Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Сказка золушка фото: Картинки из сказки «Золушка» для детей

Содержание

Сказка «Золушка» и картинки к ней

Каждому из нас с детства знакома светлая добрая сказка о золушке с картинками, написанная еще в конце восемнадцатого века французским детским писателем Шарлем Перро. Сказка о бедной девушке, живущей в достаточно обеспеченной семье своего отца с двумя сводными сестрами и злой мачехой. О девушке, вынужденной быть служанкой в собственном доме, смиренно принявшей свою нелегкую судьбу, но не разучившейся мечтать и замечать светлое и чистое во всем, что ее окружает.

История о волшебной фее, прекрасном принце и воплощении самых сокровенных девичьих желаний – это сказка о золушке читать которую хочется снова и снова. Эта история была издана уже стони раз в разных странах мира, более чем на пятидесяти различных языках, а каждая иллюстрация к сказке золушка – это настоящий шедевр художественного искусства, тонко передающий не только стиль и дух эпохи, но и изящные образы в каждом штрихе.

Итак, сказка о Золушке:

Жил-был один почтенный и знатный человек, который много работал, подолгу бывал в разъездах по делам и не очень часто бывал дома. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.

У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.

У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая — вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.

И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень — своих сестриц.


Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых модою было увидеть себя с головы до ног.

Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.

Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.

А все-таки добрая Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.

И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерями.

Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.

У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, поправлять воротники и оборки.

В доме только и разговору было, что о нарядах.

— Я, — говорила старшая, — надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.

— А я, — говорила младшая, — надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.

Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.

Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.

— А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? — спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.

— Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!

— Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!

Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.

За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.

И вот, наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.

Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.

Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.

— Что с тобой, дитя мое? — спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.

— Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? — спросила крестная.

Она была фея — волшебница — и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.

— Правда, — сказала Золушка, всхлипывая.

— Что ж, будь только умницей, — сказала фея, — а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!

Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал, но она не решилась.

А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.

Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.

Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.

Не хватало только кучера.

Заметив, что фея призадумалась, Золушка робко спросила:

— Что, если посмотреть, не попалась ли в крысоловку крыса? Может быть, она годится в кучера?

— Твоя правда, — сказала волшебница. — Пойди, посмотри.

Золушка принесла крысоловку, из которой выглядывали три большие крысы.

Фея выбрала одну из них, самую крупную и усатую, дотронулась до нее своей палочкой, и крыса сейчас же превратилась в толстого кучера с пышными усами, — таким усам позавидовал бы даже главный королевский кучер.

— А теперь, — сказала фея, — ступай в сад. Там за лейкой, на куче песка, ты найдешь шесть ящериц. Принеси-ка их сюда.

Не успела Золушка вытряхнуть ящериц из фартука, как фея превратила их в выездных лакеев, одетых в зеленые ливреи, украшенные золотым галуном.

Все шестеро проворно вскочили на запятки кареты с таким важным видом, словно всю свою жизнь служили выездными лакеями и никогда не были ящерицами…

— Ну вот, — сказала фея, — теперь у тебя есть свой выезд, и ты можешь, не теряя времени, ехать во дворец. Что, довольна ты?

— Очень! — сказала Золушка. — Но разве можно ехать на королевский бал в этом старом, испачканном золой платье?

Фея ничего не ответила. Она только слегка прикоснулась к золушкиному платью своей волшебной палочкой, и старое платье превратилось в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями.

Последним подарком феи были туфельки из чистейшего хрусталя, какие и не снились ни одной девушке.

Когда Золушка была уже совсем готова, фея усадила ее в карету и строго-настрого приказала возвратиться домой до полуночи.

— Если ты опоздаешь хоть на одну минутку, — сказала она, — твоя карета снова сделается тыквой, лошади — мышами, лакеи — ящерицами, а твой пышный наряд опять превратится в старенькое, залатанное платьице.

— Не беспокойтесь, я не опоздаю! — ответила Золушка и, не помня себя от радости, отправилась во дворец.

Принц, которому доложили, что на бал приехала прекрасная, но никому не известная принцесса, сам выбежал встречать ее. Он подал ей руку, помог выйти из кареты и повел в зал, где уже находились король с королевой и придворные.

Все сразу стихло. Скрипки замолкли. И музыканты, и гости невольно загляделись на незнакомую красавицу, которая приехала на бал позже всех.

«Ах, как она хороша!» — говорили шепотом кавалер кавалеру и дама даме.

Даже король, который был очень стар и больше дремал, чем смотрел по сторонам, и тот открыл глаза, поглядел на Золушку и сказал королеве вполголоса, что давно уже не видел такой обворожительной особы.

Придворные дамы были заняты только тем, что рассматривали ее платье и головной убор, чтобы завтра же заказать себе что-нибудь похожее, если только им удастся найти таких же искусных мастеров и такую же прекрасную ткань.

Принц усадил свою гостью на самое почетное место, а чуть только заиграла музыка, подошел к ней и пригласил на танец.

Она танцевала так легко и грациозно, что все залюбовались ею еще больше, чем прежде.

После танцев разносили угощение. Но принц ничего не мог есть — он не сводил глаз со своей дамы. А Золушка в это время разыскала своих сестер, подсела к ним и, сказав каждой несколько приятных слов, угостила их апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц.

Это им очень польстило. Они и не ожидали такого внимания со стороны незнакомой принцессы.

Но вот, беседуя с ними, Золушка вдруг услышала, что дворцовые часы бьют одиннадцать часов и три четверти. Она встала, поклонилась всем и пошла к выходу так быстро, что никто не успел догнать ее.

Вернувшись из дворца, она еще сумела до приезда мачехи и сестер забежать к волшебнице и поблагодарить ее за счастливый вечер.

— Ах, если бы можно было и завтра поехать во дворец! — сказала она. — Принц так просил меня…

И она рассказала крестной обо всем, что было во дворце.

— Хорошо, — сказала фея. — Я помогу тебе ещё раз.

Едва только Золушка переступила порог и надела свой старый передник и деревянные башмаки, как в дверь постучали. Это вернулись с бала мачеха и сестры.

— Долго же вы, сестрицы, гостили нынче во дворце! — сказала Золушка, зевая и потягиваясь, словно только что проснулась.

— Ну, если бы ты была с нами на балу, ты бы тоже не стала торопиться домой, — сказала одна из сестер. — Там была одна принцесса, такая красавица, что и во сне лучше не увидишь! Мы ей, должно быть, очень понравились. Она подсела к нам и даже угостила апельсинами и лимонами.

— А как ее зовут? — спросила Золушка.

— Ну, этого никто не знает… — сказала старшая сестрица.

А младшая прибавила:

— Принц, кажется, готов отдать полжизни, чтобы только узнать, кто она такая.

Золушка улыбнулась.

— Неужели эта принцесса и вправду так хороша? — спросила она. — Какие вы счастливые!.. Нельзя ли и мне хоть одним глазком посмотреть на нее? Ах, сестрица Жавотта, дайте мне на один вечер ваше желтое платье, которое вы носите дома каждый день!

— Этого только не хватало! — сказала Жавотта, пожимая плечами. Дать свое платье такой замарашке, как ты! Кажется, я еще не сошла с ума.

Золушка не ждала другого ответа и нисколько не огорчилась. В самом деле: что бы стала она делать, если бы Жавотта вдруг расщедрилась и вздумала одолжить ей свое платье!

На другой вечер сестры опять отправились во дворец — и Золушка с помощью доброй феи тоже…

На этот раз она была еще прекраснее и наряднее, чем накануне.

Принц не отходил от нее ни на минуту. Он был так приветлив, говорил такие приятные вещи, что Золушка забыла обо всем на свете, даже о том, что ей надо уехать вовремя, и спохватилась только тогда, когда часы стали бить полночь.

Она поднялась с места и убежала быстрее лани.

Принц бросился за ней, но ее и след простыл. Только на ступеньке лестницы лежала маленькая хрустальная туфелька.
Принц бережно поднял туфельку и приказал расспросить привратников, не видел ли кто-нибудь из них, куда уехала прекрасная принцесса. Но никто никакой принцессы не видал. Правда, привратники заметили, что мимо них пробежала какая-то бедно одетая девушка, но она скорее была похожа на нищенку, чем на принцессу.

Тем временем Золушка, задыхаясь от усталости, прибежала домой. У нее не было больше ни кареты, ни лакеев. Ее бальный наряд снова превратился в старенькое, поношенное платьице, и от всего ее великолепия только и осталось, что маленькая хрустальная туфелька, точно такая же, как та, которую она потеряла на дворцовой лестнице.

Когда обе сестрицы вернулись домой, Золушка спросила у них, весело ли им было нынче на балу и приезжала ли опять во дворец вчерашняя красавица.

Сестры наперебой стали рассказывать, что принцесса и на этот раз была на балу, но убежала, чуть только часы начали бить двенадцать.

— Она так торопилась, что даже потеряла свой хрустальный башмачок, — сказала старшая сестрица.

— А принц поднял его и до конца бала не выпускал из рук, — сказала младшая.

— Должно быть, он по уши влюблен в эту красавицу, которая теряет на балах башмаки, — добавила мачеха.

И это была правда. Через несколько дней принц приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что девушка, которой придется впору хрустальная туфелька, станет его женой.

И он отправил своего генерала с командой солдат примерять туфельку всем девушкам в королевстве.

Разумеется, сначала туфельку стали мерить принцессам, потом герцогиням, потом придворным дамам, но все было напрасно: она была тесна и герцогиням, и принцессам, и придворным дамам.

Наконец очередь дошла и до сестер Золушки.

Ах, как старались обе сестрицы натянуть маленькую туфельку на свои большие ноги! Но она не лезла им даже на кончики пальцев. Золушка, которая с первого взгляда узнала свою туфельку, улыбаясь, смотрела на эти напрасные попытки.

— А ведь она, кажется, будет впору мне, — сказала Золушка.

Сестрицы так и залились злым смехом. Но генерал, который примерял туфельку, внимательно посмотрел на Золушку и, заметив, что она очень красива, сказал:

— Я получил приказание от принца примерить туфельку всем девушкам в городе. Позвольте вашу ножку, сударыня!

Он усадил Золушку в кресло и, надев хрустальную туфельку на ее маленькую ножку, сразу увидел, что больше примерять ему не придется: башмачок был точь-в-точь по ножке, а ножка — по башмачку.
Сестры замерли от удивления. Но еще больше удивились они, когда Золушка достала из кармана вторую хрустальную туфельку — совсем такую же, как первая, только на другую ногу — и надела, не говоря ни слова. В эту самую минуту дверь отворилась, и в комнату вошла фея — золушкина крестная.

Она дотронулась своей волшебной палочкой до бедного платья Золушки, и оно стало еще пышнее и красивее, чем было накануне на балу.

Тут только обе сестрицы поняли, кто была та красавица, которую они видели во дворце. Они кинулись к ногам Золушки, чтобы вымолить себе прощение за все обиды, которые она вытерпела от них. Золушка простила сестер от всего сердца — ведь она была не только хороша собой, но и добра.

Генерал в сопровождении команды солдат отвез её во дворец к молодому принцу, который нашел, что она стала еще прелестнее, чем была прежде.
А через несколько дней сыграли веселую свадьбу.

С малых лет картинки к сказке золушка помогают детям не только познакомиться с прекрасными традициями средневековья, но и научиться оживлять в своем воображении образы литературных героев, о которых они слышат от родителей. Сегодня бумажные издания уступили места электронным библиотекам: это невероятно удобно и позволяет открыть любимое произведение практически в любой точке мира. Как и многие другие работы, сказка про золушку читать онлайн удобно не только взрослым, но и детям, которые уже научились грамоте.

Ежедневно сотни людей посещают наш сайт для того, чтобы познакомить своих детей с любимыми историями. Одна из самых популярных среди них – это сказка про золушку читать которую хочется снова и снова. Каждый раз вы с ребенком имеете уникальную возможность не только погрузиться в увлекательный и чарующий мир волшебных фантазий, но и заняться вместе полезным для ребенка занятием. Многие родители задаются вопросом: как заставить ребенка читать? Уважаемые взрослые, заставлять читать не надо, нужно с малых лет знакомить ребенка с различными книгами, прививать интерес к новым знаниям. Спустя совсем немного времени вы увидите, как ваш малыш сам с интересом берет с полки новую книжку с интересом принимается за чтение.

👍 Золушка. Сказка Шарля Перро 🐱

Сказки » Авторские сказки » Золушка. Сказка Шарля Перро

Порекомендовать к прочтению:

Страницы: 1 2 3

 

 

ил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.

У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.

У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая – вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.

И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.

Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень – своих сестриц.

Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых можно было увидеть себя с головы до ног.

Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.

Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.

А все-таки Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.

И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерьми.

Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.

У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.

В доме только и разговору было, что о нарядах.

– Я, – говорила старшая, – надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.

– А я, – говорила младшая, – надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.

Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.

Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.

Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.

– А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? – спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.

– Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!

– Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!

Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.

За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.

И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.

Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.

Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.

– Что с тобой, дитя мое? – спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.

– Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? – спросила крестная.

Она была фея – волшебница – и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.

– Правда, – сказала Золушка, всхлипывая.

– Что ж, будь только умницей, – сказала фея, – а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!

Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал, но она не решилась.

А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.

Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.

Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.

Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.

Страницы: 1 2 3

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку
Читайте также сказки:

Сказка «Золушка» — кто автор и когда написана? — Сказки. Рассказы. Стихи

  

Сказка «Золушка» — кто автор и когда написана?

 
Как часто читая детям сказки, мы не задумываемся об их скрытом смысле. А также о таинственной судьбе волшебных историй.
Сказка о Золушке остается в числе наиболее популярных среди детей и взрослых. Сложно встретить человека, который не знал бы ее. Много раз услышанная, прочитанная и увиденная, она кажется знакомой и понятной.
Вы думаете, что знаете об этой сказке все? Напрасно. Несмотря на кажущуюся простоту, она до сих пор хранит много тайн.

 
Первая тайна Золушки: кто автор сказки?
 
При упоминании о Золушке, как правило, представляется героиня сказки Шарля Перро, потому что, эта история самая популярная. Однако она далеко не единственная. Сказки с аналогичным сюжетом есть у братьев Гримм, у итальянского писателя Джамбатиста Базиле, в сборнике сказок Афанасьева. А также в фольклоре народов мира.
Но обо всем по порядку.
Братья Гримм известные собиратели фольклора и писатели. Несмотря на сходство в сюжетной линии, специалисты «гриммоведы» утверждают: «Золушка» (Aschenputtet) Гримм полноценная и самостоятельная сказка, а вовсе не более поздняя версия Cinderella.
Шарль Перро известен у нас благодаря сказкам, а между тем, он был членом Французской академии и автором серьезных научных трудов.
Сборник «Сказки матушки гусыни», в состав которого вошла история о Золушке, он издал под именем 18летнего сына Д Арманкура. Сложно сказать почему, но вероятно, автор не был уверен в реакции общества на увлеченность сказками.
Если сказочники Гримм и Афанасьев еще более менее известны, то следующий автор незаслуженно забыт.
Это Джамбатиста Базиле, итальянский писатель. Он первый создал литературную версию сказки о Золушке, взяв сюжет из народных сказаний и городского фольклора.
Написанная им книга «Пентамерон» (содержащая сказку о Золушке) оказала существенное влияние на развитие европейской литературной сказки в целом.
Интересно, что в его истории героиня теряет пианеллу. Похожую на галошу обувь на высокой платформе, благодаря которой жительницы Неаполя 17 века не пачкали подолы платьев в городской грязи.
 
Вторая тайна Золушки: Сколько лет сказке?
 
Братья Гримм издали сказку в начале 19 века.
До этого в 1697 году Ш. Перро пишет « Сказки матушки гусыни».
Еще раньше в 1634-36 годах Джамбатиста Базиле создает « Пентамерон».
Но первая известная нам сказка с аналогичным сюжетом встречается еще в Древнем Египте. Там во время раскопок был найден папирус с историей о девушке по имени Родопис. А ведь это более 2500 лет назад! А может и больше!
Эта история, красотой и поэтичностью, не уступает сказке Шарля Перро. Юную гречанку Родопис похищают пираты и продают в рабство. Девушка, красивая и добрая, трудиться не покладая рук, а злые хозяйские дочери помыкают ей. Как-то вечером она танцует у реки для друзей — птицы, бегемота и обезьянки. Это видит старик, хозяин девушки. Восхищенный, он решает, что такой прекрасной танцовщице не стоит ходить босиком и заказывает пару позолоченных сандалий.
Однажды злые дочери старика уходят на праздник, а бедная Родопис — Золушка остается работать по хозяйству. Когда она стирает в реке, сняв красивые сандалии, Бог Гор в образе сокола хватает одну из них и уносит. В Мемфисе он роняет сандалию на колени фараона, который в свою очередь разыскивает Родопис и делает царицей Египта.
Так сколько же лет истории о доброй юной красавице, пережившей трудности и сделавшийся принцессой (царицей)? Может еще на заре человечества прародительница Ева рассказывала эту историю детям?
 
Третья тайна: Сказка о Золушке наследие исчезнувших цивилизаций?
 
Мало сказок могут « похвастать» такой распространенностью на земном шаре. Не перечислить все страны евразийского материка, где эта сказка была хорошо известна задолго до того как Дж. Базиле, а за ним Гримм и Перро включили ее в сборники! Финляндия, Ирландия, Испания, Англия, Франция, Болгария, Россия, Украина, Белоруссия. А также Китай, Вьетнам, Индия.
Получается сказка, о Золушке возникла в те времена, когда еще не существовали европейские государства, а человеческие племена кочевали от стоянки к стоянке.
Но как тогда быть с этой сказкой на других континентах? В Египте, Индии, Перу? Ученые выдвигают версию о существовании когда-то очень давно одного материка с единой культурой. Впоследствии праматерик разделился на части. Что же получается, сказка о Золушке наследие исчезнувших древних народов?
Но существует еще одна версия, менее фантастичная. На протяжении исторического развития человеческие племена сталкивались со схожими социальными ситуациями, с появлением похожих орудий труда, одежды и утвари. Это привело к созданию одинаковых во многом сказочных сюжетов.
 
Словно живая, сказка, возвращается поколение за поколением, уже много тысяч лет. Пытается ли она донести до нас древнюю тайну? Или это неизбывная мечта людей о торжестве доброты и невинности над жестокостью и равнодушием? Сложно сказать, но ясно одно. Еще долго она будет идти рука об руку с человеком.
 

Читать сказку «Золушка»
Читать другие сказки Шарля Перро  

Кто написал сказку «Золушка»? — история создания произведения — Сказки. Рассказы. Стихи

  

Кто написал сказку «Золушка»? — история создания произведения

 
История юной девушки, именуемой Золушкой, помогает детям верить в лучший исход любых событий. Несмотря на достаточно солидный возраст, к сказке до сих пор не пропадает интерес: по ней рисуют мультики, снимают фильмы и кино. А некоторые творческие личности даже придумывают продолжение истории юной девушки.
 
Но на протяжении всех этих лет юных, да и взрослых читателей не покидает вопрос: кто написал Золушку? Известно, что сказка существует более чем в сотне вариантов. Причем лишь немногие из них имеют автора, большинство же берут корни в фольклоре и даже в сказаниях времен фараонов Древнего Египта.
 

Кто написал «Золушку»?

 
Автор начального варианта всемирно известной и любимой сказки остается по сей день неизвестным. Однако самыми популярными вариациями сюжета можно назвать:
Египетские папирусы. Это одна из самых первых версий сказки. Кто написал «Золушку» из Греции, неизвестно. Понятно одно: древнеегипетскую Родопис и всем известную Золушку роднит только потеря туфельки и последующее замужество на мужчине голубых кровей.
Пересказ итальянского сказочника Д. Базиле. Его «Золушка» была написана задолго до самого известного варианта, созданного Шарлем Перро. Зезолла Базиле родилась за 61 год до «Хрустальной туфельки» Перро, в 1636-м.
Кто написал «Золушку» и «Красную шапочку»? Если ставить вопрос таким способом, называя несколько произведений одновременно, можно дать точный ответ: автором обоих произведений являются Шарль Перро и его сын Пьер. Историю о доброй падчерице сказочники написали в 1697 году.
Братья Гримм создали образ угнетаемой падчерицы, которая наиболее приближена к природе из всех свои аналогов. В сказке роль феи выполняют дерево орешника, посаженное девушкой на могиле матери, и белая птичка. Версия, увиденная сказочниками Гримм, немного пугающая. В ней много крови: сестрицы отрезали части тела (пятку и пальцы), чтобы надеть туфельки. А в конце голуби выклевали им глаза.
Если честно, то детям не очень важно, кто написал «Золушку». Они не задаются этим вопросом, ведь для них главной является кульминация действия. А она всегда одна: девушка становится невестой принца.
 

Греческая версия Золушки: Родопис и Фодорис

 
Считается, что Родопис (по другим источникам, Фодорис) была прародительницей всех историй о Золушке.
 
Однако даже эта версия не имеет единой сюжетной линии. По одной из них, Родопис – это греческая рабыня, которую еще в детстве похитили пираты. Хозяин, купивший девушку, подарил ей изящные позолоченные сандалии. Однажды, купаясь в реке, она потеряла их: их утащил сокол. Он оказался богом. Гор отнес сандалии Родопис самому фараону, который приказал искать обладательницу этой прелестной маленькой туфельки.
 
Вторая версия гласит, что Фодорис – египетская проститутка. Остальная история мало чем отличается от ранее упомянутого, только вместо сокола – орел.
 
Поиски в обоих случаях закончились свадьбами.
 

Кровожадная Зезолла Джамбаттиста Базиле

 
Кто написал «Золушку» — сказку, которая вдохновляет девушек трудиться и быть послушными? Если вопрос ставить таким ребром, то Джамбаттист Базиле к написанию истории о девушке вообще никакого отношения не имеет.
 
Объяснить это утверждение нетрудно. Зезолла, сходящая со страниц сказки Базиле, пугающе кровожадна. Находясь в сговоре с нянечкой, она собственными руками сломала своей мачехе шею. Совершив убийство, Зезолла женит отца на няне. И только тогда, после этой свадьбы, в нее влюбляется король. Здесь начинается схожий с другими версиями сюжет: потеря туфельки (пианеллы), поиски возлюбленной через примерку ее каждой женщине в государстве и, наконец, обретение любви. Только Золушка Джамбаттиста не горела желанием выходить за молодого принца и всячески с этим боролась.
 

«Хрустальная туфелька» Шарля Перро и Пьера де Арманкура – самая мягкая форма сказки

 
Самой щадящей и подходящей для детей сказкой является версия, датированная 1697 годом. Поэтому если спросить у родителей: «Кто написал «Золушку»? — они в один голос ответят: «Шарль Перро». И, не кривя душой, можно сказать, что они, несомненно, правы. Не важен тот факт, что Шарль Перро — далеко не первый, кто пересказал историю бедной девушки. Важно то, что именно он создал детскую версию, которую не страшно прочитать ребенку на ночь.
 
Главной заслугой французского сказочника является адаптация к детскому мировоззрению. Он ввел новые, современные для тех реалий атрибуты: карету, кучеров, крестную, но перевел их из реального мира в волшебный. Карета — это заколдованная тыква; крестная — волшебница фея. А башмачок преобразуется в едва уловимый хрустальный стан.
 
В сказке Шарля Перро царит добрая волшебная атмосфера. Она повествует о бедной, но честной девушке. Отец после смерти ее матери повторно женился на злобной женщине, которая вместе со своими порядками приводит в дом двух дочерей. Золушка стала служанкой в собственном доме, однако все указания мачехи и сестер она выполняла кротко и смиренно. Попав на бал при помощи крестной-волшебницы, Золушка теряет хрустальную туфельку. Злая мачеха и дочки препятствуют воссоединению двух любящих сердец, но без кровожадных сцен (как у Базиле). Став принцессой, Золушка проявляет к угнетающим ее женщинам доброту и способствует становлению их личной жизни.
 

Якоб и Вильгельм Гримм. Экранизация: «Три орешка для Золушки»

 
Сказка в редакции братьев Гримм немного пугает и шокирует. Сводные сестрицы уродуют свои ноги ради выгодного жениха, а затем еще и остаются без глаз благодаря верным помощникам Золушки — голубям.
 
Но в ней есть и позитивные стороны. Здесь явно прослеживается связь с умершей матерью. В сказке братьев Гримм именно она помогает дочери справиться со всеми невзгодами: этого нельзя отрицать, так как орешник рос на ее могилке. Символом и прообразом матери можно назвать и белую птичку.
 
В Чехословакии по мотивам сказки Якоба и Вильгельма Гримм был снят фильм «Три орешка для Золушки». Чем привлекает данная экранизация? В ней нет кровавых эпизодов из подлинника.
 

Российский вклад в историю юной Замарашки

 
Некоторые интеллектуалы автором рассматриваемого нами произведения называют российского писателя советского периода Евгения Шварца. Эта теория — самая нереалистичная. Ведь он жил и творил намного позже появления сказки. Однако если рассматривать имя девушки, может, он и стал первым. Ведь, благодаря ему, его Золушка стала обычной Замарашкой.
 

Шарль Перро и Пьер де Арманкур. Отец или сын: кто написал «Золушку»?

 
Сказку «Хрустальная туфелька» литераторы до сих пор не изучили полностью, так как они не знают, какому автору отдать авторские права на нее: сыну, имя которого печаталось на первых изданиях «Сказок моей матушки Гусыни», или отцу, который писал в основном лирическим стихотворным языком. В 1697 году вышла первая версия сборника. На титуле красовалось имя творца: Пьер де Арманкур. Авторство за сыном Шарля Перро было закреплено вплоть до 1724 года.
 
Почему после смерти сказочника его имя было смешано с грязью? А имя его сына кануло в Лету? И кто на самом деле является автором всем известной сказки? На эти вопросы пытается ответить Сергей Бойко. Он посвятил изучению этого феномена целую книгу: «Волшебная страна Пьера и Шарля Перро». Бойко считает, что первоначальное авторство принадлежит Шарлю Перро. Однако он сочинял сказки исключительно в стихотворной форме. Современный прозаический вид они обрели благодаря стараниям сына Пьера. Поэтому можно говорить, что отец и сын являются равноправными соавторами произведений.
 

Walt Disney: новое видение старой сказки

 
Бродячий сказочный сюжет закрепился не только на страницах книг и в памяти почитателей, но и на сотнях метров кинематографической пленки. Можно сказать, что прародителем диснеевской Золушки стал не кто иной, как Шарль Перро. Ведь нами уже ни раз затрагивались вопросы создания сказки: когда, где, а главное, кто?
 
Написал «Золушку» и «Кот в сапогах» французский сказочник Шарль Перро (и его сын Пьер). Поэтому нетрудно предположить, что диснеевская девушка по происхождению — кровная француженка.
 
Впервые Золушка обретает свои современные черты в 1950 году. Главная героиня мультфильма стала одной из главных официальных принцесс Walt Disney. Так же, как и фольклорная прародительница, диснеевская Золушка является блуждающим персонажем, однако не утрачивает своей доброты и честности.
 
Она появляется в нескольких мультипликационных лентах: «Золушка» (основная история), «Мечты сбываются» (продолжение), «Злые чары». Также нередко она становится эпизодическим персонажем: «София Прекрасная». Героиня также была запечатлена в главных ролях в серале «Однажды в сказке».
 
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод, что истоки происхождения девушки до сих пор скрыты под покровом тайны. Как же ответить на вопрос о том, кто написал «Золушку»? Автор (правда в этом вопросе важна скорее взрослым, чем детям) зависит от того, какая версия вас интересует: сказочная, детская или кровожадно-фантастическая.
 

Читать сказку «Золушка»
Читать другие сказки Шарля Перро  

Сказка про Золушку / Фото истории, BJD / Бэйбики. Куклы фото. Одежда для кукол

Добрый вечер! Представляю на ваш суд мою новую сказку, волшебную историю про Золушку, надеюсь, вам понравится!

……..ЗОЛУШКА на новый лад……..

В далекой стране жила была одна девушка. Жила она вместе с мачехой и сводными сестрами, которые относились к ней как к служанке, они заставляли её делать всю грязную работу по дому, командовали ею и совершенно не любили её. А девушка была кроткая, милая, послушная и очень красивая. Звали девушку Золушка…

Ходила Золушка всегда в старой залатанной одежде, босиком, потому что старые ботинки её совсем развалились, а новую одежду и обувь мачеха и сестры совсем не желали давать Золушке.

Бедняжка делала всю работу по дому — подметала двор,…

… носила тяжелые ведра с водой…

… убиралась в доме…

… начищала до блеска всю посуду на кухне…

… работала в огороде, собирала урожай, хранила его в кладовой…

… и делала ещё много всякой работы по дому. Никто никогда не хвалил Золушку, мачеха и сестры только попрекали бедную девушку и заставляли работать ещё больше. Одна отрада была у неё — она души не чаяла в цветах…

Однажды король этой страны устроил бал во дворце.
Мачеха с сестрами поехали на бал, а Золушку, конечно, не взяли. Ей приказано было сделать всю домашнюю работу, а ещё велели украсить ёлку, ведь через несколько дней должен был наступить Новый год. Золушке было очень обидно, ведь она так хотела поехать на бал, увидеть дворец, короля, принца, потанцевать… Но делать было нечего, Золушка быстро управилась с домашней работой, и принялась наряжать ёлочку.

И вдруг… вдруг откуда ни возьмись возле елочки появилась маленькая розовая фея с волшебной палочкой в руке!

«Почему ты грустишь, Золушка? И почему ты здесь? Все девушки королевства давно уже на балу, веселятся и танцуют! А ты, разве ты не хочешь на бал?» — спросила фея.

Золушка закрыла руками лицо и заплакала. «Я очень хочу попасть на бал», -сквозь слезы проговорила девушка, — «но мои мачеха и сестры не взяли меня с собой, да и пойти мне не в чем, это моё единственное платье…»

«Не беда, — воскликнула фея, — »ты пойдешь на бал!» И она взмахнула волшебной палочкой.

И тут произошло настоящее чудо! Золушка превратилась в настоящую принцессу, в красивом платье и туфельках!

Фея взмахнула палочкой снова, и Золушка вмиг оказалась во дворце! Она удивленно оглядывалась, ошеломленная великолепием королевского дворца.

Золушку заметил принц, он подошел к ней и остановился, пораженный её красотой и прелестью.

Золушка и принц полюбили друг друга с первого взгляда! И они больше никогда не расставались…

Вот такая история случилась с Золушкой.
А главные герои — Золушка, принц и фея, которых сыграли мои куклы Оливка, Оливер и Олеся, поздравляют вас с наступающим Новым годом и желают, чтобы с вами в Новом году тоже случилось настоящее чудо, и не одно!

Ну вот и всё! Спасибо за просмотр.
О куклах БЖД на Бэйбиках

Почему на спектакль «Золушка» нужно ходить семьями — Российская газета

«Золушка», опера-сказка. Реж. Илья Ильин. Московский театр «Геликон-опера». 6+

На этот спектакль ходят семьями: взрослые оценивают сказочный вокал и почти джазовую плотность звучаний оркестра, детишки восторгаются тем, что тыква на глазах становится каретой, а бегающие по сцене белые мыши — рысаками, несущими нас в космос. И все ликуют, когда гонцы Принца заставляют дам в зрительном зале примерить потерянную туфельку.

Оперу в 80-е годы написал Леонид Вайнштейн, премьера состоялась тогда в Баку, в Москве ее ставят впервые. Она оставляет ощущение невесомости, праздничности, света — такое послевкусие остается после диснеевских фильмов времен «Белоснежки». Кино в спектакле вообще отдается щедрая дань: Золушка смотрит любимый фильм с Яниной Жеймо, а на бал является Принцессой из «Красавицы и чудовища»; сходство усиливается участием во всем этом Утюга, Чайника, Метлы и Кочерги. Эта «Золушка» — бенефис изобретательных Игоря Нежного (сценография) и Татьяны Тулубьевой (костюмы): дух захватывает, когда обычная кухня современной многоэтажки вдруг раздвинется до габаритов вселенной. Голографические проекции — предметы, транспортные средства и животные — играют на сцене наравне с актерами, столь же реальные и на взгляд осязаемые — это шоу бродвейского качества.

Режиссер Илья Ильин умеет создать особую атмосферу сказки. Романтическая любовь Золушки и Принца прекрасно уживается с заменившим Фею Сказочником, он же Волшебник, Маг и Шут, с фарсовыми фигурами злобных сестричек и Мачехи — ее, как бы резвяся и играя, изображает бас Александр Киселев. И театр и его зрители явно полюбили эту музыку, и волшебная сказка не осталась в книжках нашего детства — вот она, рядом, жива, здорова и актуальна.

«Роман». Реж. Юрий Хмельницкий. В ролях Алексей Агранович, Александра Ребенок, Екатерина Агеева. 25 мин. 16+

Семейная драма с любовным треугольником: Егор счастлив с женой и сыном, но у него есть и связь на стороне. Любовница неожиданно погибает, ее сын Рома остается сиротой, и герой должен взять на себя роль его опекуна. Возникает крайне неловкая коллизия, разоблачающая его двойную жизнь. Она грозит обрушить и жизнь одиннадцатилетнего Ромы, и собственную семью Егора. В центре фильма, естественно, психология мальчугана, столкнувшегося не только с потерей матери, но и с предательством человека, которого считал другом и приемным отцом.

Фильм «Роман» — фактически учебная работа студента режиссерского факультета Школы кино и телевидения «Индустрия» Юрия Хмельницкого. Он сибиряк, готовился стать инженером и окончил Аэрокосмический университет в родном Красноярске, там участвовал в съемке музыкальных клипов, занимался документальным кино. «Роман» стал не только его первым игровым фильмом но и первым серьезным успехом — фильм номинирован на Национальную премию «Ника» в категории «Короткий метр».

Из писем зрителей

«Гроза»

А чего все так ополчились на фильм, что за мизерные оценки? Фильм отличный!

Это же сатира, остро и беспощадно обличающая отрицательные явления действительности. А что, разве вокруг такая идиллия, что её и обличать нельзя?

«Гроза» Островского — картина с натуры, как сказал бы едкий критик Писарев. Натура — это то, что здесь и сейчас. Вот и фильм — тоже картинка с натуры. Проститутки на пристани, воодушевление на выборах мэра — это 90-е… Мобильники в руках, все в ютьюбе и соцсетях.

Все всё про всех знают, кто чего утром ел и с кем ночью спал. Какая Кабаниха с её проповедями о почитании родителей детьми? Хайп, хайп и хайп. И хейт — если что не по-нашему.

За Островского обижаться не нужно: он оказался на редкость современным писателем.

Или все обиделись за свои школьные сочинения про «луч света в тёмном царстве»?

А что в этой Катерине в фильме не так, как у Островского? Что, мало катерин, зависимых от свекрови (тёти, дяди), живущих с таким же зависящим и безвольным мужем? А все эти благочестивые Феклуши, рассуждающие о разврате и геенне огненной? Их что, нет? Их есть, как сказал бы поэт. Кстати, Феклуша в фильме — замечательный получился собирательный образ всяческих странниц-кликуш. И сыграно хорошо. Остроумного много.

Словом, +9! Фестиваль только начался…

Алла Ивановна

«Большая восьмерка»

Совсем не важно, каким именно способом проявляется доброта. Возможно, вы откроете клетку и выпустите на волю птицу. Возможно, найдете теплый и уютный дом для кота или дворняги. Доброта бывает разной, но всегда нужной в этом озлобленном, черством мире. Помочь беззащитному или брошенному живому существу — естественное желание. Единственно верное. Открытое доброе сердце сразу заметно среди толпы. Его видно невооруженным глазом. Оно спасает другие сердца от одиночества и гибели. Оно делает этот мир лучше.

«Дубль дв@» вновь поднимает животрепещущие темы.

Светлана Демцура

Сказка Золушка Шарль Перро диафильм 1975 смотреть картинки читать сказку онлайн

Золушка — сказка Шарля Перро

Кто не знает прекрасную сказку Шарля Перро «Золушка», о милой девушке, которая, несмотря на все жизненные препятствия, смогла обрести своё счастье? Но одно дело читать эту романтическую историю и совсем другое – смотреть диафильм с красочными иллюстрациями художника В. Маркина. Давайте вместе погрузимся в волшебный мир, где тыква может превратиться в карету, а бедная труженица – в сказочную принцессу. Читайте сказку на русском языке.

У богатого и знатного человека умерла жена, оставив ему единственную дочь. Девушка отличалась не только редкой красотой, но и кротким характером. Прошло некоторое время, и вдовец женился во второй раз. Увы, его избранница оказалась женщиной властной и жестокой, совсем не похожей на свою предшественницу. У неё было две своих дочери – таких же злые и малопривлекательные, как их матушка.

Мачеха сразу невзлюбила падчерицу и старалась сделать всё, чтобы извести её. Не удивительно, ведь на фоне прекрасной девушки, сводные сёстры казались ещё безобразнее.

Мачеха заставила бедняжку делать самую тяжёлую работу по дому, втайне надеясь, что она подурнеет и зачахнет. Падчерица, одетая в самые ужасные лохмотья, трудилась с утра до вечера, а устав, садилась отдыхать на стоявший у камина ящик с золой. За это острые на язык сестрицы прозвали её Золушкой.

Неизвестно, сколько бы продолжались мучения бедной девушки, однако всё переменилось в тот миг, когда король решил устроить грандиозный бал для своего единственного сына. Во время этого праздника, юноша должен был найти себе невесту. Сёстры принарядились с помощью доброй Золушки, которая постаралась подобрать им платья и причёски к лицу, и отправились во дворец.

Оставшись одна, девушка горько заплакала – ей тоже очень хотелось на бал, но разве могла она появиться там в старом заштопанном платье? К счастью, у Золушки была фея-крёстная, которая вмиг наколдовала и роскошную карету, и восхитительный наряд, и, что самое главное, очаровательные хрустальные туфельки, как раз подходившее изящной ножке юной красавицы.

Вот на картинках Золушка приезжает в королевский дворец и очаровывает всех присутствующих, в том числе и принца. Однако фея поставила одно условие: ровно в полночь её крестница должна была вернуться домой, ведь волшебство потеряет свою силу.

Приехав в королевский дворец во второй раз, Золушка так заговорилась с принцем, что забыла уйти с бала вовремя. Под бой часов она поспешно убежала из танцевальной залы, потеряв при этом одну из своих туфелек.

Что же случилось дальше? Встретились ли принц и Золушка снова, спросите вы. Конечно, и помогла им в этом потерянная туфелька. Осталось досмотреть феерическую детскую сказку до конца и вместе порадоваться за главных героев, объединённых силой настоящей любви.

Камила Кабельо блестит как «Золушка» на первых фотографиях новой сказки

Принцесса Камила Кабельо!

Первые изображения певицы из «Гаваны» в роли Золушки были выпущены для грядущей адаптации сказки, которая выйдет на Amazon Prime в сентябре.

24-летняя девушка, которая дебютирует в полнометражном фильме, похоже, творит чудеса на одной из фотографий, чтобы создать свой образ, используя немного магии для мяча.На другом изображении Камила с любовью смотрит в глаза принцу Роберту, которого играет Николай Голицын.

Камила поделилась изображениями в Твиттере, реагируя на первые снимки, написав: «WOWWWZA».

WOWWWZA https://t.co/hY3TeBO8iP

— camila (@Camila_Cabello) 13 мая 2021 г.

Этот долгожданный фильм написала и поставила сценарист «Идеальный голос» Кей Кэннон, а Джеймс Корден также является продюсером.

В фильме прозвучат оригинальные песни бывшей певицы «Fifth Harmony» и Идины Мензель, которая играет ее мачеху на экране, а также в фильме прозвучат песни современных исполнителей.

Билли Портер, Пирс Броснан, Минни Драйвер, Джон Мулани и Джеймс Корден будут сниматься вместе с Камилой.

В мае Amazon объявила, что забрала фильм после того, как его изначально планировала выпустить Sony.

Режиссер

Кей Кэннон отпраздновала его предстоящий выпуск на Amazon: «Я рада, что теперь мы можем предложить широкой аудитории по всему миру возможность безопасно посмотреть наш фильм со своими близкими», — написала она тогда в Твиттере.

Я очень рад, что теперь мы можем предложить широкой аудитории по всему миру возможность безопасно посмотреть наш фильм со своими близкими. @Cinderella #CinderellaMovie 🎬🎶😁❤️ https://t.co/jlpFk9NjCE

— Кей Кэннон (@KayKayCannon) 6 мая 2021 г.

В марте Камила отпраздновала день рождения со своим парнем Шоном Мендесом. Он поделился видео, на котором пара едет на тележке для гольфа.

Певец «Monster» написал: «С днем ​​рождения самого доброго, смелого и красивого человека, которого я когда-либо знал.Я люблю тебя с каждым днем ​​все больше, mi vida », — написал он.

Она также отметила свой знаменательный день, написав: «Это мой день рождения !!!! Достигнут 24 уровня, ДАВАЙ ГООООООООООООООООО! Спасибо за всю любовь и пожелания на день рождения, я так благодарен за всю любовь, и я отправляю ее обратно! »

Это мой день рождения !!!! Достигнут 24 уровня, ДАВАЙ ГООООООООООООООООО! Спасибо за всю любовь и пожелания на день рождения, я так благодарен за всю любовь, и я отправляю ее обратно! pic.twitter.com/Fr2Snf4N9Q

— camila (@Camila_Cabello) 3 марта 2021 г.

Подкаст

Access Hollywood «The Vault» включает в себя десятки лет интервью и невиданные ранее моменты с некоторыми из крупнейших звезд Голливуда.Теперь слушай!

© NBC Universal, Inc., 2021. Все права защищены.

Этот материал нельзя переиздавать, транслировать, переписывать или распространять.

фотографий Золушки — БЕСПЛАТНЫЕ фотографии Золушки по лицензии Creative Commons

фотографии Золушки — БЕСПЛАТНЫЕ фотографии Золушки по лицензии Creative Commons
зеленый вонючий клоп, насекомое, природа
золушка, сказка, молодая женщина
сказка, манекенщица, золушка
лес, принцесса, золушка
коляска, детская, принцесса
золушка, принцесса, рассказ
принц и принцесса, дети, парк
коляска, детская, принцесса
тыква, овощи, продукты питания
коляска, детская, принцесса
архитектура, замок, замок золушки
принцесса, девушки, рассказ
замок морицбург, замок, замок мориц
сказки, винтаж, фэнтези
красивая, париж, обои
золушка, принцесса, силуэт
принцесса, золотая фольга, туфля золушки
тыква, овощи, продукты питания
стирка, молодая женщина, прачка
карета, золушка, сказка

Попробуйте наши другие сайты!

Раскадровка — Создавайте привлекательные раскадровки, графических органайзеров и инфографику!
Быстрая рубрика — Легко создавайте и делитесь красивыми рубриками!
abcBABYart — Создавайте индивидуальные детские рисунки


Джо Спенс — Сказки и фотография, или еще один взгляд на Золушку

  • Фотокниги RRB / Коллекция Хаймана
  • декабрь 2020
  • 260 страниц
  • 30 х 21.5 см
  • В сопровождении родственной публикации Class Slippers Фрэнсис Хазерли с предисловием Марины Уорнер
  • Лимитированное издание в твердом переплете 450 экземпляров

RRB Photobooks и The Hyman Collection рады представить Fairy Tales and Photography или, Другой взгляд на Золушку , факсимиле мастерской диссертации Джо Спенс на степень бакалавра. Написанная в 1982 году, диссертация была впервые опубликована полностью в декабре 2020 года — точно воспроизведена и переплетена роскошной красной тканью.К нему прилагается родственная публикация Class Slippers Фрэнсис Хазерли с предисловием Марины Уорнер. Доступен ограниченным тиражом 450 экземпляров

«В сказках и фотографии. Или, еще один взгляд на Золушку, нас приглашают взглянуть на амбициозную и своенравную диссертацию на степень бакалавра искусств 1982 года, написанную культурным деятелем и фотографом Джо Спенс. из архивов, с книжных полок, из розничных магазинов и попытаться выявить его латентное классовое содержание? Его политическое и социальное использование? и классовые притеснения в этих исторических сказках.

«Эта диссертация объединяет темы, как личные, так и политические, с которыми она боролась на протяжении всей своей жизни: социальный класс, семейная история, сексуальность, репрезентация женщин и визуальные идеологии. Ее работа основана на ее собственном жизненном опыте. женщина из рабочего класса, ее борьба с раком, психическое здоровье, образование и ее семейный анамнез, но на протяжении всего она всегда была социально ориентированной, с прицелом на структуры власти, которые формируют нашу жизнь.

Это первый раз, когда диссертация опубликована полностью. Именно на этих страницах ключевые проблемы ее карьеры сходят со страниц и посеяны семена более поздней работы, что ее ранее свободно плавающий дискомфорт и недоверие к общественным нормам и образцам кристаллизуются в мощные аргументы, которые затем мобилизуют будущие проекты. В этой забавной, лаконичной, умной и проницательной работе нам предлагается еще раз взглянуть на Золушку — и как только мы это сделаем, сказки уже никогда не будут выглядеть так, как раньше.»- Фрэнсис Хазерли

Джо Спенс (июнь 1934 г., Лондон — июнь 1992 г., Лондон) была британским фотографом, писателем, культурным деятелем и фототерапевтом. Спенс начала свою карьеру в качестве коммерческого фотографа, специализируясь на семейных портретах и ​​свадебных фотографиях. Никогда не чувствовал себя непринужденно с названием «артист», Спенс предпочитал ярлык «Культурный снайпер»; она использовала свою камеру, чтобы снимать и раскрывать проблемы в обществе. Она была твердо убеждена, что фотография расширяет возможности, когда применяется к сложным вопросам классизма, социальной иерархии, пола и тела.В 1982 году у Спенс диагностировали рак груди, и она использовала фотографию как терапевтический инструмент, чтобы задокументировать свою борьбу с болезнью.

изображений сказок на протяжении истории, от Золушки до большого пальца руки

Иллюстрация из сказки «Золушка» по версии Шарля Перро, на которой королевский лакей находит туфельку Золушки. (Фото Culture Club / Getty Images)

«Знаменитая история пальца Тома». Том держит свечу, чтобы его мама могла приготовить еду.Ксилография конца XVIII века. (Фото из Всеобщего исторического архива / UIG через Getty Images)

Страница из книги Кэтрин Ли Бейтс «Однажды в сказках», иллюстрированная Маргарет Эванс Прайс, 1921 год. Эта страница из рассказа «Красавица и чудовище» показывает зверь, умоляющий красавицу, сидящую за обеденным столом. Новое исследование предполагает, что сказке «Красавица и чудовище» 4000 лет. (Фото Buyenlarge / Getty Images)

Басни Эзопа, «Лис и кабан».Иллюстрация к изданию 1485 года, напечатанному в Неаполе немецкими типографами для Франческо дель Туппо. (Фото Culture Club / Getty Images)

«Детские и домашние сказки братьев Гримм», позже известные как «Сказки Гримма». Иллюстрация Джорджа Круикшанка к картине «Румпель-Стилтс-Кин», 1868 г. (Фото Culture Club / Getty Images)

Иллюстрация из детской книжки с картинками, рассказывающей историю «Джек и бобовый стебель», около 1800 г. Джек поднимается по бобовому стеблю к замку гиганта.Фигура с метлой — мать Джека. (Фото из Универсального исторического архива / UIG через Getty Images)

«Оборотень», сказочная фигура, 1911 год. Автор венгерского художника Йозефа Дивеки (1887–1951). (Фото Imagno / Getty Images)

«Пиноккио: Сказка о марионетке» К. Коллоди с цветными иллюстрациями Чарльза Фолкарда, 1914 г. (Фото Culture Club / Getty Images)

«Hop-o’-My-Thumb» французского писателя Шарля Перро, одна из восьми сказок, опубликованных Перро в «Histoires ou Contes du temps passé» (1697).Поздняя гравюра Гюстава Доре, 1862 г. (Фото PHAS / UIG через Getty Images)

Иллюстрация Гюстава Доре из «Красной шапочки» Шарля Перро. Красная Шапочка сидит на кровати рядом с волком, замаскированная в ночную шапку своей бабушки. Взято из пьесы Перро «Конте де Перро», около 1860-х годов. (Фото Culture Club / Getty Images)

Подробнее о происхождении многих сказок читайте здесь.

Эта статья была впервые опубликована History Extra в январе 2016 года.

Камила Кабельо — «Золушка» — первые фотографии из римейка Amazon Prime

Золушка вот-вот получит еще одну, долго и счастливо.

Предстоящий пересказ классической сказки от сценариста-режиссера Кея Кэннона недавно выпустил фотографии Камилы Кабелло в главной роли, и первый взгляд на них выглядит мечтательно. На одной фотографии мы видим Камилу в магазине платьев Золушки в ее наряде перед балом: топ в виде корсета с плавными рукавами и фактурная юбка.Ее волосы собраны в беспорядочную косу, и похоже, что она усердно шьет платье, которое, надеюсь, наденет на бал (при условии, что у нее где-то есть помощники-мыши).

На втором фото мы видим бальное платье Золушки, когда Камила позирует с актером Николасом Голицыным, который играет Прекрасного принца. Показано немногое платья, но мы можем видеть стиль без бретелек с вырезом в форме сердца, а также множеством нежных страз, чтобы добавить это волшебное мерцание.

Фото: Керри Браун Фото: Кристофер Рафаэль

Планируемый к выпуску на Amazon Prime Video в сентябре 2021 года, в фильме Кэннона Золушка также будут сниматься Билли Портер в роли крестной феи, Джеймс Корден и Джон Мулани в роли мышей / лакеев и Идина Мензель в роли мачехи Золушки. . Entertainment Tonight сообщает, что фильм будет содержать саундтрек, наполненный поп-каверами, а также оригинальные песни Камилы и Идины.

Несмотря на то, что сказка уже много раз переосмысливалась, в этой версии будет изображена Золушка, которая «вокалистка и активна», как сказал Кэннон в интервью Entertainment Weekly .

«Я просто почувствовала, что это прекрасная возможность показать этого любимого, культового персонажа, Золушку, так, как это больше связано с тем, через что проходят девушки и молодые женщины, где они действительно могут увидеть себя», — добавила она. , объясняя, что она стремилась перевернуть «классические образы» истории с ног на голову, включая изображение Феи-крестной Золушки, также известной как «Fab G», и динамику между Золушкой и ее принцем.«Золушка как альфа в этой истории, а наш Принц — бета, а это обычно не так…. В этой истории все вокруг Золушки чему-то учатся у нее и меняются ».

Давайте перейдем к вашим личным сообщениям. Подпишитесь на ежедневную рассылку Teen Vogue .

Хотите больше от Teen Vogue ? Проверьте это: Камила Кабельо только что поделилась своим новым взглядом на новинку Золушка Волосы

Изображения Золушки Камилы Кабельо напоминают нам, что премьера не за горами

Если вы не были в Лос-Анджелесе в эти выходные, чтобы увидеть, как Камила Кабелло , Билли Портер и Джеймс Корден поют и танцуют на улице, самое время вспомнить новую версию Золушка просто за углом.Куча заданных фотографий, кадры из фильмов и заявление режиссера Кей Кэннон ( Blockers ), выпущенное Amazon, раскрывают немного больше того, что мы можем ожидать от нового взгляда на сказочную историю принцессы.

Кадры показывают, что Кабельо находится на съемочной площадке с Портером и его инструктирует Кэннон, а также дает больше информации о актерском составе, постановке и дизайне костюмов. Они также документируют, что экипаж полностью замаскирован, поскольку производство продвигается с протоколами безопасности COVID-19.

Изображение через Amazon

СВЯЗАННЫЙ: Награды Эмми требуют отрицательного теста на COVID в дополнение к доказательству вакцинации

Новая версия Cinderella призвана полностью обновить классическую историю для современной аудитории, со смелыми взглядами на персонажей и образы, которые мы слишком хорошо знаем. Кэннон решил написать сообщение поклонникам истории в официальном заявлении, которое вы можете прочитать ниже:

В то время как многие элементы классической сказки о Золушке неподвластны времени, я действительно хотел привлечь новое поколение с помощью современных штрихов к многим аспектам, которые казались устаревшими.Возможность перевернуть некоторые из этих классических приемов с ног на голову была для меня захватывающей, и я не мог дождаться, чтобы пересказать это так, чтобы больше относиться к тому, что девочки, в том числе моя почти восьмилетняя дочь, и молодые женщины. переживают сегодня. Наша Золушка — это не просто симпатичная мордашка, ожидающая спасения от принца. Она вокальная, активная, бесстрашная и остроумная; она мечтает и жаждет независимости. Ее главный приоритет — карьера в то время, когда женщины не могли ее иметь. Наша Золушка — это тот, на кого родители могут смотреть, как их дети смотрят по-новому, и я надеюсь, что семьи будут смеяться, танцевать и петь во время совместного просмотра этого фильма.Если ты знаешь слова, дай мне услышать тебя!

Мюзикл ознаменует дебют Кабельо как актрисы после успешного выступления в качестве сольного исполнителя. Помимо нее, Портера и Кордена, в актерском составе также представлены Идина Мензель , Минни Драйвер , Николас Галицын и Пирс Броснан .

Cinderella Премьера эксклюзивно на Amazon Prime Video состоится 3 сентября.Вы можете увидеть официальные кадры ниже:

изображение галерея (23 изображения)

Вот официальный синопсис Cinderella :

Cinderella — это музыкальный смелый новый взгляд на традиционную историю, на которой вы выросли. Наша героиня (Кабельо) — амбициозная молодая женщина, чьи мечты больше, чем может позволить мир, но с помощью ее Fab G (Билли Портер) она смогла проявить настойчивость и воплотить свои мечты в жизнь.

ПРОДОЛЖАЙТЕ ЧИТАТЬ: «Золушка» Камилы Кабельо представляет потрясающий трейлер

Джейк Джилленхол и Антуан Фукуа о «Виновных» и о том, что они оба узнали об операторах службы экстренной помощи и колл-центрах

Джилленхол также рассказывает, как он готовится к съемкам очень эмоциональной сцены.

Читать далее

Об авторе Эрик Массото (Опубликовано 153 статей)

Эрик Массото — бразильский писатель, который всегда любил кино и телевидение и одержим составлением списков.Он также может назвать около 700 покемонов и дигимонов, но, к сожалению, никто никогда не просил его сделать это.

Более От Эрика Массото

Настоящее значение популярности истории о Золушке

Часто думают, что сказки живут, потому что они выражают неизменные истины о человеческом состоянии. Историки культуры могут усомниться в этом.Эти истории меняются и развиваются, преломляясь в ценностях обществ, которые их пересказывают.

История Золушки видоизменилась с течением времени, от Франции 17 века до наших дней, хотя некоторые считают ее еще раньше. Но это не всегда было одинаково популярным, и взлеты и падения повествования предлагают уникальное окно в то, чего наша культура ожидает от женщин и для женщин.

Немногие моменты в истории Золушки могут сравниться с 1950-ми годами в Северной Америке и Великобритании.Культурное доминирование этой истории в то время частично отражало феноменальный успех анимационного фильма Уолта Диснея «« Золушка »в 1950 году. Но эта история уже пересказывалась в бесчисленных детских книжках с картинками, романтической литературе, а также в балетных и театральных постановках в конце 1940-х годов. . Версия CBS Роджерса и Хаммерштейна «Золушка», показанная в 1957 году, привлекла к тому времени самую большую телеаудиторию в истории. Джули Эндрюс сыграла Золушку — аккуратно, как новенький, и даже отдаленно не раболепно.

Ссылки на Золушку получили распространение в массовой культуре и широко использовались для продажи товаров народного потребления. Shell Petroleum использовала изображение модно одетой Золушки, выходящей из своей тыквенной кареты в рекламе 1940-х годов, помада Revlon могла похвастаться новой помадой оранжевого оттенка «тыква Золушки», а парфюм Coty упаковал в тапочки из искусственного стекла.

Исправьте историю в одном месте: подпишитесь на еженедельную рассылку новостей TIME History

Почему эта история вызвала такой резонанс в конце 1940-х и 1950-х годах? Истории «из грязи в богатство» давно привлекали внимание в Северной Америке.В послевоенной Британии усталость от нормирования и строгой экономии помогает объяснить радость женщин переменам и идею избавления от домашней рутины. И королевская свадьба (1947), и коронация молодой Елизаветы II (1953) подпитывали мечты о сказочном романтике, золотых каретах, мечтательных платьях и сверкающих коронах.

Прежде всего, идея о девушке, которая встречает своего принца, выходит замуж молодым и живет долго и счастливо, совпадала с мечтами многих молодых женщин 1950-х годов.Брачный возраст падал как в Соединенных Штатах, так и в Великобритании, и стало обычным думать о себе как о «брошенном на полку», если он не женат к 21 году. Это было послание, переданное в серии новых романтических комиксов и журналов, специально предназначенных для этого. у молодых женщин с такими названиями, как Young Romance и Young Love . К началу 1950-х годов в газетных киосках было около 150 подобных наименований. Cinderella Love был одним из таких примеров. В нем были представлены рассказы с такими названиями, как «Деревенская Золушка» или «Мой очаровательный принц», а также даны советы о том, как найти и удостовериться в том, что мистер Мистер.Верно. В этих заголовках читателям сообщалось, что молодые люди не всегда сходятся во взглядах со своими коллегами-женщинами по вопросу о раннем браке, но их можно заманить обещанием секса. В этом было что-то хищное с обеих сторон.

Поиск подходящего человека представлялся счастливым концом. Трудная задача для девочки, едва вышедшей из подросткового возраста, и форма творческого и повествовательного завершения.

К тому времени, когда подошло к концу следующее десятилетие, стало ясно, что эта мечта, как выяснилось, не очень реальна.Ранние браки оказались особенно уязвимыми для распада, особенно в связи с увеличением продолжительности жизни. Благодаря лучшему образованию и расширению возможностей трудоустройства женщины становились более независимыми и находчивыми. Появление противозачаточных таблеток и доступ к легализованным абортам помогли ослабить представление о том, что сексуальная активность должна быть надлежащим образом ограничена в браке. К 1970-м годам и мужчины, и женщины ставили под сомнение желательность и полезность традиционных гендерных ролей.Идея единственной настоящей любви — супруга, который обеспечит все возможные потребности, экономические и эмоциональные, и будет продолжать заниматься этим около 60 лет или больше, — выглядела, мягко говоря, оптимистичной.

Историки семьи, такие как Стефани Кунц и Клэр Лангхамер, подчеркивали, как растущие ожидания от брака, и особенно идея о том, что он должен строиться на любви и пожизненном романе, а не на более практических соображениях собственности и семьи, подрывают стабильность самого заведения.Напряжения на брак в эпоху, когда ценят индивидуальность и сексуальную самореализацию наряду с пожизненной верностью, явно огромны. Книги бельгийского психотерапевта Эстер Перель и выступления Теда, в которых рассматриваются некоторые из этих напряжений и напряжений, в настоящее время привлекают огромное количество поклонников. Социологи, такие как Эрик Клиненберг и Белла ДеПауло, показывают, что для все большего числа из нас «традиционная» модель жизни нуклеарной семьи с мужем-кормильцем, женой-иждивенцем и двумя или тремя детьми больше не актуальна.Образцы любви и жизни меняются.

Принцессы тоже изменились.

Женские героини в фильмах Диснея последних лет были намного более дерзкими, чем героини 1950-х годов. Тиана, Рапунцель, Мерида и Моана рассказывают о них гораздо больше, чем когда-либо широко раскрытые и покорно покорные невинные Белоснежка, Золушка или Аврора. Если более ранние принцессы пели вместе с синими птицами и мышами, которые помогали им по хозяйству, то более поздние героини не одобрили бы того, что их запирают в тыквах или дворцах.И ни во что королевское в колготках они не влюбляются мгновенно. Между тем версии Золушки были модифицированы для более современных времен. 1997 Walt Disney TV Cinderella , основанный на музыкальной версии Роджерса и Хаммерстайна, был более феминистским и этнически инклюзивным, с Брэнди Норвуд в главной роли.

Но именно героини Disney 2013 Frozen по-настоящему покорили сердца и воображение современных зрителей.Сестры Анна и Эльза ущербны и представительны. Эльза слишком занята попытками разобраться с конфликтом в своей жизни, чтобы зацикливаться на принцах. Анна стремится к сестринской преданности и приключениям из-за менее чем очаровательного принца. Девочки бесстрашны, отважны и любят приключения. В нем нет легкомысленного романа или намеков на то, что влюбиться легко или что это означает точку в жизни, форму завершения повествования. Мужчина может быть товарищем или спутником в путешествии для женщины, но он больше не является концом.

Возможно, в этом суть дела. Золушка мечтает о несбыточной мечте: она не является полезным образцом для подражания для сегодняшних молодых девушек, думающих о своем будущем, и вряд ли сможет восстановить сильную власть над женским воображением, которая была очевидна в 1950-х годах. Не пора ли объявить время об угрозе полуночного комендантского часа и, может быть, вообще о сказках о Золушке?

Кэрол Дайхаус — почетный профессор истории Университета Сассекса.

Станьте первым комментатором

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *