу!

    Если серьезно, то идея состоит в том, чтобы, прежде всего, взглянуть на то, что произошло за последний год, и поискать книги о России и регионе. Это не для того, чтобы каким-то образом поощрять российский империализм и ностальгию по империи, но идея состоит в том, что действительно трудно понять Россию и регион, не глядя на его историю, советскую или имперскую.Итак, автоматически вы видите, что сфера действия расширяется до советского пространства или российского имперского пространства.

    И затем мы ищем книги, которые соответствуют высоким стандартам с точки зрения их академических качеств, но также нравятся широкой публике. Это принцип. И каждый раз — это второй раз, когда я вхожу в состав жюри, потому что ни один приз не предоставляется без платы, как только вы получаете приз, вы можете участвовать в жюри после этого — удивительно, сколько хороших книг вышло. там. Работа в жюри — очень полезная задача, но она также и очень трудная, потому что из пяти или шести, выбранных для финального списка, остается много отличных книг.Так что это немного расстраивает.

    Но хорошо то, что каждый раз, когда смотришь, ты поражаешься, имея на выбор список из 30, 40 или более книг. Это книги на английском языке в течение одного года, посвященные России или региону. Это совсем не плохо. Поле не собирается разрушаться, по крайней мере, в ближайшем будущем.

    Должны ли книги иметь отношение к тому, что сейчас происходит в России?

    Нет, но, возможно, подсознательно мы также думаем о том, что происходит сегодня, и каким-то образом это также влияет на наш выбор.Дело в том, что автор может писать о XVI веке — одна из книг этого года о режиссере Сергея Эйзенштейне и Иване Грозном — но так, чтобы это было понятно и понравится более широкой аудитории. Так что не только знатокам XVI века, не только специалистам по сталинской России, или даже экспертам по Советскому Союзу или постсоветскому пространству, но и людям, интересующимся кино, культурой. Книга должна быть написана на языке, который хорош с академической точки зрения, но не на жаргоне.Это то, что может прочитать умный читатель. Это очень сложно сделать, и поэтому я действительно очень рад, что существует много хороших книг с такими качествами.

    Я просматривал книги из шорт-листа 2020 года, прежде чем говорить, просто погрузился в них все и подумал: «Ух ты, если бы ты все это прочитал, это было бы похоже на прохождение курса по России». Вы уже так много знаете о Россия 20-го века, не так ли?

    Да, но, пожалуйста, не пишите об этом, потому что набор на наши курсы резко упадет! Я, конечно, шучу.Для таких людей, как я, которые преподают, цель состоит в том, чтобы заинтересовать и привлечь людей к чтению нашей работы, а также потенциально пройти наши курсы. Но у нас в жюри есть журналисты и дипломаты, чья зарплата не зависит от набора.

    Сергей Медведев и Стивен Далзил (переводчик)

    Читать

    Хорошо, давайте сначала поговорим о книге-победителе, которая называется « Возвращение русского Левиафана» Сергея Медведева, который, кажется, очень откровенный комментатор по России.Он ученый, но похоже, что у него отняли работу.

    До недавнего времени Сергей преподавал в Высшей школе экономики в Москве, которая является ведущим и очень либеральным учебным заведением. В то же время у него был блог. Я понимаю, что эту работу у него отняли, но часть блога все еще там. На момент решения жюри у нас не было той информации, что произошло позже. Очень жаль, что он потерял свое положение. «К несчастью, может быть, неправильное слово», «несчастный» для меня означает то, что происходит, и вы не можете контролировать это.Но похоже, что есть люди наверху, которым не нравится то, что говорит Сергей, которым не нравится его анализ и которые способствовали тому, что он потерял работу.

    Книга потрясающая. Это просто замечательный текст, но наиболее важными являются мысли и аргументы, которые вошли в эту книгу. Это сборник эссе или отдельных глав. Я буду говорить о других книгах из шорт-листа; Книга Сергея стоит на вершине пирамиды других книг. Авторы, включенные в окончательный список, обсуждают различные аспекты русской или советской культуры и истории — или даже уходят в будущее с исследованиями окружающей среды, такими как Кейт Браун, — но книга Сергея объединяет все это воедино, она вводит в историю, она вносит в политику, она вносит в культуру .В этом смысле он действительно объединяет лучшее из того, что мы вошли в шорт-лист.

    «Россия только сейчас пытается разобраться в том, что произошло за последние 30–50 лет, с потерей империи, потерей мессианской идеологии»

    Сергей — глубокий мыслитель. Обладая знаниями в области социологии, политической психологии, истории, он занимается вопросом, который сегодня очень важен — и я бы сказал, очень важен для мира последних, может быть, 100 лет — России как постимперского государства.Россия переживает постимперскую борьбу, через которую, возможно, уже прошли другие страны и народы, имевшие империи. Другие страны пережили трансформации в 1960-е годы с социальными потрясениями. Россия только сейчас пытается разобраться в том, что произошло за последние 30-50 лет, с потерей империи, потерей мессианской идеологии.

    Сергей сохраняет оптимизм, но его диагноз невелик в том смысле, что Россия на данный момент не имеет ясного представления о себе или ясного видения будущего.Он застрял в прошлом и видениях грандиозного советского или имперского прошлого, что является одним из факторов, подталкивающих его ко всему этому авантюризму, экспансии и обилию крови по соседству с Россией, но также и за пределами постсоветского пространства.

    Опять же, это сделано очень-очень эрудированным способом. Это действительно приносит знания из разных дисциплин, чтобы ответить на вопрос, который у всех нас есть сегодня: «Что происходит в России? Как вы это объясните? »И он делает это на очень глубоком уровне, выходя за рамки вашего обычного объяснения:« Хорошо, есть Путин или Кремль, или есть этот советник или этот советник.Он говорит об обществе и говорит, что люди наверху действительно используют определенные неуверенности, определенные особенности, которые уже есть в обществе, чтобы прийти к власти, чтобы закрепить свою власть, а затем также усиливают эти неуверенности и, вероятно, ухудшают их. . Так что с этой точки зрения это очень важная книга.

    Я слушал интервью с автором на сайте Пушкинского дома, где он рассказывал о том, о чем была книга. По сути, он говорил, что авторитаризм был главной темой российской истории на протяжении последнего полутора тысячелетия, за исключением тех коротких 12 лет, которые прошли после распада Советского Союза.Он даже называет Путина жертвой, и я никогда раньше не слышал этого слова о Путине. Но это говорит о вашей точке зрения, что многие из этих вещей уже существуют.

    Совершенно верно. Текущий режим отражает, проецирует и артикулирует текущую неопределенность, но также и давнюю традицию российской политической истории, а политическая история — одна из тем, на которых специализируется Сергей.

    Аргумент о том, что в российской истории существует эта авторитарная тенденция и что России действительно трудно выйти за ее пределы, — это то, что Ричард Пайпс, историк, работавший в Гарварде, продвигал в 1960-х и 1970-х годах.Советский истеблишмент считал его заклятым врагом. Но потом, когда к власти пришел Путин, его пригласили такие люди, как Владислав Сурков, и был перевод его книг. Они сказали: «Хорошо, вы абсолютно правы. Исторически сложилось так, что мы функционируем так, и мы не можем действовать иначе ». И Пайпс неохотно стал оправданием нового авторитарного режима и его авторитарных тенденций.

    Я пытаюсь сказать, что Сергей действительно пытается решать проблемы, на которые раньше обращали внимание другие, но он делает это через призму текущих событий и нездорового увлечения страны ее великим могуществом в прошлом.Могу добавить, что самый большой или основополагающий миф современной России — это миф о Великой Отечественной войне. Это один из примеров того, как общество глубоко укоренилось в прошлом и ему трудно оторваться.

    Что мне интересно в этой книге, так это то, что она написана русским человеком из России. Часто, когда вы читаете о других странах на английском языке, это точка зрения иностранного журналиста или постороннего человека, но с Сергеем вы чувствуете, что он находится в самой гуще событий.

    Совершенно верно, и это качество, которое вы не так часто видите. Я надеюсь, что Эндрю Джек, возможно, увидит это интервью и поправит меня, если я ошибаюсь — он, как никто другой, обладает институциональной памятью и знаниями Премии русской книги Пушкинского дома, — но мне кажется, что это первая книга , переведенная с с Россиянин, выигравший приз. В моем предыдущем воплощении в качестве судьи несколько лет назад я помню, что мы смотрели переведенную книгу и не знали, что с ней делать. Мы создали отдельную категорию для этой книги.На этот раз все было иначе, не было ни положительных, ни отрицательных наклонностей к переведенным книгам. Возвращение русского Левиафана переведено очень хорошо. Переведенные книги должны иметь такую ​​же известность в качестве награды, потому что, как вы и сказали, они предоставляют совершенно уникальную перспективу.

    Перейдем к остальным книгам о России, вошедшим в шорт-лист Премии Пушкинского дома 2020 года.Почему бы нам не взглянуть на один, который немного отличается, и начать с Floating Coast? Это о Беринговом проливе, и это Батшеба Демут, историк-эколог. Расскажи мне немного, о чем это и почему тебе понравилось.

    Эта книга о Беринговом проливе — одна из двух книг в окончательном списке, посвященных экологическим исследованиям или истории окружающей среды. Есть явная связь с книгой Кейт Браун о Чернобыле.

    Floating Coast посвящен окружающей среде и тому, что современное общество делает с ней, когда мы приходим на эту землю на краю света.Уникальность книги в том, что она смотрит на нее с обеих сторон Берингова пролива: с американской и советской, сравнивая двух заклятых врагов холодной войны. У режимов были совершенно разные идеологии. Оба они были мессианцами сами по себе: только у них был правильный способ решать проблемы окружающей среды, развития и коренного населения. И действительно, они пришли со своими собственными пьесами. Но самый поразительный и, возможно, удручающий вывод состоит в том, что они пришли к одним и тем же результатам.Какой бы ни была политика, результат один и тот же, что немного обескураживает. Но это также способ думать о нас как о мировом сообществе и о том, что мы делаем с окружающей средой, несмотря на наши различия, потому что похоже, что, какими бы ни были различия, мы заканчиваем на одном и том же месте. Мы разрушаем и эксплуатируем окружающую среду, пытаясь ее цивилизовать, превратить в производительную силу.

    В этой книге есть связь между Россией и внешним миром, которая очень и очень важна.Во времена «холодной войны» существует традиция смотреть на российскую или советскую историю как на sui generis , совершенно другой, совершенно отдельный от остального мира. Интеграция советского и российского опыта в мировой не только помогает нам понять то, чего мы не понимали раньше, но и понять, как нам двигаться дальше.

    Итак, в Беринговом проливе очень плохо с экологической точки зрения?

    Ну, наверное, не так плохо, как в местах, где «цивилизация» появилась раньше, так что я бы не стал заходить слишком далеко.Дело также не в том, что привнесение в регион преимуществ современной науки и технологий не принесло никакой пользы, но это было дорого обходится. И это, особенно в нашей нынешней ситуации с изменением климата, является ключевым вопросом, которым мы сегодня занимаемся.

    Возвращаясь к вашему вопросу о том, должны ли книги говорить о том, что мы переживаем сегодня. В этом нет необходимости, но похоже, что мы склонны обращать внимание на книги, которые резонируют с сегодняшними проблемами, страхами, неуверенностью или вопросами, которые у нас есть сегодня.Это одна из таких книг, и это международная перспектива, которая, может быть, не совсем уникальна, но довольно редка. Это один из основных вкладов книги.

    Хорошо, давайте посмотрим на другую книгу об окружающей среде из шорт-листа 2020 года. Это Руководство по выживанию Кейт Браун с удивительным подзаголовком : Путеводитель по Чернобылю в будущее.

    Наверное, немало людей, которые прочтут это интервью, смотрели мини-сериалы HBO и Sky о Чернобыле.На мой взгляд, лучше всего думать о книге Кейт Браун, поскольку в ней рассказывается история Чернобыля, которой вообще не было в мини-сериале. Это интересно и интригующе. Это книга о людях и окружающей среде, которые остались после того, как камеры HBO перестали работать (Или, поскольку камеры больше не работают, когда в цифровых камерах … закончились цифры?)

    Что общего у Manual for Survival с книгой о Беринговом проливе Floating Coast , так это то, что обе книги в некоторой степени написаны снизу.Оба автора используют свой опыт историков, они обращаются к архивам, но они сочетают это со своим опытом антропологов и идут брать интервью у людей. Кейт Браун очень серьезно относится к тому, что люди, пережившие Чернобыль, думают о себе, об опыте, о своем здоровье, об окружающей среде. Как ученые, мы всегда — а может быть, часто — приходим с определенным типом отношения, которое приходит с нашим образованием, и, когда мы смотрим на местное восприятие или знания, мы думаем: «Хорошо, это не имеет смысла.Мы провели этот опрос или эту проверку состояния здоровья, и это не отображается в вашей крови. То, что вы говорите, не имеет отношения к делу, это элемент фольклора или что-то в этом роде. Кто-то другой может это изучить ». Кейт Браун идет к этим людям, и именно здесь она начинает. Она слушает их, а затем следует по ним. И эти потенциальные клиенты очень часто попадают в один и тот же архив, но позволяют ей задавать разные вопросы, которые она не задала бы иначе. В книге рассказывается совсем другая история о Чернобыле, которую мы не знали, когда смотрели сверху вниз.

    Получайте еженедельную рассылку Five Books

    Название книги действительно мощное. Она пытается извлечь уроки из этого опыта. Используя местные знания и местную перспективу, она также пытается бросить вызов некоторым уже сложившимся, преобладающим стереотипам о Чернобыле. Один из них — это вопрос о том, что случилось с окружающей средой. Люди, которые сегодня едут в Чернобыль, в зону отчуждения, говорят: «Хорошо, дикая природа вернулась. Он процветает. Это лучше, чем было тогда, когда мы были там.И да, в этом есть смысл в том смысле, что худшее, что может случиться с окружающей средой, — это то, что мы, люди, попадаем туда. Все остальные исчезают.

    Но есть еще кое-что, о чем мы не думаем, а именно тот факт, что не все животные вернулись, а те животные, которые вернулись, не так здоровы, как мы думаем. Там происходят серьезные изменения. И она смотрит на исследования, проведенные учеными, у которых нет большого микрофона перед собой, которые были маргинализованы в этой области в целом, и поднимает эти вопросы.

    Она очень храбрая, потому что по образованию историк, но она пытается понять и объяснить ядерную медицину, биологию. За это на нее нападали, но ее позиция очень, очень разумная и важная. Она говорит: «Хорошо, я задаю эти вопросы. Да, может быть, вы, изучавшие биологию, знаете больше, чем я. Но, пожалуйста, постарайтесь ответить на них ».

    Опять же, речь идет о советском опыте, но также о том, чтобы Чернобыль не сказал: «Хорошо.Это идеология, это Коммунистическая партия, это особый тип реактора, который вызвал это », помещает его в другую колонку и говорит:« Хорошо, это на самом деле что-то глобальное. Это то, с чем мы должны иметь дело ». Что касается ядерной энергетики, в частности, в связи с глобальным потеплением, легко сказать:« Давайте приступим к ядерной энергии ». Позиция Кейт Браун такова:« Просто держите своих лошадей. Замедлять. Поговорим об этом. Давайте подумаем, действительно ли это лучший способ справиться с кризисом, с которым мы сейчас сталкиваемся.’

    Перейдем к трем последним книгам шорт-листа «Пушкинский дом 2020», которые переносят нас в Россию середины ХХ века. Начнем с Сталинского писца Брайана Бека?

    С точки зрения группировки, последние три книги — это биографии, выполненные по-разному. В некотором смысле все они пытаются понять некоторые из тех вещей в российской истории и обществе, о которых говорит Сергей Медведев.Их объединяет то, что они посвящены советскому опыту, но представляют собой, так сказать, разные нити советской траектории.

    Писец Сталина рассказывает о Михаиле Шолохове, лауреате Нобелевской премии, который находится в совершенно другой колонке от Александра Солженицына, еще одного лауреата Нобелевской премии. Шолохов — до некоторой степени любимое дитя советской системы. Безупречный шпион повествует о Ричарде Зорге, который был шпионом этого дела. This Thing of Darkness повествует о кинематографисте Сергее Эйзенштейне и рассказывает о сталинизме и авторитаризме, глубоко погружаясь в историю России.

    С Шолоховым интересно то, что он человек многих загадок. Речь идет о лжи и фейковых новостях, но иначе, чем мы сейчас занимаемся этим. Он тот, кто становится идеальным советским писателем. Но в его официальной биографии много пробелов. Некоторые вещи скрыты, а другие на самом деле преувеличены, и Брайан Бек проходит через это. Шолохов — человек, который так много писал и был исключительно политически важным человеком, но это первая всеобъемлющая биография о нем.Это политическая биография, но не только. Возникают вопросы, например, была ли украдена его самая известная и самая блестящая работа « И Тихий Дон », действительно ли он написал ее или нет, каковы были его отношения со Сталиным. В моем понимании речь идет о покорении и развращении таланта. Итак, о талантливом человеке, идущем на службу Левиафану, пишет Сергей Медведев.

    Замечательная работа историка. Бек идет и впервые просматривает архивы, некоторые материалы.Он почти ежегодно ездил в местность, откуда родом Шолохов, в Ростов-на-Дону на юге России. Он не совсем похож на Сергея Медведева, но это работа западного ученого, который действительно очень погружен в свой предмет и психологию того места, о котором он пишет. Он привносит, так сказать, местные знания и чувства в историю одного из выдающихся советских интеллектуалов.

    Ему нравится Шолохов? Шолохова называли любимым писателем Сталина, верно?

    Я бы сказал, что это так, хотя вкусы Сталина менялись в зависимости от политики и политической ситуации.В случае с Сергеем Эйзенштейном Сталин полюбил первую часть своего фильма, а затем подавил вторую часть. Но да, с точки зрения Шолохова, это было бы справедливой характеристикой его и его отношения к Сталину. И это несмотря на то, что особенно вначале он писал Сталину письма о коллективизации и голоде, поразившем тогда Донскую область. Сталин считал его достаточно важным, чтобы написать ему и указать на его «ошибки». Это тот, кто действительно прислушивался к диктатору.

    Для Брайана Бека дело не в том, чтобы любить или не любить Шолохова, ключ в том, чтобы понять его и дать ему возможность не сомневаться. В конце концов, мне кажется, что Бек, с одной стороны, выносит взвешенный, но с другой стороны, очень тревожный приговор не только Шолохову, но и обществу, которое его создало и которому он помог. создавать по очереди.

    Давайте поговорим о книге о Сергее Эйзенштейне, потому что она тоже о художнике.Он называется This Thing of Darkness Джоан Нойбергер, и он конкретно о его фильме об Иване Грозном, не так ли?

    Да, это так. Как и многие книги, попавшие в шорт-лист, она носит междисциплинарный характер. С одной стороны, это история. С другой стороны, вы не можете написать книгу, не понимая кинематографии и конкретного контекста, в котором снимался фильм, а также 16 века. Это литература, это кино, это история, это немного психологии: все это соединяется воедино.А это сложные вопросы. Если вы посмотрите, например, на то, что Эйзенштейн делает с точки зрения декораций, это ошеломляет. Вам действительно нужно пройти курс, чтобы понять, что там есть, и какой символизм, почему это важно, и что он пытается сказать. Когда Джоан работала над книгой (я знаю автора и слушала ее презентации на научных конференциях), я думала, что это будет замечательная книга, но число людей, которые ее прочитают, могло быть очень ограниченным.Но Джоан проделала очень хорошую работу, действительно представив его так, чтобы привлечь более широкую аудиторию.

    «Просто удивительно, сколько хороших книг существует»

    Опять же, вопрос тот же, что и Брайан в своей книге. Вот художник при дворе диктатора. Как художник он зависит от диктатора даже больше, чем Шолохов. Чтобы снять фильм, вам нужны деньги, инфраструктура и все такое. Эйзенштейн — также художник, который действительно женат на причине, с Броненосца Потемкин и других фильмах.Он является символом советского кино, снимающего фильмы о революции, пропагандирующего и узаконивающего ее. Он действительно делает много того, что нравится Сталину.

    Но он остается художником. Я взял интервью у Джоан и сказал: «Может, дело в подрывной деятельности?», А она ответила: «Нет, дело не только в этом. Все говорят о подрывной деятельности ». Во второй части Иван Грозный , больше, чем в предыдущей части, он действительно борется с проблемами власти, власти, коррупции власти и так далее и тому подобное.И в конце концов фильм откладывают на полку. Они этого не показывают.

    С этой точки зрения это траектория, отличная от траектории Шолохова. Шолохова никогда особо не откладывали. Это еще одна траектория того, как талант функционирует и пытается выжить, будучи зависимым от диктатора, но также находясь в оппозиции к диктатору.

    А можно сейчас посмотреть фильм Иван Грозный или вторая часть была уничтожена?

    Нет, не разрушался. Это было показано снова.

    В начале этого года я прочитал книгу о Шостаковиче для молодежи, которая называется «Симфония города мертвых : Дмитрий Шостакович и блокада Ленинграда». То же напряжение, вы известный артист, но постоянно беспокоитесь о том, что не нарушите режим. Если бы я жил при Сталине, я бы определенно продался полностью, чтобы выжить.

    Это отдельная личная история, но, опять же, о взаимоотношениях человека и режима. Это тема большинства книг в нашем списке и часть личной истории Сергея Медведева.

    Поговорим о последней книге шорт-листа Премии «Пушкинский дом» 2020 года.Речь идет о Ричарде Зорге, которого Ян Флеминг назвал «самым грозным шпионом в истории». Название книги — Безупречный шпион , она написана Оуэном Мэтьюзом.

    Это еще одна траектория в той же истории, о которой я говорил. Талант Зорге лгал, не прилагая особых усилий и не любя его. Он поставил этот талант на службу большему благу, как он это понимал. Обычно люди не любят лжецов — плохо быть патологическим лжецом, — но если это хорошая ложь, если вы лжете во имя спасения общества, то внезапно вы становитесь гораздо более симпатичным человеком, чем были бы в противном случае. .

    Книга также о привлекательности коммунизма и идеях коммунизма в первой половине прошлого века. Он привлекал не только людей, захваченных режимом, системой, у которых не было легкого пути к побегу, как Эйзенштейн или Шолохов, но и людей за пределами межвоенного эквивалента «железного занавеса». эксперимент, новое светлое будущее человечества. Это время распространения коммунистического движения по всему миру.А земля обетованная — это Советский Союз. У Зорге были более глубокие корни в Российской империи, чем у некоторых британцев и американцев, которые приехали в Советский Союз, чтобы построить новое будущее, но он определенно принадлежал к той же категории и служил режиму за границей.

    Он родился в Баку, его мать была русской, но считали ли его немцем, потому что его отец был немецким горным инженером?

    Это история имперской индустриализации России, где есть Баку, его нефтяные месторождения и эксперты со всего мира.Зорге говорил по-русски и по-немецки. Он шпион, так что это сложная личность, но я думаю, что он в основном немец. Ему, конечно, не нужно было служить делу, возвращаться в Россию или Советский Союз или мыслить патриотически. Он мог, но не должен был этого делать.

    Большой спор о нем — его шпионаж в пользу Советов в Японии и информирование советских властей о том, что Япония не будет атаковать в 1941 году. Это якобы позволило Сталину перебросить дивизии с Дальнего Востока и спасти Москву.Так что это большое дело, но есть много мифов. Вопрос в том, действительно ли кто-нибудь обращал внимание на то, что он сообщил, поскольку у Советов были другие источники информации. Он был прав, и другие были правы в отношении японского вторжения. Это подводит нас к саге об американском вторжении в Ирак и к вопросам о том, как власти относятся к разведке; что вы делаете с этим интеллектом и связанной с ним мифологией.

    Интервью Five Books стоит дорого.Если вам нравится это интервью, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.

    Автор, Оуэн Мэтьюз, рассматривает биографию Зорге так, как это не делали другие. Он идет к источникам; он идет в архивы. В этом смысле это вклад. Но это также одна из первых книг — наряду с книгой Бена Макинтайра «Шпион и предатель » — в жанре серьезных исследований, но популярных биографий российских шпионов. Большая часть того, что о них пишут, написано в России, и сейчас, когда Путин находится у власти почти 20 лет, это очень популярный жанр.В нем агенты советской разведки представлены героями. Работа Оуэна Мэтьюза гораздо более сбалансирована. У него есть более серьезные вопросы: о характере человека, о политическом ландшафте, о сделанном им выборе, о том, что государство использует разведку, но игнорирует информацию, которая от нее поступает. Такого подхода нет в 99,9% книг о советских шпионах. В этом смысле это важная книга.

    Книга Олега Гордиевского Бена Макинтайра, Шпион и предатель , возможно, первая в этом роде, но она другая, потому что он не мог пойти в архив КГБ и попросить документы.У него был доступ к человеку, который жив и был готов к разговору. Это другой угол зрения. Книги, возможно, находятся в одной коробке, но они также очень разные.

    Five Books стремится обновлять свои рекомендации по книгам и интервью. Если вы участвуете в интервью и хотите обновить свой выбор книг (или даже то, что вы о них говорите), напишите нам по адресу editor @ fivebooks.com

    Московский музей Пушкина представляет сокровища модерна

    Автор: КЕЙТ ДЕ ПЮРИ, Associated Press

    Размещено: / Обновлено:

    Посетители смотрят Танец Анри Матисса из собрания Сергея Щукина, одно из самых выдающихся собраний европейского модернистского искусства, охватывающее важнейшие художественные направления конца XIX — начала XX веков в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина в Москве. , Россия, вторник, 18 июня 2019 г.На выставке будут представлены шедевры Клода Моне, Пьера Огюста Ренуара, Поля Сезанна, Поля Гогена, Винсента Ван Гога, Анри Матисса, Пабло Пикассо и других мастеров. (AP Photo / Александр Земляниченко)

    Это заархивированная статья, и информация в статье может быть устаревшей. Посмотрите на отметку времени в истории, чтобы узнать, когда она в последний раз обновлялась.

    МОСКВА (AP) — Знаменитые произведения искусства Клода Моне, Поля Сезанна, Поля Гогена, Анри Матисса и Пабло Пикассо были представлены в среду на крупной выставке в Пушкинском музее в Москве.

    Сокровища происходят из коллекции российского бизнесмена Сергея Щукина начала ХХ века, коллекция которой была конфискована, а затем разделена Советским государством.

    Выставка объединяет работы из Пушкина, Эрмитажа и других музеев в, пожалуй, самой полной версии его коллекции, предлагая зрителям возможность увидеть ее так, как задумал сам Щукин.

    Выставка «Щукин. Биография коллекции »объединяет работы, собранные русским суконным магнатом и его братьями во время многочисленных поездок в Париж до большевистской революции 1917 года.

    Щукин показал свою коллекцию в собственном доме в Москве, где были представлены кардинально новые для того времени работы. Его не волновало, что думает общественное мнение, и он стремился к вещам, которые даже ему иногда было трудно оценить, но которые он считал неотразимыми и важными.

    «Щукин был подготовлен к непониманию со стороны общества — это было тотально — не только его собственная бизнес-среда, но и художественное сообщество, критики и прекрасные русские художники, которые не принимали Матисса или кубиста Пикассо», — рассказала пушкинский режиссер Марина Лошак. Ассошиэйтед Пресс.«Он сделал все это сознательно, он ожидал такой реакции и был от нее в восторге».

    Лошак видит в Щукине первопроходца, повлиявшего на ход истории искусства ХХ века.

    Он купил Гогена, Матисса, французских импрессионистов и Пикассо, когда эти художники были совершенно немодны в Европе. Но множество бесценных шедевров, которые сейчас повсюду в Пушкине, в том числе знаменитый «Танец» Матисса, свидетельствует о его уникальном вкусе и личной убежденности.

    Щукин «хотел быть первым, первым открывать вещи, показывать их миру и создавать новую историю», — сказал Лошак.

    Она описала Щукина как одного из великих коллекционеров произведений искусства в русских традициях, в том числе банкира Павла Третьякова (чья коллекция русского искусства находится в Государственной Третьяковской галерее в Москве).

    «Трудно найти человека, который коллекционирует современное искусство таким образом, с такой страстью и делает его предметом своей жизни, таких людей немного, но они были в России», — сказал Лошак.

    ___

    «Щукин. Биография коллекции »и параллельная выставка современного искусства из частной коллекции Fondation Louis Vuitton проходят с 19 июня по 15 сентября в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве.

    История Офелии — посмотрите поближе

    Сэр Джон Эверетт Милле, Bt
    Офелия 1851–2
    Тейт

    Введение

    Офелия — одно из самых популярных произведений прерафаэлитов в коллекции Тейт.Картина была частью оригинального подарка Генри Тейта 1894 года. Изображение Милле о трагической смерти Офелии, когда она падает в поток и тонет, является одной из самых известных иллюстраций к пьесе Шекспира Гамлет .

    Прерафаэлиты сосредоточились на серьезных и значимых предметах и ​​были наиболее известны тем, что рисовали предметы из современной жизни и литературы, часто используя исторические костюмы. Они рисовали прямо с самой натуры, максимально правдиво и с невероятным вниманием к деталям.

    Как это было сделано?

    Участок реки Хогсмилл, где, как считается, Милле написал Офелию.

    Милле нарисовал Офелию между 1851 и 1852 годами в двух разных местах. Он написал пейзажную часть картины снаружи, у реки Хогсмилл в Юэлле в графстве Суррей; и нарисовал фигуру Офелии внутри в своей студии на Гауэр-стрит в Лондоне.

    В то время, когда Милле рисовал, художники обычно работали на улице для создания эскизов. Затем они вернули их в свою студию и использовали их в качестве образца для создания законченной картины большего размера. Однако Милле и его друзья-прерафаэлиты завершали свои картины на открытом воздухе, что было необычно для того времени.

    Милле не тратил столько времени на то, чтобы нарисовать фигуру Офелии, сколько на то, чтобы нарисовать пейзаж. Традиционно пейзаж часто считался менее важной частью живописи и поэтому рисовался вторым.Милле и прерафаэлиты считали, что пейзаж имеет такое же значение, как и фигура, и поэтому для Офелии он был написан первым.

    Позирует Офелии

    Модель

    Милле была девушкой девятнадцати лет по имени Элизабет Сиддалл. Ее обнаружил его друг Уолтер Деверелл, работавший в шляпном магазине. Позже она вышла замуж за одного из друзей Милле, Данте Габриэля Россетти, в 1860 году.

    Чтобы создать эффект Элизабет, притворяющейся Офелией, тонущей в реке, она позировала Милле в ванне, наполненной водой.Чтобы вода оставалась теплой, под ней поставили масляные лампы. Однажды лампы погасли, и Милле был так поглощен своей картиной, что даже не заметил!

    Елизавета, позируя для картины, очень простудилась и сильно заболела. Не имея ни Национальной службы здравоохранения, ни доступных лекарств, за Элизабет ухаживал частный врач, которого оплачивал отец Элизабет, который затем приказал Милле оплатить пятьдесят медицинских счетов. Дело было улажено, и мисс Сиддалл быстро поправилась.

    Во время позирования Элизабет была в прекрасном расшитом серебром платье, купленном Милле в подержанном магазине за четыре фунта.

    Деталь платья Офелии

    Тейт, Лондон (2003)

    Сегодня я купила поистине великолепное старинное женское платье, украшенное серебряной вышивкой, и собираюсь расписать его для «Офелии»…. это обошлось мне, старому и грязному, в четыре фунта.

    Джон Эверетт Милле

    ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ Эскизы

    Для такой важной картины Милле сделал лишь несколько подготовительных набросков для Офелии . Масляный этюд Голова Офелии (с венком) был произведен в 1852 году, но его текущее местонахождение неизвестно.

    Сэр Джон Эверетт Милле
    Эскиз головы Элизабет Сиддал 1852

    © Бирмингемские музеи и художественная галерея

    Сэр Джон Эверетт Милле
    Этюд Офелии 1852

    © Городской совет Плимута (Искусство и наследие)

    Сэр Джон Эверетт Милле
    Небольшой набросок к картине Офелия 1852

    © Библиотека Пирпонта Моргана, Нью-Йорк, 1973.15 версия

    Вдохновение

    Офелия — персонаж романа Уильяма Шекспира Гамлет . Она сошла с ума, когда ее отец, Полоний, был убит ее любовником, Гамлетом. Она умирает еще совсем юной, страдая от горя и безумия. События, показанные в «Офелии » Милле, на самом деле не видны на сцене. Вместо этого они упоминаются в разговоре королевы Гертруды и брата Офелии Лаэрта.Гертруда описывает, как Офелия упала в реку, собирая цветы, и медленно утонула, продолжая петь.

    Гамлет , Акт 1V, Сцена V11

    Лаэрт: Утоплен! О, где?

    Царица Гертруда: Поперек ручья растет ива,
    Которая показывает свои седые листья в стеклянном ручье.
    Из них она сделала фантастические гирлянды.
    Из вороньих цветов, крапивы, маргариток и длинных пурпурных
    Щедрые пастухи называют их грубее,
    Но наши холодные горничные их называют пальцами мертвецов.
    Там, на висячих ветвях, ее венец сорняки
    Карабкаясь, чтобы повиснуть, завистливая щепка сломалась,
    Когда она упала с ее поросшими травой трофеями и ею самой
    Упала в плачущий ручей. Ее одежда распростерлась,
    И, как русалка, некоторое время они ее вынашивали;
    В этот раз она пела отрывки из старых мелодий,
    Как человек, неспособный к собственным страданиям,
    Или как туземное существо и ввело
    В эту стихию. Но долго это не могло пройти.

    Лаэрт: Увы, а потом она утонет?

    Королева Гертруда: утонула, утонула

    Символизм

    Левый Верно

    Плакучая ива, склонившаяся над Офелией, — символ забытой любви.

    Вороньи цветы на переднем плане похожи на лютиков и символизируют неблагодарность или ребячливость

    Крапива, растущая вокруг ветвей ивы, символизирует боль.

    Маргаритки, парящие возле правой руки Офелии, символизируют невинность.Офелия также упоминает «Есть маргаритка» в акте IV, сцена V.

    Пурпурный вербейник в верхнем правом углу картины, у края рамы, намекает на «длинные пурпурные» в пьесе. Шекспир на самом деле имел в виду фиолетовую орхидею.

    Розовые розы, плывущие по щеке Офелии и ее платье, и белые полевые розы, растущие на берегу реки, могут относиться к Акту IV, Сцене V, когда Лаэрт называет свою сестру «Майской розой».Они также включены из-за их многих символических значений, таких как молодость, любовь и красота.

    Гирлянда из фиалок на шее Офелии относится к акту IV, сцена V. «Я бы дал вам несколько фиалок, но они все засохли, когда умер мой отец: они говорят, что он добился хорошего конца». Фиалки являются символом верности, а также могут символизировать целомудрие и смерть у молодых.

    Цветы таволги слева от пурпурного вербейника могут означать тщетность (отсутствие цели или бесполезность) смерти Офелии.

    Анютины глазки, которые плавают на платье в центре, относятся к Акту IV, Сцене V, где Офелия собирает цветы в поле («это для размышлений»).Они олицетворяют мысль, а также могут означать тщетную любовь (название происходит от французского penses).

    Бледно-голубые незабудки на берегу реки под пурпурным вербенником и на переднем плане несут свое значение в своем имени.

    Печаль Офелии символизируется глазом фазана, парящим возле анютиных глазок (похожим на мак).

    Рябина, плавающая между платьем и кромкой воды в правом нижнем углу, также символизирует печаль Офелии.

    Большинство цветов в Офелия включены либо потому, что они упомянуты в пьесе, либо из-за их символической ценности. Милле видела, как эти цветы дико росли у реки в Юэлле.Поскольку он рисовал речную сцену в течение пяти месяцев, цветы, распускающиеся в разное время года, появляются рядом друг с другом.

    Милле всегда писал прямо с самой природы с большим вниманием к деталям. Цветы нарисованы из настоящих отдельных цветов, а Милле показывает мертвые и сломанные листья, а также цветы в полном цвету. Сын Милле Джон написал, что цветы его отца были настолько реалистичными, что профессор ботаники, который не смог взять с собой класс студентов в деревню, привел их посмотреть цветы на картине Офелия , поскольку они поучительны, как природа сам.

    Фотография была изобретена в 1839 году, за двенадцать лет до того, как Милле написал Офелию . Однако фотографии были не такими четкими, как сегодня. Модель «Офелия » Милле была более подробной, чем фотография того времени, и представляла собой уникальный способ представления мира природы.

    Какие материалы и методы использовались?

    Мольберт Джона Эверетта Милле

    © Тейт, Лондон 2003

    Холст

    Милле купил два полотна за Офелию у торговца художественными материалами мистера Чарльза Роберсона 7 июня 1851 года за 15 шиллингов.Этот тип живописи с двумя холстами на одном подрамнике (деревянной раме), один прямо под другим, продавался Роберсоном как двойной холст. Второй холст был использован для защиты обратной стороны картины.

    Оба полотна грунтованы. Значит, они были покрыты клеевым раствором и землей. В качестве грунта Милле использовал свинцово-белую краску. Затем он нарисовал слой цинкового белого цвета, чтобы сделать холст еще ярче.

    Возможно, что в начале каждого дня Милле будет отмечать участок, который будет окрашен в этот день, покрыв его белой краской.Затем он работал над «мокрой белой землей» и детально завершал эту область, пока другие части холста оставались голыми. Чтобы максимально использовать ярко-белый грунт, он как можно меньше смешивал цвета, чтобы они оставались чистыми, и наносил краску в один слой.

    Цвета

    Милле смог купить тюбики с краской, смешанной у дилеров художественных материалов, и сразу же использовать их. Новые пигменты были разработаны на протяжении девятнадцатого века.У Милле был широкий выбор пигментов, полученных из минералов, драгоценных камней, камней, овощей, насекомых и растений. Некоторые из новых красок, которые он использовал, появились благодаря достижениям современной химии. Он использовал: свинцово-белый, цинковый белый, ультрамариновый ясень, киноварь, оксид хрома, цинковый желтый, хром-желтый, кобальтовый синий, берлинскую лазурь, жженую сиену, неаполитанскую желтую, озерную марену, черную слоновую кость и черную кость. Зелень Милле представляла собой смесь зелени хромово-желтого и берлинской синевы, возможно, из тюбика с зеленой краской.

    Сохранение Офелии

    Наши реставраторы в Тейт, люди, которые поддерживают и сохраняют наши произведения искусства, внимательно изучили Офелию , используя различные методы. Это помогает нам понять, как рисовал Милле. Глядя на картину в различных условиях освещения, мы можем ответить на различные вопросы:

    Офелия под палящим светом © Tate Photography

    На фотографии Офелии , сделанной при ярком свете, мы видим, что Милле внес относительно мало изменений в композицию.Также видно, что поверхность краски очень гладкая. Что мы можем ясно видеть, так это трещины на краске, которые образовались с течением времени. Эти трещины вызваны старением краски и натянутым полотном.

    Поперечный разрез Офелии в ультрафиолетовом свете © Tate, London 2003

    На этой U-V фотографии «поперечного сечения» образца краски из Офелия, мы можем понять метод, которым была сделана картина.Образец просматривается в микроскоп, поэтому мы можем увидеть слои краски и ее толщину. Образец говорит нам, что под слоем цинковой белки находится слой свинцовой белки.

    Офелия в инфракрасном свете © Tate Photography

    На этом снимке Ophelia , сделанном с помощью инфракрасной рефлектографии, мы видим небольшое изменение положения плакучей ивы.Многие пигменты красок более прозрачны для инфракрасного излучения, чем для видимого света. Большая прозрачность краски позволяет нам видеть любые рисунки под краской.

    На этом рентгеновском снимке мы видим, что Милле не использовал повторно этот холст и не вносил каких-либо серьезных изменений в композицию. На рентгеновских снимках видны затемненные слои краски и изменения в дизайне, сделанные художником.Милле тщательно спланировал свою работу. Мы можем видеть плотные металлические кнопки, используемые для крепления холста к подрамнику, а также скобы, используемые для повторного прикрепления холста к подрамнику после того, как холст был снят для перенастройки. Хорошо видны свинцовые белые области картины и переплетение холста, а также повторные прикосновения, которые выглядят как черные отметки.

    Что на обратной стороне картины?

    Этикетки удалены с задней части Офелия © Тейт, Лондон 2003

    Печать Роберсона © Тейт, Лондон, 2003 г.

    Посмотрев на обратную сторону картины, вы можете многое узнать о ее истории.Задний слой холста Офелия был удален, когда картина была облицована в 1967 году, а холст и информация на нем были тщательно записаны и сохранены. На фотографии выше мы видим марку Чарльза Роберсона, колориста, у которого Милле купил свой холст. Применен как трафарет. Это может помочь нам датировать картину. Исследователи смогли отследить архивы Чарльза Роберсона и узнать, сколько Милле заплатил за холсты и когда он их купил.

    Оборотная сторона картины также может показать нам историю того, где картина путешествовала и кому она принадлежала. Когда картина сдается в другие галереи, часто к обратной стороне холста прикрепляется штамп. Мы видим, что когда-то он был собственностью Национальной галереи. Галерея Тейт изначально была частью Национальной галереи, хотя и находилась в отдельном здании на Миллбанке.

    Мы видим картину, появившуюся на зимней выставке Королевской академии 1898 года , . Кроме того, есть оригинал купленного на холсте штампа от Charles Roberson & Company.Мы также можем увидеть затемненную этикетку со словами: ‘Farrer, H., Wardour Street, Soho« Ophelia », By J. E. Millais, A. R.A., которая указывает на одного из первоначальных владельцев Ophelia . Есть печать музея и художественной галереи Бирмингема. Ярлык Walker Art Gallery, Ливерпуль, относящийся к выставке 1967 года, которая началась в Лондоне в Королевской академии, штамп которой также можно увидеть.

    Марка James Bourlet & Sons Ltd. показывает нам, что один из музеев использовал эту компанию по упаковке произведений искусства и производителей рам для упаковки и транспортировки этого произведения искусства.

    Путешествия Офелии

    Bowerswell, Perth
    21 сентября 92

    Моя дорогая миссис Тейт
    Мы были очень рады услышать, что мистер Тейт купил «Офелию». Это действительно хорошая новость, доставляющая сэру Эверетту огромное удовольствие. Передайте мистеру Тейту, что я его поздравляю …

    Офелия была куплена в Милле 10 декабря 1851 года арт-дилером Генри Фаррером за 300 гиней.Г-ну Фарреру уже принадлежало несколько работ Милле . Фаррер продал его увлеченному коллекционеру прерафаэлитов по имени г-н Б.Г. Виндус, который затем продал его в 1862 году мистеру Грейвсу за 748. Гамбарт владел им с 1864 года, за ним последовал мистер У. Фуллер Мейтленд с 1872 года и снова в 1892 году. Сэр Генри Тейт купил его в сентябре 1892 года, а затем подарил нация как часть подарка сэра Генри Тейта в 1894 году.

    1852
    Офелия выставлена ​​в Королевской академии.Также выставлялся в том же году в Бирмингемском обществе художников.

    1853
    Выставлен в Королевской шотландской академии.

    1855
    Офелия выставлена ​​вместе с Возвращение голубя в ковчег и Порядок освобождения на выставке Universelle , Париж.

    1864
    Выставлена ​​в Королевском институте Манчестера.

    1872
    Ежегодная международная выставка в Париже.

    1873
    Выставка в Южном Кенсингтоне.

    1886
    Выставлена ​​в галерее Гросвенор, Работы сэра Джона Миллеса, Барта, Р.А , Лондон (156 работ).

    1892
    Выставка в Художественной галерее Гилдхолла

    1897
    Выставка работ Милле в Эдинбурге.

    1898
    Мемориальная выставка собрания произведений Милле после его смерти в 1896 году в Королевской академии. Выставка произведений покойного сэра Джона Эверетта Милле, Барт; Президент Королевской Академии , Зимняя выставка, двадцать девятый год [1898], Лондон.

    1947
    В ссуде Городской художественной галерее Бирмингема Братство прерафаэлитов .

    1948
    Уайтчепел, Лондон, Прерафаэлиты . Галерея Тейт, Братство прерафаэлитов , Манчестер, Шедевры прерафаэлитов .

    1967
    Выставлена ​​в рамках ретроспективы Милле в Королевской академии с 12 января по 5 марта перед поездкой на галерею Walker Art Galley в Ливерпуле с 15 марта по 30 апреля.

    1972
    Выставка британской романтической живописи , Париж, организованная Британским Советом.

    1979-1980
    Кредит предоставлен Британскому Совету для их выставки в Haus der Kunst (Художественная галерея) в Мюнхене с 10 ноября 1979 года по 15 января 1980 года.

    1984
    Участник выставки The Pre- Рафаэлиты , в галерее Тейт, 7 марта — 28 мая.

    1987
    В кредит Национальной галерее на Трафальгарской площади в Лондоне.

    1996
    Присвоено музею Норвичского замка в рамках выставки Искусство как театр с января по апрель.

    1997–1998 гг.
    Передано в аренду Национальной галерее искусств, Вашингтон, округ Колумбия, с января по май как часть шедевров британского искусства из галереи Тейт , Токийского музея Метрополитен и музея современного искусства префектуры Хиого. Кобе, январь — июль 1998 года.

    2004-5
    Выставлен в Pre-Raphaelite Vision: Truth to Nature в галерее Tate Britain с 12 февраля по 3 мая 2004 года.Поездки в Altes Nationalgalerie, Берлин, 12 июня — 19 сентября 2004 г. и Fundació «la Caixa», Мадрид, 6 октября 2004 г. — 9 января 2005 г. Январь 2008 года. Выставка отправится в музей Ван Гога в Амстердаме с 15 февраля по 18 мая 2008 года и в два места в Японии: Городской художественный музей Китакюсю с 7 июня по 17 августа 2008 года и Художественный музей Бункамура с 30 августа по 26 августа. Октябрь 2008 г.

    2012-14
    Выставлено в галерее Тейт Британ в Прерафаэлитах: Викторианский авангард с 12 сентября 2012 г. по 13 января 2013 г. Выставка перемещается в Национальную галерею искусств, Вашингтон, округ Колумбия, Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина , Москва, и Центр искусств Мори, Токио.

    Когда Офелия не путешествует, картина регулярно выставляется в галерее Тейт Британия в постоянных коллекциях.

    Что думают критики?

    Офелия получила как положительную, так и отрицательную критику с тех пор, как Милле начал писать ее в 1851 году.Прочтите множество мнений о Офелии с 1851/2 до наших дней.

    Талант г-на Милле превращается в несомненного гения. Мы без колебаний можем сказать, что он создал две самые яркие и яркие картины на выставке. Офелия поражает своей оригинальностью.Наблюдатель отшатывается в изумлении от необыкновенного обращения, но второй взгляд очаровывает, а несколько мгновений созерцания очаровывают его.

    Утренняя хроника , 1852

    Офелия была написана, когда ему было 22 года. Картина, посвященная миниатюрным деталям в неминитуристическом масштабе, это проявление силы детального изображения, которое в исторический момент, когда фотография только зарождалась как визуальная угроза, исключена. записывает мощность записи фотографии.Художественно-исторически. Это последний рубеж в войне художника как единственного хранителя визуальной истины. Фотограф мог заставить женщину лежать полностью одетую в ручье, но не малиновку, чтобы она сидела над ее головой. Художник, как утверждает картина Милле, обладает творческим и эмоциональным превосходством над фотографом. Офелия , страстная, без меланхолической тоски молодого человека, ожидающего любви; и проникнутый восторгом природы, привитым его дедушкой-рыбаком, ручей Офелии , помимо всего прочего, является мечтой рыбака-малька.

    Джон МакЭван, дата неизвестна

    Сегодня его тонущая Офелия (1852) — самая популярная работа в галерее Тейт. Ранее в этом году посетитель из Австралии, прибывший в Миллбанк, расплакался, обнаружив, что Офелия находится в турне по Японии. Его известность, конечно же, связана с историей его модели, талисмана прерафаэлитов Элизабет Сиддал, которая в старинном парчовом платье лежала в оловянной ванне, имитируя последние мгновения жизни Офелии.Вода в ванне становилась все холоднее и холоднее, и, как гласит легенда, Лиззи заболела пневмонией, что точно предвещало ее безвременную смерть, а также смерть героини Шекспира.

    «Многое, что нужно оставить», Ян Марш, Literary Review , июнь 1998 г.

    Другие Офелии

    Офелия — очень популярная тема для художников.Выше показаны различные изображения Офелии, по-разному изображающие историю. Например, работа Артура Хьюза «Офелия», выставленная одновременно с работой Милле в Королевской академии, показывает Офелию перед тем, как она соскользнет в реку. Дж. У. Уотерхаус написал три картины Офелии. На своей второй картине 1894 года Офелия сидит на ветке дерева, закрепляя в волосах маки и ромашки.

    Обратите внимание, что Офелия гастролирует и не будет выставлена ​​до октября 2019 года.

    Станьте первым комментатором

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *