Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Рисунки к сказке о золотой рыбке пушкина: Рисунок карандашом сказка «Золотая рыбка» (20 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор

Содержание

Рисунок карандашом сказка «Золотая рыбка» (20 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор

Золотая Рыбка — фольклорный и литературный персонаж. Рыба, умеющая говорить на человеческом языке и исполнять желания. Золотая рыбка (или любая другая рыба, наделённая волшебными качествами) встречается в фольклоре ряда народов. В сказках она обычно выполняет роль волшебного помощника, предлагая и выполняя определённую услугу (исполнение желания или приход на помощь в сложной ситуации) в благодарность за то, что поймавший отпустит её. При этом жадность благодетеля, как правило, сурово наказывается. Самое известное в России произведение о Золотой Рыбке — Сказка о рыбаке и Рыбке А. С. Пушкина. Далее предлагаем посмотреть рисунки карандашом к «Сказке о рыбаке и рыбке».

Иллюстрация к сказке о рыбаке и рыбке.

Рисунок к сказке «Золотая рыбка».

Старик и золотая рыбка.

Раскраска золотая рыбка.

Старуха у разбитого корыта.

Рисунок к сказке о рыбаке и рыбке.

Рисунок для срисовки рыбка.

Рисунок карандашом старик и золотая рыбка.

Рисунок рыбка.

Рисунок старуха у розбитого корыта.

Старуха и золотая рыбка.

Раскраска старик и золотая рыбка.

Картинка к сказке о золотой рыбке.

Рисунок золотая рыбка.

Рисунок для срисовки старик и золотая рыбка.

Рисунок к сказке о рыбаке и рыбке.

Рисунок к сказке о золотой рыбке.

Рисунок старик и золотая рыбка.

Раскраска старик и золотая рыбка.

Картинка к сказке о рыбаке и рыбке.

Мне нравится4Не нравится1

Будь человеком, проголосуй за пост!

Загрузка…

 

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Текст сказки «Сказка о рыбаке и рыбке».
Иллюстратор Никифор Ращектаев.
Автор А.С.Пушкин.
Страна СССР, Россия.
Издательство Приокское КИ.
Год издания 1976.

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Иллюстрации к сказке Пушкина А.С. «Сказка о рыбаке и рыбке»

Сказка О рыбаке и рыбке Пушкина А. С. текст с картинками

Александр Сергеевич Пушкин
Сказка О рыбаке и рыбке краткое содержание:

Старик с женой живут у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, а старуха прядёт пряжу. Однажды в сети старика попадается необычная золотая рыбка, способная говорить человеческим голосом (языком). Она обещает любой выкуп, по его желанию, и просит отпустить её в море, но старик отпускает рыбку, не прося награды. Вернувшись домой, в ветхую землянку, он рассказывает жене о произошедшем. Обругав мужа, она заставляет его вернуться к морю, позвать рыбку и попросить хотя бы новое корыто вместо разбитого. У моря старик зовёт рыбку, которая появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом».

После возвращения домой он видит у жены новое корыто. Однако желания старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя (сначала для обоих, а потом только для себя) всё больше и больше:

получить новую избу;
быть столбовой дворянкой;
быть «вольною царицей».

Море, к которому приходит старик, постепенно меняется от спокойного и синего к чёрному и бурному. Отношение старухи к старику тоже меняется: сначала она всё ещё ругает его, потом, став дворянкой, посылает на конюшню, а став царицей, и вовсе прогоняет. Под конец она призывает мужа обратно и требует, чтобы рыбка сделала её «владычицей морскою», причём сама рыбка должна стать у неё в услужении. Рыбка не отвечает на очередную просьбу старика, а когда он возвращается домой, то видит старуху, сидящую перед старой землянкой у старого разбитого корыта.

В русскую культуру вошла поговорка «остаться у разбитого корыта» — то есть погнаться за бо́льшим, а остаться ни с чем.

Сказка О рыбаке и рыбке читать:

Жил старик со своею старухой

У самого синего моря;

Они жили в ветхой землянке

Ровно тридцать лет и три года.

Старик ловил неводом рыбу,

Старуха пряла свою пряжу.

Раз он в море закинул невод, —

Пришел невод с одною тиной.

Он в другой раз закинул невод,

Пришел невод с травой морскою.

В третий раз закинул он невод, —

Пришел невод с одною рыбкой,

С непростою рыбкой, — золотою.

Сказка о рыбаке и рыбке
Как взмолится золотая рыбка!

Голосом молвит человечьим:

«Отпусти ты, старче, меня в море,

Дорогой за себя дам откуп:

Откуплюсь чем только пожелаешь.»

Удивился старик, испугался:

Он рыбачил тридцать лет и три года

И не слыхивал, чтоб рыба говорила.

Отпустил он рыбку золотую

И сказал ей ласковое слово:

«Бог с тобою, золотая рыбка!

Твоего мне откупа не надо;

Ступай себе в синее море,

Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,

Рассказал ей великое чудо.

«Я сегодня поймал было рыбку,

Золотую рыбку, не простую;

По-нашему говорила рыбка,

Домой в море синее просилась,

Дорогою ценою откупалась:

Откупалась чем только пожелаю.

Не посмел я взять с нее выкуп;

Так пустил ее в синее море».

Старика старуха забранила:

«Дурачина ты, простофиля!

Не умел ты взять выкупа с рыбки!

Хоть бы взял ты с нее корыто,

Наше-то совсем раскололось».

Вот пошел он к синему морю;

Видит, — море слегка разыгралось.

Стал он кликать золотую рыбку,

Приплыла к нему рыбка и спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей с поклоном старик отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка,

Разбранила меня моя старуха,

Не дает старику мне покою:

Надобно ей новое корыто;

Наше-то совсем раскололось».

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом,

Будет вам новое корыто».

Воротился старик ко старухе,

У старухи новое корыто.

Еще пуще старуха бранится:

«Дурачина ты, простофиля!

Выпросил, дурачина, корыто!

В корыте много ль корысти?

Воротись, дурачина, ты к рыбке;

Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошел он к синему морю,

(Помутилося синее море.)

Стал он кликать золотую рыбку,

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей старик с поклоном отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Еще пуще старуха бранится,

Не дает старику мне покою:

Избу просит сварливая баба».

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом,

Так и быть: изба вам уж будет».

Пошел он ко своей землянке,

А землянки нет уж и следа;

Перед ним изба со светелкой,

С кирпичною, беленою трубою,

С дубовыми, тесовыми вороты.

Старуха сидит под окошком,

На чем свет стоит мужа ругает.

«Дурачина ты, прямой простофиля!

Выпросил, простофиля, избу!

Воротись, поклонися рыбке:

Не хочу быть черной крестьянкой,

Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошел старик к синему морю;

(Не спокойно синее море.)

Стал он кликать золотую рыбку.

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей с поклоном старик отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Пуще прежнего старуха вздурилась,

Не дает старику мне покою:

Уж не хочет быть она крестьянкой,

Хочет быть столбовою дворянкой».

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе.

Что ж он видит? Высокий терем.

На крыльце стоит его старуха

В дорогой собольей душегрейке,

Парчовая на маковке кичка,

Жемчуги огрузили шею,

На руках золотые перстни,

На ногах красные сапожки.

Перед нею усердные слуги;

Она бьет их, за чупрун таскает.

Говорит старик своей старухе:

«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!

Чай, теперь твоя душенька довольна».

На него прикрикнула старуха,

На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит,

Еще пуще старуха вздурилась:

Опять к рыбке старика посылает.

«Воротись, поклонися рыбке:

Не хочу быть столбовою дворянкой,

А хочу быть вольною царицей».

Испугался старик, взмолился:

«Что ты, баба, белены объелась?

Ни ступить, ни молвить не умеешь,

Насмешишь ты целое царство».

Осердилася пуще старуха,

По щеке ударила мужа.

«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,

Со мною, дворянкой столбовою? —

Ступай к морю, говорят тебе честью,

Не пойдешь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю,

(Почернело синее море.)

Стал он кликать золотую рыбку.

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей с поклоном старик отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Опять моя старуха бунтует:

Уж не хочет быть она дворянкой,

Хочет быть вольною царицей».

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом!

Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился.

Что ж? пред ним царские палаты.

В палатах видит свою старуху,

За столом сидит она царицей,

Служат ей бояре да дворяне,

Наливают ей заморские вины;

Заедает она пряником печатным;

Вкруг ее стоит грозная стража,

На плечах топорики держат.

Как увидел старик, — испугался!

В ноги он старухе поклонился,

Молвил: «Здравствуй, грозная царица!

Ну, теперь твоя душенька довольна».

На него старуха не взглянула,

Лишь с очей прогнать его велела.

Подбежали бояре и дворяне,

Старика взашеи затолкали.

А в дверях-то стража подбежала,

Топорами чуть не изрубила.

А народ-то над ним насмеялся:

«Поделом тебе, старый невежа!

Впредь тебе, невежа, наука:

Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,

Еще пуще старуха вздурилась:

Царедворцев за мужем посылает,

Отыскали старика, привели к ней.

Говорит старику старуха:

«Воротись, поклонися рыбке.

Не хочу быть вольною царицей,

Хочу быть владычицей морскою,

Чтобы жить мне в Окияне-море,

Чтоб служила мне рыбка золотая

И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить,

Не дерзнул поперек слова молвить.

Вот идет он к синему морю,

Видит, на море черная буря:

Так и вздулись сердитые волны,

Так и ходят, так воем и воют.

Стал он кликать золотую рыбку.

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей старик с поклоном отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Что мне делать с проклятою бабой?

Уж не хочет быть она царицей,

Хочет быть владычицей морскою;

Чтобы жить ей в Окияне-море,

Чтобы ты сама ей служила

И была бы у ней на посылках».

Ничего не сказала рыбка,

Лишь хвостом по воде плеснула

И ушла в глубокое море.

Долго у моря ждал он ответа,

Не дождался, к старухе воротился —

Глядь: опять перед ним землянка;

На пороге сидит его старуха,

А пред нею разбитое корыто.

Сказка о рыбаке и рыбке. Иллюстрация к сказке

Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда:

Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина

2 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 3 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 4 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 5 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 6 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 7 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 8 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 9 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 10 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 11 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 12 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 13 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 14 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 15 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 16 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 17 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 18 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 19 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 20 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 21 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 22 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 23 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 24 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 25 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 26 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 27 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 28 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда: 29 слайд Выполнила студентка 3нА группы: Гордиенко Нина Описание слайда:

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

Выберите категорию: Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВнеурочная деятельностьВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеЕстествознаниеИЗО, МХКИностранные языкиИнформатикаИстория РоссииКлассному руководителюКоррекционное обучениеЛитератураЛитературное чтениеЛогопедия, ДефектологияМатематикаМузыкаНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирПриродоведениеРелигиоведениеРодная литератураРодной языкРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФранцузский языкХимияЧерчениеШкольному психологуЭкологияДругое

Выберите класс: Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс

Выберите учебник: Все учебники

Выберите тему: Все темы

также Вы можете выбрать тип материала:

loading

Общая информация

Номер материала: ДБ-705634

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Сказки А.С. Пушкина. Иллюстрации палехских художников. 1961 год

Я давно хотела показать свой набор иллюстраций палехских художников к сказкам А.С. Пушкина. Всего 12 открыток. 
И сегодня в день рождения Пушкина, думаю, — самое время.
Эти открытки были изданы в 1961 году. У них юбилей — 50 лет.
В детстве я их любила и внимательно рассматривала. К фамилиям  художников, написанных на обороте меленькими буковками, относилась без всякого интереса и очень зря. Потому что авторы — это сплошь Заслуженные художники РСФСР, и их работы находятся в  музеях нашей страны. С их краткими биографическими справками можно познакомиться по ссылке >>.
Подписи с обратных сторон открыток я воспроизвожу без изменений.



Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.

«Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина
Художник А. Ковалев (Палех)

На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика в зашей затолкали.

«Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина
Художник А. Катухина (Палех)

Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой? »

«Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина
Художник Г. Мельников (Палех)

Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет:
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.

«Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина
Художник К. Бокарев (Палех)

Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?»

«Сказка о царе Салтане» А. С. Пушкина
Художник Б. Ермолаев (Палех)


Встрепенулась, отряхнулась,
И царевной обернулась:
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава…

«Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина
Художник А. Борунов (Палех)

Воевода говорит:
«Петушок опять кричит,
Страх и шум во всей столице».
Царь к окошку — ан на спице,
Видит, бьется петушок,
Обратившись на восток.

«Сказка о золотом петушке» А.С. Пушкина
Художник В. Рожков (Палех)

Шамаханская царица,
Вся сияя как заря,
Тихо встретила царя…

«Сказка о золотом петушке» А.С. Пушкина
Художник В. Рожков (Палех)

Старичок хотел заспорить,
Но с царями плохо вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком…

«Сказка о золотом петушке» А.С. Пушкина
Художник В. Рожков (Палех)

Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг
Изумленными глазами…

«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина
Художник Г. Буреев (Палех)

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.

«Сказка о попе и его работнике Балде» А.С. Пушкина
Художник А. Зайцев (Палех)

А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною».

«Сказка о попе и его работнике Балде» А.С. Пушкина
Художник А. Зайцев (Палех)

Как нарисовать золотую рыбку с короной (из Сказки о рыбаке и рыбке)

Многие вспомнят поучительную сказку Пушкина о старике, который поймал в море золотую рыбку. Она пообещала исполнить три желания, если он ее отпустит. Рыбаку ничего не надо, а вот у жены его было много прихотей. Исполнились все. Но когда старуха захотела стать владычицей морской, рыбка забрала у нее все. Мораль в том, что надо уметь умерять желания, иначе беспредельная наглость приведет к “разбитому корыту”.

В этой инструкции покажем, как правильно рисовать красивую золотую рыбку из сказки (мультфильма).

1

Форма тела

Рисовать будем по частям. Первая – овал.

Теперь придаем ему правильную форму. Справа, где будет хвост, контуры сужаются.

Стираем лишние линии.

2

Рот

В сказке рыбка разговаривала. Поэтому нарисуйте ей рот.

Сотрите линию, которая отделяет его от головы.

3

Голова

Нарисуйте от руки линию, которая отделяет голову от тела.

4

Хвост

Большой и очень пышный.

Линиями разделяем хвост.

5

Глаз

Один кружочек нарисуйте среднего размера, второй – внутри.

6

Плавники

На спине один большой гребень. Снизу три плавники поменьше.

8

Мелкие детали

Добавляем пару штрихов на плавниках, и рисунок готов.

9

Раскрашиваем

Раскрасить рисунок можно красками, цветными карандашами или фломастерами.

10

Онлайн-раскраска

Выберите как хотите закрашивать.

11

Коллаж

Видео к материалу

Если вы увидели ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Понравилась инструкция?

24 Да Нет 6

Еще инструкции на эту тему:

Сказка о рыбаке и рыбке читать

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.

Сказка о рыбаке и рыбке

Раз он в море закинул невод —
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод —
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод —
Пришёл невод с одною рыбкой,
С не простою рыбкой — золотою.

Сказка о рыбаке и рыбке 

Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море!
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо:
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю
Не посмел я взять с неё выкуп;
Так пустил её в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Сказка о рыбаке и рыбке 

Вот пошёл он к синему морю;
Видит — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка и спросила;
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом.
Будет вам новое корыто».

Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Ещё пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

Сказка о рыбаке и рыбке 

Вот пошёл он к синему морю
(Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Ещё пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».

Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».

Сказка о рыбаке и рыбке 

Пошёл старик к синему морю
(Неспокойно синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе,
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчевая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.

 Сказка о рыбаке и рыбке

Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась;
Опять к рыбке старика посылает:
«Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой.
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою?
Ступай к морю, говорят тебе честью;
Не пойдёшь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю
(Почернело синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился,
Что ж? пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вина;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг её стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.

Сказка о рыбаке и рыбке

Как увидел старик-испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну теперь твоя душенька довольна?»
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашей затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила,
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает.
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идёт он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою:
Чтобы жить ей в окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

 

Художник: Н.Ращектаев

«Сказка о рыбаке и рыбке» Александра Пушкина. Сказка о золотой рыбке по-новому

Кто из нас с детства не знаком с «Сказкой о рыбаке и рыбке»? Кто-то читал ее в детстве, кто-то впервые встретил ее, увидев мультик на экране телевизора. Сюжет произведения, несомненно, знаком каждому. Но мало кто знает, как и когда была написана эта сказка. Именно о создании, истоках и персонажах этого произведения мы поговорим в нашей статье.А также рассмотрим современные переделки сказки.

Кто и когда написал сказку о золотой рыбке?

Сказка написана великим русским поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным в деревне Болдино 14 октября 1833 года. Этот период в творчестве писателя принято называть второй Болдинской осенью. Первое опубликованное произведение было в 1835 г. на страницах журнала «Библиотека для чтения». В это же время Пушкин создал еще одно известное произведение — «Сказку о мертвой царевне и семи витязях».

История создания

Еще в начале действия А.С. Пушкин начал интересоваться народным творчеством. Сказки, которые он слышал в колыбели от любимой няни, сохранились в его памяти на всю оставшуюся жизнь. Кроме того, позже, уже в 1920-х годах, поэт занимался фольклорным творчеством в селе Михайловское. Именно тогда он начал придумывать идеи для будущих сказок.

Однако непосредственно к народным сказкам Пушкин обратился только в 30-е годы.Он начал пробовать себя в создании сказок. Одна из них — сказка о золотой рыбке. В этом произведении поэт постарался показать национальность русской литературы.

Для кого Пушкин написал сказку?

Пушкин писал сказки на пике своего творчества. И изначально они не предназначались для детей, хотя сразу вошли в круг их чтения. Сказка о золотой рыбке — это не просто развлечение для детей с моралью в конце.Это прежде всего образец творчества, традиций и верований русского народа.

Тем не менее, сам рассказ не совсем точный пересказ народных произведений. На самом деле в нем мало что отражено из русского фольклора. Многие исследователи утверждают, что большая часть сказок поэта, в том числе сказка о золотой рыбке (текст произведения подтверждает это), была заимствована из немецких сказок, собранных братьями Гримм.

Пушкин выбрал понравившийся сюжет, переработал его на свое усмотрение и облачил в поэтическую форму, не заботясь о правдивости рассказов.Однако поэту удалось передать если не сюжет, то дух и характер русского народа.

Образы главных героев

Сказка о золотой рыбке небогата персонажами — их всего трое, однако этого достаточно для увлекательного и поучительного рассказа.

Образы старика и старухи диаметрально противоположны, а их взгляды на жизнь совершенно разные. Они оба бедны, но отражают разные аспекты бедности.Итак, старик всегда бескорыстен и готов помочь в беде, потому что сам часто бывал в таком же положении и знает, что такое горе. Он добрый и спокойный, даже когда ему повезло, он не использует предложение рыбы, а просто отпускает ее на волю.

Старуха, несмотря на такое же социальное положение, высокомерная, жестокая и жадная. Она толкает старика, изводит его, постоянно ругает и всегда всем недовольна. За это она будет наказана в конце сказки, оставив разбитое корыто.

Однако старик не получает награды, потому что не может противостоять воле старухи. За свое послушание он не заслужил лучшей жизни. Здесь Пушкин описывает одну из главных черт русского народа — долготерпение. Не дает жить лучше и спокойнее.

Образ рыбы невероятно поэтичен и пропитан народной мудростью. Он действует как верховная сила, которая на время готова исполнить желание. Однако ее терпение не безгранично.

Краткое содержание

Сказка о старике и золотой рыбке начинается с описания синего моря, у берега которого 33-летний старик и старуха живут в землянке. Они живут очень бедно и единственное, что их кормит, — это море.

Однажды старик идет на рыбалку. Он дважды забрасывает сеть, но оба раза приносит только морскую грязь. В третий раз старику повезло — в его сети попадает золотая рыбка. Она говорит человеческим голосом и просит отпустить ее, обещая исполнить ее желание.Старик ни о чем не просил рыбу, а просто отпустил ее.

Вернувшись домой, он сказал жене. Старуха стала его ругать и велела вернуться, попросить у рыбы новую кормушку. Старик подошел, поклонился рыбе и принял старуху, о чем она просила.

Но этого ей было мало. Она требовала новый дом. Рыба исполнила это желание. Тогда старуха захотела стать столповой дворянкой. Опять старик подошел к рыбе, и снова она исполнила желание.Самого рыбака злая жена отправила работать на конюшню.

Но этого оказалось мало. Старуха приказала мужу вернуться к морю и попросить сделать ее королевой. Это желание исполнилось. Но и это не удовлетворило жадность старухи. И снова она вызвала к себе старика и велела ему попросить рыбу сделать ее королевой моря, а сама она выполняла свои поручения.

Рыбак сказал слова своей жены. Но рыбке ничего не ответили, просто плюхнули хвостом и уплыли в глубину

.

А. Пушкин, Сказка о рыбаке и золотой рыбке, 2011

Описание
Шепицова, Елена Владимировна (1958-).
А. Пушкин, Сказка о рыбаке и золотой рыбке, 2011 [Изоматериал: электронный ресурс] / рис: Е. В. Шипицова. — Электронные данные (1 файл: 2,9 МБ). — (Москва:, [2015]). —
Режим доступа: Интернет-портал Президентской библиотеки имени Б.Н. Ельцин.
Опубликовано в издании: Шипицова Е. Избранное. [В 3 часа]. Часть 3 / Елена Шипицова; [Сост. О.Ю. Ефимов]. [B. м., 2015]. 256 с.
Электронная репродукция рисунка.
Репродукция графического произведения «А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и золотой рыбке» (2011), художник — Елена Шипицова. Бумага, перо, тушь.
Елена Шипицова — московский художник-график, член Союза Художники России, Товарищество художников Русского Дворянского собрания, Союз журналистов России, Московское Дворянское собрание, Общество потомков Отечественной войны 1812 года, автор эмблемы Союза женщин России. (1996).Самый известный с иллюстрациями к произведениям Александра Пушкина, работы пером и тушью, без предварительных набросков. Это хранитель редкой в ​​наши дни графической манеры рисунка, характерной для XIX века. В творческом багаже ​​художника — тысячи работ, более ста персональных и коллективных выставок по всему миру, несколько десятков книг с рисунками художника. Работы автора находятся в собрании Императорского Русского Дома и других Императорских Домов Европы, а также в музеях. в России и за рубежом.Использованные материалы: сайт «ArtNow.ru» — современное искусство «(http://artnow.ru/gallery/0/10728.html), публикации: Шипицова Е.В. Избранные. [Через 3 часа] / Елена Шипицова; [составитель О. .Ю. Ефимов] [БМ, 2015] ,
Ефимов, Олег Юрьевич (знаток истории русского дворянства, материаловед) .1. Пушкин, Александр Сергеевич (1799-1837). «Сказка о рыбаке и рыбке» — Иллюстрации. 2. Народ (сборник). 3. Русский язык (сборник). 4. А.С. Пушкин (сборник).5. Графика — Российская Федерация.
ББК 85,103 (2) 64J6
ББК 83,3 (2 = 411,2) 52-8-6
Источник электронной копии: Из частного собрания
Место хранения оригинала: Из частного собрания
.

Сказок Александра Пушкина

Александр Пушкин принадлежит к той редчайшей категории художников — вундеркинду, который полностью раскрывает свой потенциал.

Подобно Моцарту и Бернини, Пушкин стал абсолютным мастером своего дела к 20 годам. Он потратил более 10 000 часов работы, прежде чем большинство из нас даже знало, что делать с собой. И, как Моцарт, который на протяжении всей своей взрослой жизни зарекомендовал себя как величайший композитор из ныне живущих, сочинивший лучшие симфонии, концерты, камерную музыку, фортепианную музыку и оперы в течение

года, Александр Пушкин принадлежит к этой редчайшей категории. художников — вундеркиндов, раскрывающих весь свой потенциал.

Подобно Моцарту и Бернини, Пушкин стал абсолютным мастером своего дела к 20 годам. Он потратил более 10 000 часов работы, прежде чем большинство из нас даже знало, что делать с собой. И, как Моцарт, который за всю свою взрослую жизнь зарекомендовал себя как величайший композитор из ныне живущих, написавший лучшие симфонии, концерты, камерную музыку, фортепианную музыку и оперы в течение примерно 20 лет, Пушкин проявил себя как самый искусный писатель русского языка (возможно, любого языка) за последние два десятилетия своей короткой жизни.Прежде чем быть убитым на дуэли в 1837 году в возрасте 37 лет, Александр Пушкин написал лирические стихи, рассказы, рассказы, короткие пьесы, длинные пьесы, повествовательные стихи, роман в стихах и один жанр литературы, который никогда не рассматривался. один из видов высокого искусства в западной литературе — сказки.

Репутация — 5/5
Пушкин во всем мире считается величайшим русским поэтом. Немало россиян будут утверждать, что он в одиночку изобрел русскую литературу, а эти сказки — каноническое русское прочтение.Буквально каждый россиянин может запутаться в вступительных строках знаменитых произведений Пушкина «Руслан» и «Людмила », которые появляются в начале данного издания. Школьники должны выучить их наизусть и декламировать их, и без преувеличения можно сказать, что «У лукоморья дуб зеленый …» («У изогнутого берега моря стоит зеленый дуб …») на самом деле более известно в русском языке, чем «Быть ​​или не быть» на английском языке.

Point — 5/5
Эти сказки в стихах, а это значит, что перевод их на английский становится настоящим испытанием.Сам по себе язык не сложен — его легко понимают русские дети, но русский ритм и рифма очень трудно передать в английских стихах. Переводчик этого издания упростил задачу, переписав рассказы в прозе. Конечно, это лишает волшебство сказки. Отсутствует музыка оригинала, утрачен уникальный поэтический язык Пушкина.
В общем, это издание разочаровало. Джон Бейли (который всегда хорошо разбирался в русской литературе) представляет введение, но прозаический перевод уныл, а иллюстрации просто ужасны.Единственная причина, по которой вы предпочли бы это издание другому, заключается в том, что вы можете найти его в Интернете бесплатно.

Однако еще не все потеряно, потому что есть отличное дополнение к разочарованию этого (или любого другого) перевода сказок Пушкина: великие советские мультфильмы по ним, сделанные на протяжении 20 века.
Прочитав неубедительные переводы прозы и выучив историю, вы можете посмотреть эти восхитительные мультфильмы на YouTube. Как доказал Дисней, просмотр традиционной анимации придает волшебство старинным детским сказкам.И для россиян эти фильмы так же известны, как «Дисней» для американцев.
Основное отличие заключается в следующем: сколько людей прочитали и усвоили «Белоснежку» в оригинале? до такой степени, что в самом языке есть очарование, равное очарованию фильма?
Уникальность этих советских мультфильмов в том, что сказки дословно повторяются вместе с действием. Это еще раз демонстрирует почтение русских к пушкинскому языку.

Рекомендация — 4/5
Если вы хотите выучить русский язык, эти сказки вам просто необходимы.Язык — высокая поэзия, но в то же время простой и запоминающийся. Но даже если вам неинтересно читать оригинал Пушкина, советские анимации этих сказок чудесны и очаровательны. И хотя я не рекомендую именно это издание книги, сами рассказы — это все, что можно пожелать от сказок.

Enjoyment — 5/5
«Сказка о царе Салтане», несомненно, является центральным элементом этой коллекции. Это одна из лучших сказок, которые я когда-либо читал, и радость, которую Пушкин, должно быть, почувствовал, когда писал ее, просвечивает даже в этом тусклом переводе.«Сказка о золотом петушке» — еще одна жемчужина, наполненная битвами и юношеским азартом. Плюс довольно взрослая шутка о религиозной секте, которая практиковала кастрацию — один из тех скрытых самородков, которые проносятся над головой в детстве. «Сказка о рыбаке и золотой рыбке» — по сути притча о простоте, написанная русским с высшим образованием, который откровенно предпочел прямолинейность своего родного языка выученному французскому. Это был язык, который Пушкин нашел в устах простых крестьян, таких как няня его детства, но поднял его до уровня Данте и Гете.
Однако есть еще одна вещь, выходящая за рамки его возможностей и ранней развитости, которая делает Пушкина больше похожим на Моцарта, чем на этих эрудированных архитекторов языка. То есть: мы играем музыку Моцарта для младенцев. А Пушкин писал сказки.

.

Русская литература — Сказка о золотом петушке


В царстве Тритеенсевенти,
Содружество Трисевентов,
Жил знаменитый царь Дадон.
Жестоким он был с детства,
И когда едва больше двадцати
Наносил много вреда своим соседям.
Сейчас, старея, он передумал,
Отказался бы от воинственного измельчения
Для безмятежной и праздничной жизни.
Но его соседи, беспокойные,
Вызвала тревогу седого царя,
Причиняя ему мир вреда.
На защиту границ царства
Из набегов смелых мародеров,
Был вынужден поднять и выложить
Бессовестный хозяин.
Полевые командиры, никогда не дремлют,
Еще бы вряд ли закончил обливать
Пламя слева, когда, хо! справа
Видны враждебные знамена.
Эти отбились, какое-то посещение
Пришел морем. Разочарование царя
Довел его до состояния дикой природы, чтобы плакать
И откажитесь от бальзама для сна.
Кто мог процветать, будучи зараженным таким образом?
Он задумался и запросил
Помощь из мерина шалфея,
Планетосчетчик и маг;
Послал бегуна умолять его
И мага, приведенного к нему,
Из-под пышного платья
Нарисовал золотой флюгер.
«Пусть эта золотая птица», — пел он,
. «Высоко на шпиле будет посажено,
И мой умный Петушок
Будь верным стражем.
Пока нет боевых беспорядков,
Он будет сидеть в тишине;
Пусть будет с любой стороны
Признаки войны, за которыми следует следить,
О некоторых отрядах браконьерства,
Или приближается какой-нибудь другой злой,
Прямо моя птица на куполе
Проснется, взломайте его гребень,
Ворона и вир, его взъерошенный ерш,
Точка, где вред не за горами.«
Рапт, царь позволил мудрецу
Кучи золота на готовую заработную плату.
«Такое важное благо предоставлено»,
Он возрадовался, «будет вознаграждено
По желанию к исполнению
Как и мой собственный, как только пожелает «.
Петушок на шпиле
Начал охранять Марш и Шир,
Едва ли опасность подняла голову,
Он вскочил, как будто с постели,
Повертелся с взъерошенным воротником,
В ту сторону и, крылья без перестановки,
Экипаж вслух «Кири-куку!
Царствуй, твоя охрана верна.«
Короли, вложение царских владений,
Впредь никогда не смел приставать к нему:
Царь Дадон на каждом шагу
Отбросил их обратно по морю и суше!
Один год, два, проницательный информатор
Ночевал почти все, кроме бездействующего,
Когда однажды утром они ворвались в
На Дадона страшным шумом.
«Царь наш! Защитник государства!»
Плачет командир домашнего отряда,
«Величество! Просыпайтесь! Внимание!»
«Э? … что случилось? … Кто-то ранен?»
Нарисовал Царя на фоне дубля
Зевок: «Кто это? В чем проблема?»
Капитан ответил ему так:
«Слушайте, петух нас предупреждает;
Посмотрите ниже и увидите людей
Мельница в страхе и на шпиле
См. Петуха, обшитого рюшами,
Кряканье, указывая на восток.«
«Вверх! Некогда терять!» их Мастер
Подстегнул их: «Седла на коней! Быстрее!»
Таким образом, на восток он устремился силой,
Со своим старшим во главе.
Петушок перестал кричать,
И царь продолжал мечтать.
Проходит семь дней и больше,
Но сообщения от корпуса нет:
Марш был тяжелым или тихим —
Ничего не могу сказать или отрицать.
Петушок снова уходит!
Выслеживание корпуса старца,
Едет младший с еще
На помощь брату.
В настоящее время утихает птица;
И снова ничего не слышно!
И снова народ смущенный,
Подождите неделю, их страхи удвоились.
Снова слышен петух,
И Дадон отправляет третий
Хозяин, сам командир,
Хотя не уверен, что это может принести пользу.
Днем и ночью колонны ветра,
Затем он охотится на каждый разум:
Не лагерь или поле битвы,
Не воинский курган,
Встречается близко или далеко.
«Странно и странно», — думает царь.
Прошла неделя, страна меняется,
Подъем, высоко через холмы и хребты,
Затем, среди вершин впереди,
Смотри! расстилается шелковая палатка.
Чудесная тишина охватывает сцену
Вокруг палатки; изможденный овраг
Колыбели хозяев в бою сдаются.
Теперь Дадон дошел до палатки …
Шатается назад: зрелище ужасающее,
Перед его глазами лежат упавшие,
Без шлема и цепи брони,
Оба его благородных принца убиты,
г. Пронзили друг друга зарядом;
И их бродячие животные на свободе
На медовухе все штамповано и забито,
На окровавленном лугу., ,
«Мальчики … мои мальчики …» отец простонал,
«Задушил обоих своих ястребов», — простонал он,
. «Жизнь утрачена — горе мне …
Здесь погибли не двое, а трое ».
Плач мужчин и хозяин сливается
Скоро зазвучат тяжелые панихиды
Ущелье и утес, сердце горы
Shakes.Вот, занавески часть
О палатке. , .Приз девиц,
. Царица Шамахана, в сиянии
Сияющий, как утренняя звезда,
Тихо приветствует царя.
Замолчал ее блестящим взором
Как ночная птица днем,
Онемевший он стоит — ее зрение превосходит
Да! смерть обоих его сыновей.
Теперь она смотрела на него, соблазнительно,
Наклонился изящным поклоном и, улыбаясь,
Взял его за руку и нарисовал на
К ее шатру пришел царь Дадон.
За свой стол она посадила его,
Ко всякой еде угощать его,
А для отдыха его тело положили
На пуговице из парчи.
Таким образом полных семи дней он расточал,
Все порабощены ею и изнасилованы,
На восторге и веселье
В шатре королевской девы.
В конце концов, он совершил вылазку
. Его уцелевшие силы собрались,
И девица в поезде,
Снова привел свою армию домой.
Слухи начали его опережать,
Рассказы о случайном и неудачном разведении. , ,
Толпы субъектов малые и большие
Водоворот за городскими воротами
Вокруг кареты царя и императрицы,
Сказочная шамаханская соблазнительница;
Там их приветствует царь Дадон. , ,
Вдруг он осознает
Его друга, старого мудрого евнуха,
г. В белом тарбуше и тунике,
Снежная соломенная, как лебедь.
«Отец мой», — воскликнул Дадон,
. «Приветствую! Как вы поживаете? На досуге приходите и говорите; что вам нравится? »
«Царь!» ответил старый маг,
«Теперь мы возведем пустыню и заработную плату. За помощь, которую я когда-то оказал,
Вы помните, мне присудили
Мое первое желание — исполнится,
Как и ваш собственный, как только пожелает.
Пусть эта горничная будет тем, что я выиграл,
Эта юная царица Шамахана ».
«Какой?» Дадон изумленно отступил.
«Что вас одолело? Вы с ума сошли?
На тебе ездит какой-то злой демон?
Ваш разум высох внутри вас?
В какую игру ты играешь, во имя небес?
Залог, что я сделал; но все равно
Есть пределы, хорошо вы знали;
И — какая от нее польза?
Пожалуйста, оставьте это в своей голове
Кто я такой! Зачем спрашивать вместо
Для моей мяты, соболя магната,
Жеребец из королевской конюшни,
Половина моего царства, пожалуйста! »
«Нет, ничего из этого я не желаю!
Просто дай мне то, что я выиграл,
Эта юная царица Шамахана »
Мудрец по обыкновению играл.
«Нет!» царь страстно сплюнул;
«Ты сам это навлек!
У тебя ничего не будет! Там! Уйти
Пока ты цел! Я говорю!
Убери чучело с моей дороги! »
Белоус хотел добиться этого,
Но с некоторыми вы склонны сожалеть об этом;
Яростным ударом скипетра
Уложил его царь Дадон,
Больше не дышать.- Город
Дала вздрогнуть, но наша хорошенькая:
«Ха-ха-ха» и «привет-привет»,
Видите ли, не благочестивая мысль.
Царь Дадон, хоть и сильно взволнованный, на нее Улыбнулся нежно как заварной крем,
И двинулся в сторону города.
Затем послышался тихий звук:
. И на виду у всех
Смотри! Петух взлетел со шпиля,
Напал на тренер штата,
На пятачке монарха,
Взъерошил его ерш, клюнул и звенел!
Взлетел ввысь., .Без моргания
Царь Дадон соскользнул со своего места,
Хрипел и вытянул ноги.
Исчезло зрелище императрицы,
Как будто ее никогда не было.
Сказка смысла, если не правды!
Пища для размышлений честной молодежи.

1834

.

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *